DictionaryForumContacts

Terms for subject Quotes and aphorisms containing comme ... | all forms | exact matches only
FrenchRussian
comme nous l'expliquions dans une précédente réponseкак мы объясняли в ответе на предыдущий вопрос (Liberation, 2018)
Il faut avec les mots de tout le monde écrire comme personne.Используя всем известные слова, надо писать так, как никто другой. (Colette (1873-1954), писательница. Helene2008)
Je me regarde comme en chrysalideЯ чувствую себя как в коконе, и мне хочется думать, что когда-нибудь бабочка, или моя душа, разорвав оболочку, вылетит навстречу искуплению. (Данте Алигьери "Божественная Комедия" Helene2008)
je suis une fille comme les autresя такая же девушка, как и другие (Alex_Odeychuk)
j'me conduis comme une enfantя веду себя по-детски (Alex_Odeychuk)
j'me conduis comme une enfantя веду себя как ребёнок (Alex_Odeychuk)
Le silence est comme le vent: il attise les grands malentendus et n'éteint que les petits.Молчание, словно ветер: оно разжигает большие недоразумения ссоры, а гасит только маленькие. (Elsa Triolet (1896-1970), писательница. Helene2008)
Les mots sont comme des sacs: ils prennent la forme de ce que l'on met dedans.Слова что мешок : они принимают форму содержимого. (Alfred Capus (1857-1922), журналист и драматург Helene2008)
qu'on ne saurait envisager que comme aventurierкоторого иначе как авантюристом не назовёшь
s'en va comme cette eau couranteутекает как проточная вода (Alex_Odeychuk)
Une petite flamme de folie, si on savait comme la vie s'en éclaire !Если бы только могли понять, как ярко озаряет жизнь маленькая искорка безумства! (Henry de Montherlant (1896-1972), писатель.)

Get short URL