Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Medical
containing
oder
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Alle zehn Neugeborenen hatten nach der Geburt Apgarwerte von 8/9
oder
9/9
все десять новорождённых после рождения имели оценки
по шкале
апгар 8/9 или 9/9 баллов
(
Andrey Truhachev
)
Befallen vonas 2
oder
mehr Klappen
комбинированный порок сердца
durch Auskultieren feststellend
oder
feststellbar
выявляемый при аускультации
(
Andrey Truhachev
)
Hounsfield-Einheiten
HE
oder
Hounsfield units
HU
едХ
(
Kanni
)
Husten-
oder
Schluckreflexe
кашлевой и глотательный рефлексы
(fehlende
marinik
)
hyperglykämisches
oder
diabetisches Koma
гипергликемическая кома
im Krankheits-
oder
Verletzungsfall
в случае болезни или травмы
(
Лорина
)
in gerader
oder
seitlicher Ansicht
прямой или боковой проекции
(рентгенограмма
Lina_vin
)
Lappen-
lobäre
, Segment-
oder
Herd-
Broncho-
Pneumonie
долевая очаговая бронхопневмония
(
irene_ya
)
Mund-
oder
Rachentubus
ротоглоточный воздуховод
(
marinik
)
Neubildung unsicheren
oder
unbekannten Verhaltens
новообразование неопределённого или неизвестного характера
(
jurist-vent
)
ohne motorische
oder
sensible Defizite
двигательные и чувствительные функции не нарушены
(
SKY
)
unsichere
oder
unbekannte Neubildung
новообразование неопределённого или неизвестного характера
(
jurist-vent
)
Untersuchung durch Abstrich
oder
Ausstrich
исследованием методом соскоба или мазка
(
NikolaiPerevod
)
Varizen der unteren Extremitäten ohne Ulzeration
oder
Entzündung
варикозное расширение вен нижних конечностей без язвы или воспаления
(
cristinity
)
Vorbereitung zur Abwicklung der Devisenoperationen für die Anweisung der Geldmittel in der ausländischen Währung
oder
in der Währung der Russischen Föderation auf die Rechnungen der Devisenausländer unter Ausnutzung der falschen Dokumente
приготовление к совершению валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте или валюте Российской Федерации на счета нерезидентов с использованием подложных документов
(
ich_bin
)
zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt
oder
Apotheker
для получения более подробной информации о рисках применения и побочных эффектах препарата ознакомьтесь с содержанием листка-вкладыша в упаковке и проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом.
(
Miyer
)
zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt
oder
Apotheker
Перед применением ознакомьтесь с инструкцией и проконсультируйтесь с врачом или фармацевтом.
(
sunbird
)
Get short URL