Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Informal
containing
all ...
|
all forms
|
exact matches only
English
German
all
along
jeher
All
bets are off.
Alles ist möglich.
All
better?
Geht's dir wieder gut?
all
dressed up and
with
nowhere to go
wie bestellt und nicht abgeholt
it's
all
fun and games
das ist
das reinste Zuckerlecken
All
hell breaks loose here.
Hier sind die Puppen am Tanzen.
All
hell was let loose.
Da ging die Post ab.
all
-in
Gesamt-
all
-in
alles einschließend
all
in one chunk
alles auf einmal
all
-out braking
Vollbremsung
all
over tarnation
überall
all
over the place
querbeet
all
-rag paper
Lumpenpapier
All
right, then.
also gut!
(
Andrey Truhachev
)
all
skin and bone
klapperdürr
all
spruced up
zurechtgemacht
all
spruced up
person
geschniegelt und gebügelt
all
that stuff about ...
dieser ganze Quatsch über
all
the gory details
hum.
all die schmutzigen Details
hum.
all
the sudden
plötzlich
all
the time
alle nasenlang
all
the time
alle naslang
all
the time
alle naselang
all
y'all
ihr
alle
and
all
that jazz
und das ganze Zeug
and I don't know what
all
und was weiß ich alles
Are you
all
right?
Geht's dir gut
(
Andrey Truhachev
)
Are you
all
right?
Geht's dir gut?
(
Andrey Truhachev
)
be
all
wet
sich gewaltig irren
(
Andrey Truhachev
)
be quiet, you little know-
all
!
sei still, du Grünschnabel!
bugger
all
coarse
null Komma nichts
fire
all
over the place
durch die Gegend ballern
fire in
all
directions
herumballern
getting up early
all
the time
Aufsteherei
give it
all
one's
got
powern
(
Andrey Truhachev
)
go
all
the way
das volle Programm durchziehen
ugs. : miteinander schlafen
have it
all
at fingertips
eingefuchst sein
He is aching
all
over.
Es reißt ihn in allen Gliedern.
He's a know-
all
.
Er ist ein Schlauberger.
He's not
all
there.
Er ist nicht ganz da.
I come over
all
funny. брит.
Mir wird ganz komisch.
I know
all
about it
Ich weiß Bescheid
(
Andrey Truhachev
)
if
all
goes smoothly
wenn alles glattgeht
I'm
all
ears
ich bin ganz Ohr
(
Andrey Truhachev
)
in
all
conscience
alles, was recht ist
It
all
adds up.
Es läppert sich.
It
all
adds up!
Da passt alles zusammen!
Plötzlich ist mir alles klar.
It baffles
all
descriptions
Es spottet jeder Beschreibung
(
Andrey Truhachev
)
It baffles
all
descriptions
das spottet jeder Beschreibung
(
Andrey Truhachev
)
It is
all
the same to me
Es ist mir Wurst
I've been on the trot
all
day.
Ich bin schon den ganzen Tag auf Trab.
jack of
all
trades device
eierlegende Wollmilchsau
hum.
know-
all
obergescheit
österr.
know-
all
besserwisserisch
let it
all
hang out
die Sau rauslassen
like
smb.
all
over
ganz wie jd.
maid-of-
all
-work
Mädchen für alles
(
Andrey Truhachev
)
mean stuff
all
herzlich wenig bedeuten
not
all
that ...
gar nicht so
not at
all
kein Fatz
not at
all
nicht die Bohne
pack it
all
in
alles hinschmeißen
principle of indiscriminate
all
-round distribution
Gießkannenprinzip
puke
all
over
etw.
voll kotzen
puke
all
over
etw.
vollkotzen
reveal
all
auspacken
She's
all
over the place.
coll.: disorganized
Sie ist total chaotisch.
stay up till
all
hours
bis in die Puppen aufbleiben
That caps it
all
!
Das setzt dem Ganzen die Krone auf!
That's
all
my eye and Betty Martin. разг.
dated
Das ist total beknackt.
That's still
all
right.
Das geht noch.
there she is,
all
tarted up
da steht sie, aufgetakelt wie eine Fregatte
There's
all
hell
let
loose.
Dort ist der Teufel los.
to be
all
right
klargehen
to be
all
there
beisammen sein
to be
all
there
gut
beieinander sein
to be laughing
all
the way to the bank
den großen Reibach machen
to not have
all
one's
marbles
nicht alle Tassen im Schrank haben
trudge round
all
the sights
alle Sehenswürdigkeiten abklappern
We
all
have our own
little
idiosyncrasies.
Jeder hat seine Macken.
West German know-
all
Besserwessi
abwertend : überheblicher Westdeutscher
What's
all
the fuss about?
Was soll die ganze Aufregung
(
Andrey Truhachev
)
with
all
mod cons
mit allem Komfort
with
all
the trimmings
mit allen Schikanen
with
all
the trimmings
mit allem Drum und Dran
with
all
one's
war paint on
in voller Kriegsbemalung
stark geschminkt
y'
all
ihr
you-
all
ihr
2. Pers. Plural
You
all
right?
Alles klar?
You can't be
all
there!
coll.: You must be deranged.
Du hast sie doch nicht mehr alle!
You're
all
right.
Du bist wirklich in Ordnung.
Get short URL