Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Informal
containing
as... as
|
all forms
|
in specified order only
English
Ukrainian
a bed of roses
не життя, а Масниця
a good riddance
скатертю дорога
a mistake has slipped in
проскочила помилка
a precious sight more
набагато більше
a pretty penny
порядна сума
a pretty penny
добряча сума
a pretty penny
чимала сума
a teaspoonful every hour
через годину по чайній ложці
a tidy penny
порядна сума
a tidy penny
добряча сума
a tidy penny
чимала сума
a whale of a difference
яка між ними різниця!
as happy
as a
sand-boy
безтурботна людина
as happy
as a
sand-boy
життєрадісна людина
as jolly
as a
sand-boy
безтурботна людина
as jolly
as a
sand-boy
життєрадісна людина
as merry
as a
sand-boy
безтурботна людина
as merry
as a
sand-boy
життєрадісна людина
become a tennis fan
захворювати тенісом
birds of a feather
одного поля ягода
catch a chill
схопити простуду
(cold)
do a guy
прогулювати
do be a saint and help with this
будь ласка, допоможіть мені
get a move on!
мерщій!
get a scare
злякатися
get a shop
зайняти одно з перших трьох місць
(на перегонах)
get a wiggle on
квапитися
get half a stretch
одержати півроку ув'язнення
(for an offence, за злочин)
get into a mess
сісти в калюжу
get into a pretty mess
встрявати в неприємну історію
give a bribe
давати хабара
(підкуповувати)
give a good scolding
дати комусь добру прочуханку
(rating)
give
smb.
a hoist
підсадити когось
give
smb.
a shine
почистити комусь взуття
give one a dressing down
вилаяти
give
smth.
up as hopeless
махнути рукою на щось
give
smth.
up as lost
махнути рукою на щось
have a thirst
хотіти випити
he hasn't a clue about it
він ані в зуб ногою
he is a bit of a miser
він трохи скупенький
he is a hard nut to crack
з ним важко справитися
he looks as if butter wouldn't melt in his mouth
він води не замутить
I know a trick worth two of that
у мене є кращий спосіб
I smell a rat
тут
що-небудь
щось
не так
I was at a loss
я зовсім розгубився
in a bed of down
як сир у маслі
in a bed of roses
як сир у маслі
is not worth a straw
виїденого яйця не варт
it is only a matter of £
справа тільки в грошах
I've got a fit of yawning
на мене позіхи напали
I've tried his patience a little
я його трішки поморив
lead a dissolute life
займатися розпустою
like a bolt from the blue
як сніг на голову
make a deal
укласти угоду
(with)
make a deal
укладати угоду
(with, з ким-небудь)
make a fool
пошитися в дурні
(an ass)
make a mess of things
завалювати справу
pay-as-you-go
стягування податків шляхом відрахувань із заробітної плати
pay-as-you-go
життя відповідно до достатків
pay-as-you-go
оплата рахунків у строк
run a muck
шаленіти
spin a cuff
замучити слухачів нудотною історією
spin a cuffer
розповідати історії
spin a diffy
розповідати історії
that's a axiomatic truth
це аксіома
that's a self-evident truth
це аксіома
they are as thick as thieves
вони близько зійшлися
to a tittle
точка в точку
to be a bit on
бути під мухою
(напідпитку)
to be a loser
зостатися при піковому інтересі
to be a member
ввійти до складу
(делегації та ін., of)
to be in a cleft stick
бути в скрутному становищі
to be in a good vein
бути в ударі
to be in a great hurry
пороти гарячку
to be in a poor way
кульгати на обидві ноги
to be in a tight box
бути в скрутному становищі
to be in a tight place
бути в скрутному становищі
to become a mere vegetable
жити рослинним життям
to build a house
поставити будинок
to buy a pig in a poke
купити кота в мішку
to catch a cold
підхоплювати нежить
to catch a cold
підхопити нежить
to do a favour
зробити послугу
(комусь)
to do a funny thing
викидати коники
to do
smb.
a good turn
зробити послугу
(комусь)
to do a odd thing
викидати коники
to do a queer thing
викидати коники
to do in a slipshod manner
робити як через пень колоду тягти
to do things in a rush
пороти гарячку
to drive
smb.
into a corner
приперти
когось
до стіни
to fall on a person's neck
вішатися
комусь
на шию
to find a mare's nest
попасти пальцем у небо
to find oneself in a hopeless situation
дійти до ручки
to get into a fix
сісти в калошу
to give someone a thrashing
перелічити
комусь
ребра
to give
smth.
up
as a
bad job
махнути рукою на щось
to have a finger in the pie
бути замішаним
(у чомусь)
to have a grudge
мати зуб
(проти когось, against)
to have a snack
заморити черв'яка
to lead a sedentary life
сидьма сидіти
to look for a job
шукати місце
to make a flutter
викликати сенсацію
to make a fool
пошити в дурні
(of)
to make a fool of
залишити з носом
to make a fool of
залишати з носом
to make life a burden
поїдом їсти
(to)
to measure in a lot of land
прирізати ділянку землі
to pick a mouthful
заморити черв'яка
to put out a feeler
закидати вудочку
to remain a long time unmarried
засидітися в дівках
to show a clean pair of heels
п'ятами накивати
to sleep like a log
спати мертвим сном
to sleep like a log
спати мертвецьким сном
to stand like a stone image
стояти, як пеньок
to stand like a stone image
стояти, як пень
to take a bite
заморити черв'яка
to take one down a peg or two
збити пиху
to take one down a peg or two
збивати пиху
to throw in a lot of land
прирізати ділянку землі
to travel
as a
stowaway
їхати зайцем
to work like a fiend
працювати не покладаючи рук
wait a bit
дайте строк
we had a bagful of fun
ми добре повеселилися
with a little overweight
з лишком
Get short URL