English | Russian |
bring a knife to a gunfight | не рассчитать силы (MikeMirgorodskiy) |
bring a knife to a gunfight | против лома нет приёма (MikeMirgorodskiy) |
bring a knife to a gunfight | прийти на перестрелку с ножом (MikeMirgorodskiy) |
bring a knife to a gunfight | наши силы были неравны (MikeMirgorodskiy) |
bring an end to | покончить с (Our new in-flight menu should bring an end to those cliched airline food jokes once and for all. – позволит раз и навсегда покончить с ART Vancouver) |
bring an end to ... once and for all | раз и навсегда покончить с (Our new in-flight menu should bring an end to those cliched airline food jokes once and for all. – позволит раз и навсегда покончить с ART Vancouver) |
bring back to the straight and narrow | наставить на путь истинный (This child needs to be brought back to the straight and narrow or the parents are going to have even bigger problems down the road. ART Vancouver) |
bring it to fruition | доводить до ума (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
bring oneself to do something | собраться с духом, чтобы сделать (что-либо sankozh) |
bring oneself to do something | заставить себя сделать (что-либо; особенно что-либо неприятное sankozh) |
bring oneself to do something | решиться (на что-либо; Her technique for getting them out of her backyard is to stomp and chase them out until they leave. "I can't bring myself to kill them." sankozh) |
bring owls to Athens | нецелесообразное мероприятие (Interex) |
bring owls to Athens | ненужное мероприятие (Interex) |
bring owls to Athens | излишнее мероприятие (Interex) |
bring people to their senses | вразумить людей (Ваня.В) |
bring someone to tears | заставить плакать (Aretha Franklin brings President Obama to tears performing at Kennedy Center Honors Азат Ишимов) |
bring the audience to their feet | вызвать бурную овацию в зале (Lyashenko I.) |
bring to a sharper focus | рассматривать подробнее (askandy) |
bring to bear | задействовать (Баян) |
bring someone to their bearings | поставить кого-либо на место (В.И.Макаров) |
bring to one's knees | поставить на колени (We live in strange times. A new generation of political leaders seems determined to cripple their own societies. Prime Minister Justin Trudeau, of course, comes to mind. But in Canada, he is not alone. In British Columbia, NDP Premier David Eby is preparing to bring his province to its knees. The B.C. government plans to share management of Crown land with First Nations. (nationalpost.com) ART Vancouver) |
bring someone to their level | поставить кого-либо на место |
bring to light | выявить (make widely known or evident (Oxford Dictionary) • The investigation has brought to light multiple examples of extravagant expenditures by the Liberal MP. • This journey allowed Ellen to bring to light family memories that seemed almost forgotten. ART Vancouver) |
bring to task | см. hold to task (Баян) |
bring to the boil | усугубить сложившуюся ситуацию (z484z) |
bring to the fore | выдвинуть на передний план (Баян) |
bring to the fore | сделать более заметным (Баян) |
bring to the fore | вывести на первый план (Баян) |
bring to the fore | сделать более явным (Баян) |
bring to the forefront | выдвинуть на передний план (вопрос, проблему, тему • This latest incident really brought the issue to the forefront. ART Vancouver) |
bring sth.to the knowledge of sb. | доводить что-либо до сведения кого-либо (Sjoe!) |
bring sth.to the knowledge of sb. | довести что-либо до сведения кого-либо (Sjoe!) |
bring to the table | внести вклад (Anglophile) |
bring to the table | внести лепту (Anglophile) |
bring to the woodshed | использовать (george serebryakov) |
bring to the woodshed | применять (контекстуальный перевод ...we present the list that no lawyer should forget to bring to the woodshed the next time she is preparing a client . (130 Rules for Every Deponent) george serebryakov) |
bring to thumb | прижать к ногтю (Vadim Rouminsky) |
bring sb. up to speed | ознакомить с делами (on sth. ART Vancouver) |