Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Informal
containing
ne...ne
|
all forms
Italian
Russian
che non sta né in cielo
диковинный
Che te ne frega!
Тебе-то какая разница! Почему тебя-то это волнует!
(
Lisavetta
)
Me ne frega niente!
меня это не волнует
(
Lisavetta
)
Me ne frega niente!
Мне все равно
(
Lisavetta
)
me ne frego!
А
мне плевать!
me ne frego!
А
мне наплевать!
me ne frego altamente!
мне полностью/абсолютно наплевать!
(
Vadim KKC
)
me ne infischio мне наплевать
мне наплевать
(тж. см. infischiarsi
Taras
)
me ne infischio — мне наплевать
мне наплевать
(тж. см. infischiarsi
Taras
)
morto un papa se ne fa un altro
свет клином не сошелся
(
tania_mouse
)
ne ho fin sopra i capelli
я этим сыт по горло
ne ho fin sopra i capelli!
надоело!
(
Olya34
)
ne ho i coglioni pieni
ты мне все мозги заморочил
(
Alexgrus
)
ne ho piene le scatole
мне это надоело до чёртиков
ne hò fino agli occhi
это мне осточертело
ne hò fino ai capelli
это мне осточертело
ne hò piene le tasche
это мне осточертело
ne puzzo ne odore
о нём больше ни.слуху ни духу
non dire né ai né bai
играть в молчанку
non ha ne dritto ne rovescio
скользкий тип
non me ne frega niente
мне на это наплевать
(
StasyG
)
non me ne frega un cavolo!
меня
обсолютно
не волнует!
(
Vadim KKC
)
non ne posso piu
мне невмочь
non ne posso piu!
я уже
просто
не могу!
(
Vadim KKC
)
non ne posso piu!
я уже не выдерживаю!
(
Vadim KKC
)
non ne posso piu
мне невмоготу
non voglio saperne ne fumo ne bruciaticcio
я знать ничего не хочу об этом
né in terra
диковинный
Get short URL