English | Russian |
begin to blame | запенять |
blame oneself | казнить |
blame something | грешить (на что-либо SirReal) |
catch the blame | быть тем, кому достанется "на орехи" (Linch) |
catch the blame | быть обвинённым (Linch) |
I don't blame you | я тебя понимаю (I can understand why you did that (bad thing); it was reasonable considering the situation Bullfinch) |
place the blame with | валить всё на (SirReal) |
put the blame on someone else | своротить вину на другого |
put the blame on someone else | сворачивать вину на другого |
shift the blame on someone else | свалить с больной головы на здоровую |
try to put the blame on | кивнуть |
try to put the blame on | кивать (with на + acc.) |
who is to blame? | чей косяк? (Don Quixote) |