Latvian | Russian |
es to nopirku tikpat kā par velti | я это купил совершенно даром |
gan jau kaut kā, gan jau šā vai tā | авось, небось да как-нибудь |
ja būtu tā, kā nav | если бы да кабы |
kas jums tā deg? | что вам так загорелось? (sar.) |
kas lēni nāk tas labi nāk | не скоро, да споро |
kas man no tā atlēks? | какой расчёт мне это делать? |
kas man no tā atlēks? | что я получу за это? |
kas mīlējas, tie ķīvējas | милые бранятся - только тешатся |
kas mīlējās, tie ķīvējas | милые бранятся, только тешатся |
kas neriskē, tas nevinnē | где наша не пропадала (sar.) |
kas neriskē, tas nevinnē | где наше не пропадало (sar.) |
kas par to, ka... | мало ли что (ну и что же) |
kas sirdī, tas uz mēles | душа нараспашку (sar.) |
bet kas to deva | не тут-то было |
kas to dos! | какое тут! |
kas to dos! | какое там! (sar.) |
kas to lai zin! | кто его знает! |
kas to lai zina? | почём знать? |
kas to lai zina? | как знать? |
kas tā par būšanu? | ну что это такое? |
kas tā par mīlināšanos! | что за телячьи нежности! |
ko acis neredz, to sirds aizmirst | с глаз долой — из сердца вон |
ko acis neredz, to sirds aizmirst | с глаз долой, из сердца вон |
ko tas līdz? | что с того? что толку? |
ko tas nozīmē? | что сей сон значит? |
ko teica man, to saku jums | за что купил, за то и продаю (tev) |
kur tas joslu | когда это было! |
kur tas joslu pēc ilga laika satiekoties | сколько лет, сколько зим! |
kur tas joslu | как давно это было! |
kur tas laiks | сколько лет, сколько зим! |
kur tas laiks! pēc ilga laika satiekoties | сколько лет, сколько зим! |
kur tas laiks! | когда это было! |
kur tas laiks! | как давно это было! |
kur tas laiks, kopš neesam tikušies! | сколько лет, сколько зим! |
kur tie gadi! | сколько лет, сколько зим! |
kur tie gadi, kopš neesam tikušies! | сколько лет, сколько зим! |
kur tu to grābi sar.? | откуда ты это взял? |
kur tu to rāvi sar.? | откуда ты это взял? |
kur tu to ņēmi? | откуда ты это взял? |
kur tu to ņēmi, ka...? | с чего ты взял, что...? |
kur viņš to grābis? | откуда он это взял? |
kā es to varu zināt? | откуда мне знать? |
kā jums klājas? — Tā puslīdz | как вы поживаете? — Ничего (себе) |
kā lai to saprot? | что сей сон значит? |
kā nav, tā nav | нет как нет |
kā paēdis, tā liekas uz auss | поел да и на бок (sar.) |
kā spēlē, tā danco | какова погудка, такова и пляска |
kā tad tā? | как это так? |
kā tas jums patīk? | извольте радоваться! |
kā tas jums patīk? | изволь радоваться! |
kā tas jāsaprot? | что сей сон значит? |
kā teica man, tā saku jums | за что купил, за то и продаю (tev) |
kā man teica, tā atstāstu | за что купил, за то и продаю |
kā to lai zina? | почём знать? |
kā to lai zina? | как знать? |
kā tu to dabūji gatavu? kā tu uzdrošinājies? | как ты мог это сделать сказать? (как осмелился) |
kā tu to dabūji gatavu? | как ты это сумел сделать? |
kā tu to dabūji gatavu? | как это у тебя вышло получилось? |
kā tu to dabūji gatavu? | как ты это смог сделать? |
kā tad tā? | как же так? |
kā viņam uznāk dullums, trakums, tā sāk ārdīties | как найдёт на него стих, так начинает буянить (sar.) |
lai kur tas būtu | где ни на есть |
lai tas būtu kur būdams | где ни на есть |
ne jau nu tas, ka... | не то, чтобы... |
ne jau nu tas, ka... | не то, чтоб... |
nepietiek ar to, ka... | мало того |
no kurienes tu to ņēmi, ka...? | с чего ты взял, что...? |
nodancoties novec. sar. tā, ka kājas ļogās | отплясать все ноги (vairs nenes) |
nodejoties tā, ka kājas ļogās | отплясать все ноги (vairs nenes) |
nu, un kas no tā par labumu? | да и к чему это? |
padzīvojiet tā kā es | поживите-ка с моё |
rīkoties tā, kā liekas labāk | действовать по соображению |
sadancoties novec. sar. tā, ka kājas ļogās | отплясать все ноги (vairs nenes) |
sadejoties tā, ka kājas ļogās | отплясать все ноги (vairs nenes) |
sadošu tev tā, ka nezināsi, cik vecs tu esi | так тебя разделаю, что своих не узнаешь (sar.) |
skriet tā, lai kājas pie zemes nemetas | бежать — ног под собой не слышать |
skriet tā, lai kājas pie zemes nemetas | бежать, не слыша ног |
sāksim kaut ar to, ka... | начать с того, что... |
tas ir gan kas jauns! | вот ещё новости! |
tas ir kas cits | это — особая статья |
tas ir ko vērts | вот это да! |
tas ir ko vērts | вот это здорово! |
tas ir kā likts | это как пить дать |
tas ir kā likts | это точно! |
tas ir labi vēl, ka bērns aizmiga | ещё благо, что ребёнок хоть уснул |
tas, kas mācās uz divniekiem | двоечник |
tas, kas mācās uz piecniekiem | пятёрочник |
tas, kas mācās uz trijniekiem | троечник (об учащемся) |
tas, kas mācās uz četri | четвёрочник |
tas man ir kas jauns | это мне в новинку |
tas tik ir ko vērts! | вот это вещь! (sar.) |
tas viņam kā skabarga acī | это для него как бельмо на глазу |
tik vien ir kā tas gods, ka... | одна слава, что... (sar.) |
to tev neredzēt kā savu ausu | не видать тебе этого как своих ушей (sar.) |
tā dzert, ka nezina ne rīta, ne vakara | пить горькую (sar.) |
tā izbalināt, ka... | добелить до того, что... (холст) |
tā izbalsināt, ka... | добелить до того, что... (стены, потолок) |
tā izberzt, ka... | дотереть до того, что... (пол) |
tā izkalst, ka... | досохнуть до того, что... |
tā izkaltēt, ka... | досушить до того, что... |
tā izkodināt, ka... | дотравить до того, что... |
tā izmazgāt, ka... | достирать до того, что... |
tā izmirki samirkt, ka... | до того домокнуть, что... |
tā izmīcīt, ka... | домять до того, что... (глину) |
tā izmīcīt, ka... | домесить до того, что... |
tā izmīstīt, ka... | домять до того, что... (лён) |
tā izmīt, ka... | домять до того, что... (кожу) |
tā izpērt, ka... | допарить до того, что... (в бане — веником) |
tā izpērties, ka... | допариться до того, что... (в бане) |
tā izraudzēt, ka... | доквасить до того, что... (тесто) |
tā izsautēt, ka... | дотушить до того, что... |
tā izsautēt, ka... | допарить до того, что... |
tā izsautēties, ka... | допариться до того, что... |
tā izskābēt, ka... | доквасить до того, что... (капусту) |
tā izslaucīt, ka... | дочистить до того, что... |
tā izsutināt, ka... | дотушить до того, что... |
tā izsutināt, ka... | допарить до того, что... |
tā izsutināties, ka... | допариться до того, что... |
tā iztīrīt, ka... | дочистить до того, что... |
tā izžāvēt, ka... | досушить до того, что... |
tā izžāvēt, ka... | докоптить до того, что... |
tā izžūt, ka... | досохнуть до того, что... |
tā ka | чтобы |
tā ka | чтоб |
tā ka | дабы |
tā, ka visi acis vien iepletīs | так, что небу жарко будет (sar.) |
tā, ka visi acis vien iepletīs | так, что небу жарко станет (sar.) |
tā, ka visiem mute paliks vaļā | так, что небу жарко будет (sar.) |
tā, ka visiem mute paliks vaļā | так, что небу жарко станет (sar.) |
tā, ka visiem mutes paliks vaļā | так, что небу жарко будет (sar.) |
tā, ka visiem mutes paliks vaļā | так, что небу жарко станет (sar.) |
tā, kas mācās uz divniekiem | двоечница |
tā, kas mācās uz piecniekiem | пятёрочница |
tā, kas mācās uz trijniekiem | троечница (об учащейся) |
tā kā | что-то (в некоторой степени, почему-то) |
tā noarties, ka... | допахать до того, что... |
tā nodancoties novec. sar., ka... | дотанцеваться до того, что... |
tā nodancoties novec. sar., ka... | доплясаться до того, что... |
tā nodejoties, ka... | дотанцеваться до того, что... |
tā nodejoties, ka... | доплясаться до того, что... |
tā nodzenāt, ka... | догонять до того, что... |
tā noecēt, ka... | доборонить до того, что... |
tā nokaist, ka... | докалиться до того, что... (при накаливании) |
tā nokaitēt, ka... | докалить до того, что... (накаливая) |
tā nokarst, ka... | докалиться до того, что... (при накаливании) |
tā nokarsēt, ka... | докалить до того, что... (накаливая) |
tā nokasīt, ka... | доскоблить до того, что... |
tā nolēkāties, ka... | доскакаться до того, что... |
tā nomizot, ka... | дочистить до того, что... |
tā nomizot sar., ka... | допороть до того, что... |
tā nomācīties, ka... | доучиться до того, что... |
tā nopātagot, ka... | достегать до того, что... |
tā nopērt, ka... | допороть до того, что... |
tā nopērt, ka... | допарить до того, что... (в бане — веником) |
tā nopērties, ka... | допариться до того, что... (в бане) |
tā nopīpēties, ka... | докуриться до того, что... |
tā nopļauties, ka... | докосить до того, что... |
tā nopļauties, ka... | дожать до того, что... |
tā noravēties, ka... | дополоть до того, что... |
tā norūdīt, ka... | докалить до того, что... (производя закалку) |
tā norūdīties, ka... | докалиться до того, что... (при закалке) |
tā tiktāl nosaimniekoties, ka... | дохозяйничаться до того, что... |
tā nosmēķēties, ka... | докуриться до того, что... |
tā nospodrināt, ka... | дочистить до того, что... |
tā nostrādāties, ka... | доработаться до того, что... |
tā nostāvēties, ka... | достояться до того, что... |
tā nosukāt, ka... | дочистить до того, что... |
tā nosukāt sar., ka... | допороть до того, что... |
tā tiktāl notirgoties, ka... | доторговаться до того, что... |
tā tiktāl notirgoties, ka... | доторговать до того, что... |
tā notrenkāt, ka... | догонять до того, что... |
tā notīrīt, ka... | дочистить до того, что... |
tā nošaust, ka... | достегать до того, что... (novec.) |
tā nošaustīt, ka... | достегать до того, что... (novec.) |
tā nožāvēt, ka... | докоптить до того, что... |
tā piekurināt, ka... | дотопить до того, что... |
tā saberzēt, ka... | дотереть до того, что... (напр., лицо) |
tā sacirst, ka... | дорубить до того, что... |
tā sadancoties novec. sar., ka... | дотанцеваться до того, что... |
tā sadancoties novec. sar., ka... | доплясаться до того, что... |
tā sadejoties, ka... | дотанцеваться до того, что... |
tā sadejoties, ka... | доплясаться до того, что... |
tā sadraiskoties, ka... | дошалиться до того, что... |
tā sajaukt, ka... | домешать до того, что... |
tā sakaist, ka... | докалиться до того, что... (при накаливании) |
tā sakaitēt, ka... | докалить до того, что... (накаливая) |
tā sakaltēt, ka... | досушить до того, что... |
tā sakapāt, ka... | дорубить до того, что... |
tā sakarst, ka... | докалиться до того, что... (при накаливании) |
tā sakarsēt, ka... | докалить до того, что... (накаливая) |
tā sakurināt, ka... | дотопить до того, что... |
tā salielīt, ka... | дохвалить до того, что... |
tā salēkāties, ka... | доскакаться до того, что... |
tā salēkāties, ka... | допрыгаться до того, что... |
tā salēkāties, ka... | допрыгать до того, что... |
tā samaisīt, ka... | домешать до того, что... |
tā samazgāt, ka... | достирать до того, что... |
tā samizot sar., ka... | допороть до того, что... |
tā samīcīt, ka... | домять до того, что... (глину) |
tā saostīties, ka... | донюхать до того, что... |
tā sapātagot, ka... | достегать до того, что... |
tā sapērt, ka... | допороть до того, что... |
tā sapīpēties, ka... | докуриться до того, что... |
tā sarīvēt, ka... | дотереть до того, что... (на тёрке) |
tā sasautēt, ka... | дотушить до того, что... |
tā sasautēt, ka... | допарить до того, что... |
tā sasautēties, ka... | допариться до того, что... |
tā saslavēt, ka... | дохвалить до того, что... |
tā sasmēķēties, ka... | докуриться до того, что... |
tā sastrādāties, ka... | доработаться до того, что... |
tā sasutināt, ka... | дотушить до того, что... |
tā sasutināt, ka... | допарить до того, что... |
tā sasutināties, ka... | допариться до того, что... |
tā sasālīt, ka... | досолить до того, что... |
tā savārīt, ka... | доварить до того, что... |
tā savārīties, ka... | довариться до того, что... |
tā saārstēt, ka... | долечить до того, что... |
tā saārstēties, ka... | долечиться до того, что... |
tā sašaust, ka... | достегать до того, что... (novec.) |
tā sašaustīt, ka... | достегать до того, что... (novec.) |
tā sažāvēt, ka... | досушить до того, что... |
un kas par to? | что же тут такого? |
un kas tad par to? | ну так что же? |
vai tas kur redzēts! | виданное ли это дело! |
viņš tik to vien dara kā runā | он только всего и делает, что говорит |
viņš tikai to vien dara kā runā | он только всего и делает, что говорит |
viņš tā dzer, ka nezina ne rīta, ne vakara | он пьёт мёртвую (sar.) |
viņš tā dzer, ka nezina ne rīta, ne vakara | он пьёт горькую (sar.) |
zinu, kas tam par cēloni | знаю, откуда сыр-бор горит |
zinu, kas tam par cēloni | знаю, из-за чего сыр-бор загорелся |
zinu, kas tam par cēloni | знаю, из-за чего сыр-бор горит |
zinu, kas tam par cēloni | знаю, откуда сыр-бор загорелся |
zinu, kā tas viss sākās | знаю, из-за чего сыр-бор загорелся |
zinu, kā tas viss sākās | знаю, из-за чего сыр-бор горит |
zinu, kā tas viss sākās | знаю, откуда сыр-бор горит |
zinu, kā tas viss sākās | знаю, откуда сыр-бор загорелся |