DictionaryForumContacts

Terms for subject Informal containing luz | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a plena luz del díaсреди бела дня (Alexander Matytsin)
a plena luz del díaсреди белого дня (Alexander Matytsin)
a plena luz del díaсредь белого дня (Alexander Matytsin)
arrojar algo de luzпролить свет (Alexander Matytsin)
brillar con luz propiaдемонстрировать свои достоинства (Alexander Matytsin)
brillar con luz propiaвыделяться своими достоинствами (Alexander Matytsin)
dar a luzнарожать
dar a luzнародить
la luz al final del túnelсвет в конце тоннеля (Alexander Matytsin)
ni la luzкак сквозь землю провалился (...yo Julián ahuecó la voz para decir que a él tampoco le había ido tan mal. — Sí, te fuiste con Villa, pero después ni tus luces. — Me fui a la Argentina con un estanciero. M. Azuela. Esa sangre ...Хулиан с важностью сказал, что и у него дела неплохи. — Да, ты ушёл с Вильей, а после — как сквозь землю провалился. — Я уехал в Аргентину с одним крупным землевладельцем.)
ni la luzпоминай как звали
sacar a la luzза ушко да на солнышко
sacar a luzизвлечь вытащить из-под спуда (del fondo del arca)
ser de luzсветлый человек (хороший человек votono)
ver la luzсвет увидеть
ver la luzвыходить в свет об издании (Alexander Matytsin)

Get short URL