Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Diplomacy
containing
within
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
be
within
the scope of activity
входить в
чью-либо
сферу деятельности
body of rules for human conduct
within
a community
совокупность норм человеческого поведения в обществе
come
within
cognizance
находиться в пределах
чьей-либо
компетенции
come
within
jurisdiction
подлежать юрисдикции
disunity
within
NATO
раскол в НАТО
(over how to respond
cnn.com
Alex_Odeychuk
)
fall
within
подпадать под
(an agreement; соглашение)
fall
within
cognizance
находиться в пределах
чьей-либо
компетенции
lie
within
cognizance
находиться в пределах
чьей-либо
компетенции
maintain unity
within
the alliance
сохранить сплочённость внутри союза
maintain unity
within
the alliance
сохранить единение внутри союза
meet
within
the framework of
проводить встречу в рамках
order an ambassador to leave the country
within
24 hours
предписать послу покинуть страну в течение 24 часов
(формулировка обычно применяется при объявлении посла персоной нон-грата (нежелательным лицом)
Alex_Odeychuk
)
presence of a vessel
within
territorial waters
нахождение судна в пределах территориальных вод
relation of forces
within
the leadership
соотношение сил в составе руководства
sow discord
within
сеять раздор
sow discord
within
внести
во что-либо
раскол
straits lying
within
the territorial sea of one or more coastal states
проливы, перекрываемые территориальным морем одного или нескольких прибрежных государств
the air space is
within
the sovereignty of the subjacent state
воздушное пространство подпадает под суверенитет находящегося под ним государства
those
within
business
представители деловых кругов
(
Alex_Odeychuk
)
treaty adopted
within
an international organization
договор, принятый в рамках международной организации
within
a compact group
в узком составе
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в закрытом формате
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в узком кругу
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в маленькой группе
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в ограниченном формате
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в узкой группе
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в специфическом составе
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в узкой компании
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в закрытом составе
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в узком формате
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в отдельном формате
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в компактном формате
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в тесном кругу
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в сокращённом составе
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в ограниченном кругу
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
в ограниченном составе
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
сокращённым составом
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
ограниченной группой
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
малой делегацией
(
Ivan Pisarev
)
within
a compact group
малым составом
(
Ivan Pisarev
)
within
a given time
в течение определённого срока
within
one's
competence
в пределах
чьей-либо
компетенции
within
the scope of
jurisdiction
в пределах компетенции
within
one's
power
в пределах своих полномочий
within
the ambit of
в рамках
(
financial-engineer
)
within
the context of
в рамках
(
Alex_Odeychuk
)
within
the context of
в контексте
(
Alex_Odeychuk
)
within
the context of the Council of Europe
в рамках Совета Европы
(
Alex_Odeychuk
)
within
the framework of
в рамках
(чего-либо)
within
the historically shortest time spans
в кратчайшие исторические сроки
within
the limits of legislation
в рамках законодательства
within
the limits of the jurisdiction
в пределах компетенции
within
the meaning of the charter
в соответствии со смыслом Устава
within
the meaning of the charter
по смыслу Устава
within
the scope of jurisdiction
в пределах компетенции
(
Lena Nolte
)
within
the scope of the charter
в рамках устава
within
the territorial waters of a belligerent
в пределах территориальных вод воюющей стороны
Get short URL