Russian | Spanish |
Абу-Дабийская декларация по сельскохозяйственному развитию и борьбе с опустыниванием | Declaración de Abu Dhabi sobre desarrollo agrícola y lucha contra la desertificación |
Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниями | Declaración y Marco de Acción de Abuja para la lucha contra el VIH/SIDA, la tuberculosis y otras enfermedades |
Азиатский и дальневосточный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente |
Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ | Cumbre de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre un compromiso para luchar contra la propagación del VIH/SIDA |
Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью | Grupo de Trabajo interinstitucional para Asia y el Pacífico sobre problemas relacionados con la discapacidad |
Азиатско-тихоокеанский форум по борьбе с опустыниванием | Foro asiático-africano sobre la lucha contra la desertificación |
Азиатско-тихоокеанское региональное подготовительное совещание по предупреждению преступности по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Reunión Preparatoria Regional de Asia y el Pacífico sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente |
Африканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente |
Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧ | Centro Africano para la Gestión del VIH |
Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧ | Centro Africano para la Gestión del SIDA |
Ближневосточная сеть по засушливым землям, восстановлению лесов и борьбе с опустыниванием | red del Cercano Oriente sobre tierras áridas, reforestación y lucha contra la desertificación |
Бюро ООН по борьбе с опустыниванием и засухой | Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía |
Бюро по борьбе с опустыниванием и засухой | Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía |
Второе специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвящённое межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам | Segunda reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas |
Глобальная программа по борьбе с отмыванием денег | Programa Mundial contra el Blanqueo de Dinero |
Глобальная программа по борьбе с торговлей людьми | programa mundial contra la trata de seres humanos |
Глобальная стратегия по борьбе с малярией | Estrategia Mundial de Lucha contra el Paludismo |
глобальные действия по борьбе с ВИЧ/СПИДом | acción mundial contra el VIH/SIDA |
глобальные меры по борьбе с ВИЧ/СПИДом | acción mundial contra el VIH/SIDA |
Глобальный форум по борьбе с коррупцией | Conferencia Internacional para combatir la corrupción y salvaguardar la Integridad de los funcionarios judiciales y de Seguridad |
Группа государств по борьбе с коррупцией | Grupo de Estados contra la Corrupción |
Группа по борьбе с коррупцией и обеспечению гласности | Grupo contra la corrupción y en pro de la transparencia |
Группа по борьбе с организованной преступностью | Dependencia sobre Delincuencia Organizada |
Группа по борьбе с преступностью и коррупцией | Dependencia de Lucha contra el Crimen y la Corrupción |
Группа по борьбе с серьёзными преступлениями | Dependencia para los delitos graves |
Группа по борьбе с терроризмом | Dependencia de lucha contra el terrorismo |
Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов | Dependencia encargada de la lucha contra la droga y la delincuencia organizada y del mantenimiento del orden público y de la gestión de incidentes críticos |
Группа по координации деятельности с Глобальным экологическим фондом | Oficina de Coordinación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial |
Группа экспертов ВОЗ/ФАО/ЮНЕП по экономической борьбе с переносчиками инфекций и болезнями | Grupo de Expertos OMS/FAO/PNUMA sobre ordenación del medio ambiente la lucha contra los vectores |
Группа экспертов по вопросам природопользования в целях борьбы с переносчиками инфекции | Grupo de Expertos sobre ordenación del medio ambiente para la lucha contra los vectores |
Группа экспертов по комплексным методам борьбы с насекомыми-вредителями | Grupo de expertos sobre la lucha integrada contra las plagas |
данные о нарушениях прав человека с разбивкой по признаку пола | datos desglosados por género en relación con las violaciones de los derechos humanos |
ДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | DDT Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo |
Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию | Declaración de Principios y Programa de Acción las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal |
деятельность по борьбе с засухой | actividades relacionadas con la sequía |
Европейский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней | Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia |
инициатива по борьбе с нищетой и охране окружающей среды | Iniciativa sobre la pobreza y el medio ambiente |
КИЛСС - Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле | Comité Permanente Interestatal de Lucha contra la Sequía en el Sahel |
Комитет по борьбе с нищетой | Comité de Reducción de la Pobreza |
Комитет по борьбе с нищетой на основе экономического роста и социального развития | Comité sobre la mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social |
Комитет по борьбе с терроризмом | Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 2001 relativa a la lucha contra el terrorismo |
Комитет по борьбе с терроризмом | Comité contra el terrorismo |
Комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней | Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia |
Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах | Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas |
Комплексная глобальная программа ФАО/ЮНЭП по борьбе с вредителями | Programa cooperativo global FAO/PNUMA para el desarrollo y aplicación del control integrado de plagas |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке | Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África |
Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней | Convención de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y lucha contra la delincuencia |
Конгресс Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente |
Консультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием | Reunión consultiva sobre los aspectos financieros del Plan de Acción para Combatir la Desertificación |
Конференция министров по разработке согласованной политики в области борьбы с опустыниванием | Conferencia Ministerial para la adopción de una política concertada de lucha contra la desertificación |
Конференция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Desertificación |
Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием | Conferencia sobre la Protección del Medio Ambiente y la Elaboración de una Estrategia Subregional para Combatir la Desertificación |
Латиноамериканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Instituto Latinoamericano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente |
Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголовного правосудия | Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar un programa de prevención del delito y justicia penal |
Международная конвенция по борьбе с финансированием терроризма | Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo |
Международная конференция по борьбе с коррупцией | Conferencia Internacional contra la Corrupción |
Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне | Seminario internacional de organizaciones no gubernamentales acerca de las actividades de los asociados en el marco de la aplicación de la Convención de Lucha contra la Desertificación en la Cuenca Euromediterránea |
Международное сотрудничество по борьбе с опустыниванием | Cooperación internacional para combatir la desertificación |
Международный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с ней | Plan de acción internacional para la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia |
Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями | Seminario sobre la prevención y el tratamiento de la delincuencia juvenil por conducto de la participación de la comunidad |
Международный союз по борьбе с туберкулёзом и легочными болезнями | Unión Internacional contra la Tuberculosis y las Enfermedades Pulmonares |
Межорганизационная программа по безопасному обращению с химическими веществами | Programa entre organizaciones de la gestión racional de los productos químicos |
Межорганизационная программа по безопасному обращению с химическими веществами | Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos |
Межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью | Equipo de tareas sobre cuestiones atinentes a los discapacitados |
Межправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием | Reunión intergubernamental para la creación de una red regional de centros de investigación y capacitación sobre lucha contra la desertificación |
Межправительственный форум по оценке и снижению уровня опасности, связанной с химическими веществами | Foro Intergubernamental sobre Evaluación y Control de los Riesgos de los Productos Químicos |
Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в | Reunión Preparatoria Interregional reunión de personalidades para el Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente respecto del tema 1: Nuevas dimensiones de la criminalidad y de la prevención del desarrollo: desafíos para el futuro |
Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части Африки | Grupo interinstitucional de programación sobre la sequía en el Africa meridional |
Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности | Red Interinstitucional para la reducción de la demanda, la lucha contra las drogas y la prevención del delito |
меры по борьбе с коррупцией в частном секторе | disposición relativa a la lucha contra la corrupción en el sector privado |
Наблюдательный орган по борьбе с дискриминацией и расизмом | Observatorio contra la Discriminación y el Racismo (Majon) |
обследование по многим показателям с применением гнездовой выборки | encuestas a base de indicadores múltiples |
Оттавская декларация министров по борьбе с терроризмом | Declaración Ministerial de Ottawa sobre la Lucha contra el Terrorismo |
Партнерство по борьбе с малярией | Alianza para Hacer Retroceder el Paludismo |
План действий Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Plan de Acción de las Naciones Unidas para Combatir la Desertificación |
План действий по борьбе с опустыниванием | Plan de Acción para combatir la desertificación |
План действий по борьбе с опустыниванием в Судано-сахелианском районе | Plan de Acción para Combatir la Desertificación en la Región Sudanosaheliana |
Подкомитет Комитета по предупреждению преступности и борьбы с ней | Subcomité del Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia |
Подкомитет по проблемам, связанным с инвалидностью | Subcomité de cuestiones atinentes a los discapacitados |
Постоянный комитет по борьбе с засухой, опустыниванием и стихийными бедствиями | Comité Permanente sobre la Sequía, la Desertificación y los Desastres Naturales |
Постоянный межгосударственный комитет по по борьбе с засухой в Сахели | Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel |
практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем дохода | Curso prático de cooperación técnica y económica entre países en desarrollo sobre el fortalecimiento de los servicios de crédito institucional a grupos de ingresos bajos |
Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге | Llamamiento unificado para responder a la situación de emergencia debida a la sequía en el África meridional |
программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней | Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos |
Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями | Programa de Acción para la cooperación económica regional en la transferencia de tecnología relacionada con las inversiones |
проект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климата | Proyecto de asistencia en materia de cambios climáticos en las islas del Pacífico |
Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов | Protocolo de 1978 relativo a la Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación del Mar Originada por Buques |
Рабочая группа по исправительным мерам в связи с предупреждением преступности | Grupo de Trabajo sobre prácticas correccionales para la prevención del delito |
Рабочая группа по обеспечению соблюдения законов в связи с предупреждением преступности | Grupo de Trabajo sobre la aplicación de la ley en relación con la prevención del delito |
Рабочая группа по судебным процедурам в связи с предупреждением преступности | Grupo de Trabajo sobre procedimientos judiciales en relación con la prevención del delito |
региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo |
Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию | Conferencia ministerial regional en preparación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнением | Conferencia Regional sobre la gestión de la demanda de agua y la lucha contra la contaminación |
Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе | Red regional de centros de investigaciones y capacitación para la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico |
Региональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами | Centro regional de lucha contra la contaminación por hidrocarburos |
Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке | Plan de acción regional para combatir las repercusiones de la sequía en Africa |
Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями | Curso práctico regional de las Naciones Unidas sobre la aplicación de las técnicas espaciales a la lucha contra los desastres naturales |
региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана | Curso práctico regional sobre la negociación de arreglos de de proyectos con bancos transnacionales en Asia y el Pacífico |
Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | seminario regional sobre la gestión de los desechos peligrosos en la América Latina y el Caribe |
"Руководство по внедрению природоохранных технологий и предупреждению аварий, связанных с химическими веществами" | Manual de promoción de la tecnología ambiental y de prevención de accidentes químicos |
Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом | directrices sobre los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo |
секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде | reunión sectorial sobre el tema Ciencia y tecnologia, con atención especial al media ambiente |
семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем | Seminario sobre negociación y ejecución de acuerdos sobre empresas mixtas con China |
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой | Curso sobre contabilidad del medio ambiente y recursos naturales con particular referencia a los países en transición |
Семинар по экономическим и экологическим аспектам обращения с промышленными отходами | Seminario sobre aspectos ambientales y económicos de la gestión de residuos industriales |
Семинар ЭСКАТО по вопросам социальной и связанной с ней статистики | Seminario de la CESPAP sobre estadísticas sociales y estadísticas conexas |
"Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой" | Las Siete Hermanas de la SAARC: coordinación del desarrollo a nivel de distritos y mejoramiento del diseño del proyecto para la pobreza |
Симпозиум по предупреждению и устранению горных ударов и взрывов газа с выбросом угля | Simposio sobre la prevención y eliminación de los resquebrajamientos terreno y de los escapes de carbón y gas |
Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом | Reunión de expertos en la computadorización de ferrocarriles, con especial hincapié en sistemas de control de vagones |
Совместная Программа ООН по борьбе с ВИЧ/СПИД | Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (Ying) |
Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью | Acuerdo relativo a la cooperación en la adopción de medidas para controlar la contaminación del mar por hidrocarburos |
специальная группа правительственных экспертов по выявлению и изучению потенциальных мер проверки с научно-технической точки зрения | Grupo ad hoc de expertos gubernamentales encargado de identificar y examinar posibles medidas de verificación de carácter científico y técnico Conv-n sobre armas bacteriológicas (ВЕРЕКС-I, ВЕРЕКС-II и т.д.) |
специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией | departamento especial para la delincuencia organizada, la delincuencia económica y la corrupción |
Специальный счёт для Плана действий по борьбе с опустыниванием | Cuenta especial para financiar la ejecución del Plan de acción para combatir la desertificación |
Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием | Cuenta especial para financiar la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación |
Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье | Estrategias para luchar contra la violencia doméstica: Un manual de recursos |
стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе | estrategia y plan de acción gubernamentales para luchar contra la corrupción y fortalecer la ética y la integridad en los cargos públicos |
Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием | Creación y funcionamento de una cuenta especial para financiar la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación |
Хельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней | Instituto de Helsinki de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia |
Целевая группа по профилактике И борьбе с малярией | Grupo de tareas para combatir el paludismo |
Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar al Servicio de facilitación mediante la prestación de servicios de consulta a los países en desarrollo sobre las estrategias para hacer frente a los problemas ambientales graves |
Центр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниванием | Centro de actividades del programa de lucha contra la desertificación |
Центр СААРК по борьбе с туберкулёзом | Centro sobre Tuberculosis de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional |
Центр СААРК по борьбе с туберкулёзом | Centro de Investigación sobre la Tuberculosis de la SAARC |
Центры США по борьбе с болезнями и их профилактике | Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades CDC - Estados Unidos |