Russian | English |
алмазы типа борт размерами от 5 до 12 штук на 1 карат, применяемые для бурения нефтяных скважин | drill bortz |
аммиачно-селитренное взрывчатое вещество, содержащее от 9 до 15% нитроглицерина | nitro-glycerine-ammonium-nitrate powder (Англия) |
антрацит класса от 3/4-1/2 дюйма до 13/16-9/16 дюйма | pea |
горизонтальное расстояние от оси скважины до свободной поверхности по подошве уступа | toe burden |
гравий, очищенный от песка, размером от 1/4 до 3/4 дюйма | pea stone |
гравий, очищенный от песка, размером от 1/4 до 3/4 дюйма | pea grit |
известняк, содержащий от 7% до, 10% битума | rock asphalt |
лёгкий разведочный буровой станок, позволяющий бурить скважины диаметром от 5 / 8 до 3/4 дюйма на глубину до 45 м | X-ray drill (Канада) |
на всём протяжении от ствола до забоя | inbye over |
от входа до выхода | portal-to-portal (продолжительность пребывания в шахте-при учёте рабочего времени) |
от края до края | out-to-out |
от рудника до завода | mine-to-mill (метод оптимизации; links aspects of mining and mineral processing MichaelBurov) |
от рудника до фабрики | mine-to-mill (метод оптимизации; links aspects of mining and mineral processing MichaelBurov) |
от устья до устья | portal-to-portal |
откатка от выемочной камеры до главного откаточного пути | swing haulage (при камерно-столбовой системе) |
откатка от выемочной камеры до главного откаточного пути | gathering haulage (при камерно-столбовой системе) |
откатка от забоев до главной откаточной выработки | gathering service |
отрезок на оси времени от начала координат до пересечения с продолжением ветви годографа | intercept time (при сейсморазведке) |
очищенный от песка гравий размером от 1/4 до 3/4 дюйма | pea gravel |
песчаник, содержащий от 7% до, 10% битума | rock asphalt |
просвет от подошвы до нижней точки корпуса какого-либо механизма | ground clearance |
просвет от подошвы до нижней точки кузова вагонетки | ground clearance (или корпуса (какого-либо) механизма) |
расстояние от дна кумулятивной выемки до дробимого взрывом объекта | stand-off |
расстояние от нижней точки днища люка до верхнего края вагонетки | lip discharge above car height |
расстояние от подошвы до нижней точки корпуса какого-либо механизма | ground clearance |
расстояние от подошвы до нижней точки кузова вагонетки | ground clearance (или корпуса (какого-либо) механизма) |
расстояние от последнего ряда скважин до предельного борта | blasthole standoff (Olvic) |
расстояние от устья шпура до ближайшего угла обнажённой поверхности | heel |
расстояние от шкива до оси барабана шахтной подъёмной машины | lead |
частицы рудничной пыли размерами от 2 до 10 микронов | countable particles |