French | Russian |
faire tête-à-queue | развернуть задом наперёд о машине (ROGER YOUNG) |
le venin est à la queue | начиная дело, думай о конце (ROGER YOUNG) |
le venin est à la queue | не бойся начала, а бойся конца (ROGER YOUNG) |
à la queue | по пятам, в погоне за кем-л. (Rori) |
à la queue | в хвосте, в конце (поезда и т.п Rori) |
à la queue | позади (Rori) |
à la queue | гуськом, друг за другом, цугом (Depuis trois quarts d'heure, les invités suivaient Breux ... Fatigués, ils le suivaient à la queue leu leu, comme des chalands à la suite d'un remorqueur. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — Уже три четверти часа утомленные гости следовали за Бре ... Они шли за ним гуськом, словно баржи за буксиром. Rori) |
à la queue | в последних рядах, на последнем месте (Tandis qu'Octave, à la queue de la classe, pourrissait parmi les cancres, heureux et gras, se dépensait en dehors en plaisirs violents. (Э. Zola, Au bonheur des dames.) — Если в классе Октав, гладкий и довольный, был среди отстающих и бездельничал вместе со всякими тупицами, за стенами школы он предавался бурным наслаждениям. Rori) |
à la queue | немедленно, сразу же за .. (Rori) |
à queue coupée | короткий, как бы обрубленный (о кортеже и т.п. Rori) |
être à la queue de qn | следовать за кем-л. (Rori) |