English | Russian |
carry a torch | сохранять верность делу (Taras) |
carry a torch | любить (кого-л.) (безответно; to be in love with someone who is not in love with you; to brood over a hopeless love affair • John is carrying a torch for Jane Taras) |
carry a torch | нести знамя (чего-л. Taras) |
carry a torch | страдать от неразделённой любви (Taras) |
carry a torch | быть преданным делу (≈ нести знамя чего-л. • Although the others gave up fighting for their rights, John continued to carry the torch – Остальные уже перестали бороться за свои права, но Джон сохранил верность делу Taras) |
carry a torch for | сокровенные чувства (secret feelings Interex) |
pass the torch | передать эстафету (Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans... John F. Kennedy Inaugural Address Friday, January 20, 1961 VLZ_58) |
pass the torch | передавать факел (Alexey Lebedev) |