DictionaryForumContacts

Terms for subject Idiomatic containing half ... half | all forms
EnglishRussian
A city that parleys is half gottenОсаждённый город двоемыслен (ROGER YOUNG)
A city that parleys is half gottenГород, желающий вступить в переговоры, на полпути к сдаче (ROGER YOUNG)
A danger foreseen is half avoidedОпасайся бёд, пока их нет (ROGER YOUNG)
A danger foreseen is half avoidedкто знает о надвигающейся опасности, тот наполовину избежал её (ROGER YOUNG)
A fault confessed is half redressedПризнанная вина наполовину искуплена (ROGER YOUNG)
A fault confessed is half redressedза признание – половина наказания
a third to a halfпроцентов 30-50 (Beforeyouaccuseme)
all over hell's half acreкуда ни плюнь (Bartek2001)
all over hell's half acreповсюду (Bartek2001)
always try to be a glass-half-full manвсегда стараться быть оптимистом (New York Times Alex_Odeychuk)
at half steamвполовину
at half steamв полмощности (...the heating system was usually running at half steam when it was not closed down altogether from motives of economy. 4uzhoj)
at half steamвполсилы
at half-strengthвполсилы (grafleonov)
be half-listeningслушать вполуха (Ivan Pisarev)
by half measureнаполовину (If we are to offer our elders the safety, comfort and dignity they deserve, we cannot do this project by half measure. (...) The former facility had 205 beds. The request for qualifications specifies the proponents should be planning for “a minimum” of 210, which is woefully small, given unprecedented demand our aging demographic will be placing on the system. (nsnews.com) ART Vancouver)
Charles the First walked and talked Half an hour after his head was cut off.казнить нельзя помиловать (О пользе запятых xx007)
cheap at half the priceвтридорога (Deliberate transformation of a street trader's cry, "cheap at twice the price' (informing customers that what he was selling would still be cheap even if it cost twice as much), into 'cheap at half the price" which would imply that the price was excessive. wiktionary.org Abysslooker)
done half assedсделанный "на тяп-ляп" (Alex_Odeychuk)
done half assedсделанный через одно место (Alex_Odeychuk)
given half a chanceпри первой же возможности (SirReal)
given half a chanceпри каждой возможности (SirReal)
given half a chanceпри любой возможности (SirReal)
glass-half-full manоптимист (New York Times Alex_Odeychuk)
half a loaf is better than no breadлучше что-то, чем ничего (Yeldar Azanbayev)
half a loaf is better than no breadлучше полбуханки, чем ничего (Yeldar Azanbayev)
half in earnest, half in jestполушутя, полусерьёзно (Andrey Truhachev)
half in earnest, half in jestполушутя-полусерьёзно (Andrey Truhachev)
half is more than the wholeхорошая половина лучше плохого целого (13.05)
half seas overпод мухой
half the battleполовина успеха (Andrey Truhachev)
half-assedlyспустя рукава (I told you to clean your room thoroughly, meaning not half-assedly. VLZ_58)
half-cutпод мухой (Pickman)
half-emptyнаполовину пуст (Andrey Truhachev)
half-fullнаполовину полон (Andrey Truhachev)
half-heartedlyспустя рукава (work half-heartedly segu)
half-heartedlyвполсилы (grafleonov)
half-moons of dirt beneath one's nailsгрязь под чьими-либо ногтями (To Mama's horror, I often had little half moons of dirt beneath my nails, the odd leaf or twig stuck to my hair. Abysslooker)
half-moons of dirt beneath one's nailsтраур под чьими-либо ногтями (She reaches out, looks at the twiggish fingers, the black half-moons of dirt beneath the nails, how weirdly white her hand appears on the doorknob shaped like a wolf’s head, so bulbous she can barely grasp it properly. Abysslooker)
half-moons of dirt beneath one's nailsтраурная кайма под чьими-либо ногтями (Before there were half-moons of dirt beneath my nails, there were jewels on my fingers. Abysslooker)
is the glass half full or half emptyриторическая оценка ситуации оптимистическая или пессимистическая оптимистическая или пессимистическая a common expression, generally used rhetorically to indicate that a particular situation could be a cause for optimism half full or pessimism (half empty Val_Ships)
is the glass half full or half emptyриторическая оценка ситуации (оптимистическая или пессимистическая) a common expression, generally used rhetorically to indicate that a particular situation could be a cause for optimism (half full) or pessimism (half empty Val_Ships)
is the glass half-full or half-empty?стакан наполовину пуст или наполовину полон (Andrey Truhachev)
it's half the battleпол дела (Yeldar Azanbayev)
it's six of one and half a dozen of the otherоба хороши (of two people or groups equally responsible for a bad situation • Do you think Anne or Brian is to blame for their break-up? It's six of one and half a dozen of the other Bob_cat)
not to have half the ghost of a chanceне иметь никаких шансов (Taras)
not to have half the ghost of a chanceне иметь никакой возможности (Taras)
not to take half-measuresне останавливаться на полумерах (Andrey Truhachev)
six of one and half a dozen of the otherодним миром мазаны (Yeldar Azanbayev)
six of one and half a dozen of the otherодного поля ягоды (Yeldar Azanbayev)
that's how the other half lives!живут же люди! (42admirer)

Get short URL