Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Informal
containing
plus ... que
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
aujourd'hui j'roule dans une caisse plus chère qu'une maison
сегодня я езжу на тачке, которая стоит дороже, чем дом
(
Alex_Odeychuk
)
cela est plus fort que moi
я не могу преодолеть этого
cela est plus fort que moi
я не могу победить этого
cela est plus fort que moi
я не могу этого перенести
cela est plus fort que moi
это сильнее меня
c'est plus fort que de jouer au bouchon !
это уж чересчур!
et plus vite que ça
и побыстрее
il a bu
plus que
de raison il en tient
он хлебнул через край и опьянел
il manquait
plus que
ça
этого @ещё не хватало
(
z484z
)
il manquait
plus que
ça
только этого не хватало
(
z484z
)
il n'a
plus qu
'un filet de vie
он еле дышит
il n'a
plus qu
'un filet de vie
он дышит на ладан
il ne manquait
plus que
ça !
только этого не хватало!
il ne manquait
plus que
ça !
только этого не доставало!
manquait
plus que
ça
только этого не хватало
(
z484z
)
n'avoir pas une parole plus haute que l'autre
никогда не ссориться
(avec qn, с кем-л.)
n'avoir pas une parole plus haute que l'autre
никогда не спорить
(avec qn, с кем-л.)
on dirait qu'il pleut
кажется, идёт дождь
(
sophistt
)
on dirait qu'il va pleuvoir
кажется, дождь собирается
(
sophistt
)
on n'attend
plus que
vous
вы пришли последними
(
z484z
)
on n'attend
plus que
vous
после вас никто уже не придёт
(
z484z
)
on n'attend
plus que
vous
кроме вас, мы больше никого не ждём
(
z484z
)
pas plus compliqué que ça
всего-то делов
(
ybelov
)
pas plus gros que rien
самая малость
(
Lucile
)
pas plus gros que rien
кот наплакал
(
Lucile
)
pas
plus que
dans la main
нет и в помине
pas
plus que
dans mon yeux
хоть шаром покати
pas
plus que
sur la main
нет и в помине
pas
plus que
ça
не особо
(
z484z
)
pas plus tard que maintenant
прямо сейчас
(
z484z
)
plus qu
'intelligent
умный-преумный
(
marimarina
)
plus vite que son ombre
очень быстро
qu'avez-vous le plus aimé ?
что вам больше всего понравилось?
(
sophistt
)
être plus mort que vif
обмирать от страха
(
Natalieendless
)
être plus mort que vif
стоять ни жив ни мертв
(
Natalieendless
)
Get short URL