French | English |
ce n'est pas de l'amour, c'est de la rage! | it's not so much love, it's an obsession! |
ce n'est plus de l'amour, c'est de la rage! | it's not so much love, it's an obsession! |
ces actions, c'est de l'or en barre | these shares are a rock-solid investment |
c'est comme si on crachait en l'air! | it's like whistling in the wind! |
c'est l'affaire d'un coup de fil | all it takes is a phone call |
c'est l'angoisse! | I dread the very idea! |
c'est l'assiette au beurre | it's a cushy number |
c'est tout l'effet que ça te fait? | you don't seem to be too impressed |
c'est un vrai remède contre l'amour | he's/she's a real turn-off |
c'était donné, l'examen, cette année! | the exam was a piece of cake this year! |
menteur! — c'est celui qui le dit qui l'est! | liar! — you're the liar! |
pour moi, c'est de l'algèbre | it's all Greek to me, I can't make head nor tail of it |
quand c'est l'heure, c'est l'heure! | when you've got to go, you've got to go! |