English | Russian |
how am I supposed to | как прикажете (how am I supposed to understand that? SirReal) |
how did you get the idea to | как тебе пришла в голову такая идея (Soulbringer) |
how does this relate to | как это имеет отношение к (dimock) |
how much of a pain are they to make? | насколько трудоёмко их сделать? (*приготовить блюдо и т.д. • "I'd like to think that every time I make these from scratch my ancestors look down upon me from above and smile." "How much of a pain are they to make from scratch? Have a friend with Dutch grandparents and he said they’d go visit sometimes and spend a whole day making a huge batch!" "Нonestly, not too much of a pain, the biggest things are figuring out the right thickness to roll out the dough, ensuring the dough rests for long enough that it doesn't shrink when cut, and folding it neatly enough to look presentable. It's a little tedious but not very hard." (Twitter) ART Vancouver) |
how much of a pain are they to make? | насколько сложно их сделать? (*приготовить блюдо и т.д. • "I'd like to think that every time I make these from scratch my ancestors look down upon me from above and smile." "How much of a pain are they to make from scratch? Have a friend with Dutch grandparents and he said they’d go visit sometimes and spend a whole day making a huge batch!" "Нonestly, not too much of a pain, the biggest things are figuring out the right thickness to roll out the dough, ensuring the dough rests for long enough that it doesn't shrink when cut, and folding it neatly enough to look presentable. It's a little tedious but not very hard." (Twitter) ART Vancouver) |
how to put it mildly | как бы выразиться помягче (Val_Ships) |
how to say? | как сказать? (Damirules) |
how-to guidance | практическое руководство (Damirules) |
how-to-tool | практическое руководство (книга) |
I don't know how to put it | я не знаю, как это сделать |
I don't know how to put it | я не знаю, как это сказать |
it is needed to be a man to see just how marvelous you are | Нужно быть мужчиной, чтобы понять, как ты изумительна (Himera) |
not knowing how to get something | недобычливый |
tell someone where to go, how to get there and how long one should stay | послать подальше (Anglophile) |
unsure how to react to something | в непонятках (от чего-либо denghu) |
you know how to pick ’em! | у вас губа with different stress не дура |