Spanish | Russian |
Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para el Protocolo de Montreal | Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre el protocolo relativo a los clorofluorocarbonos del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Конференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя |
Declaración de Vilnius sobre la Ratificación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Transnacional Organizada y sus Protocolos | Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней |
Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Поправки к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la realización por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral provisional establecido con arreglo al Protocolo de Montreal | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом |
Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral provisional del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Целевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal | Многосторонний фонд |
Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la preparación de un protocolo sobre clorofluorocarburos para el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя |
Plan de Acción para la creación de capacidad para aplicar con eficacia el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología | План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности |
procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | процедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протокола |
Protocolo Complementario del Acuerdo sobre la Cooperación Regional para el Combate contra la Contaminación del Pacífico Sudeste por Hidrocarburos y Otras Sustancias Nocivas en Casos de Emergencia | Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год) |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
Protocolo de Basilea sobre responsabilidad e indemnización por daños resultantes de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación | Базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причинённый в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления |
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica | Протокол по биобезопасности |
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica | Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции по биологическому разнообразию |
protocolo de control y verificación | протокол о мониторинге и верификации |
Protocolo de cooperación para la lucha contra la contaminación por hidrocarburos y otras sustancias dañinas en casos de emergencia en el Mar Mediterráneo | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
Protocolo de cooperación para luchar contra la contaminación en casos de emergencia en la región del Pacífico meridional | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионе |
Protocolo de Emergencia del Caribe | Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районе |
Protocolo de Kyoto | Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Protocolo de Kyoto | Киотский протокол |
Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Киотский протокол |
Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
protocolo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relativo a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero | протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Protocolo de Lusaka | Лусакский протокол |
Protocolo de Montreal | Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой |
Protocolo de Montreal | Монреальский протокол |
Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой |
Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Монреальский протокол |
Protocolo de 1989 relativo a la contaminación del mar resultante de la exploración y explotaciÒn de la plataforma continental | Протокол относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфа |
Protocolo de 1978 relativo a la Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación del Mar Originada por Buques | Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов |
Protocolo del Madrid | Протокол об охране окружающей среды к Договору об Антарктике |
Protocolo del Madrid | Мадридский договор |
Protocolo para prevenir la contaminación por vertimiento en la región del Pacífico meridional | Протокол о предотвращении загрязнения южнотихоокеанского региона в результате захоронения отходов |
Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
Protocolo relativo a la contaminación de origen terrestre | Протокол относительно наземных источников загрязнения |
Protocolo Relativo a la Contaminación Procedente de Fuentes y Actividades Terrestres | Протокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности |
Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos | протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств |
Protocolo sobre armas láser cegadoras | протоколу об ослепляющем лазерном оружии |
Protocolo sobre financiación a largo plazo del programa cooperativo de control y evaluación de transmissión de contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa | Протокол о долгосрочном финансировании ЕПМО (Европейской программы по мониторингу и оценке) |
Protocolo sobre fragmentos no localizables | протокол о необнаруживаемых осколках |
Protocolo sobre la cooperación para combatir la contaminación en situaciones de emergencia | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях |
Protocolo sobre la distribución del poder | Протокол о разделе властных полномочий |
Protocolo sobre la diversidad biológica y sobre el establecimiento de zonas especialmente protegidas | протокол о биологическом разнообразии и создании особо охраняемых районов |
Protocolo sobre la prevención de la contaminación del Mar Mediterráneo causada por vertidos desde buques y aeronaves | Протокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолётов |
Protocolo sobre la Protección del Medio Ambiente | Протокол об охране окружающей среды к Договору об Антарктике |
Protocolo sobre la Protección del Medio Ambiente | Мадридский договор |
Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | Совещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
reunión técnica sobre el mecanismo de desarrollo no contaminante del Protocolo de Kioto | Практикум по вопросу о механизме чистого развития, предусмотренный Киотским протоколом |
sustancia incluida en el anexo A del Protocolo de Montreal | вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу |