DictionaryForumContacts

Terms for subject Rude containing for object detection | all forms
EnglishRussian
bat for the other teamгомосексуалист (Interex)
for fuck's sakeтвою мать (в значении "ну сколько можно?!" 4uzhoj)
for your record...для твоей информации... (Ivan Pisarev)
for your record...хотел бы вот что тебе ещё сказать (Ivan Pisarev)
for your record...кстати, обрати внимание... (часто раздраженно в споре, когда одна из сторон упрекает другую в том, что то что ею делается для другой стороны, ею не замечается или игнорируется Ivan Pisarev)
good-for-nothingшваль
have a use for somethingвсраться (требует замены грам. конструкции. см. статью "не всраться" SirReal)
have someone's guts for gartersдать "просраться" (VLZ_58)
have no use for somethingне всраться (требует замены грам. конструкции. • – Пойдем пива попьем! – Да нахрена оно мне всралось. SirReal)
have shit for brainsбыть глупым как пробка (VLZ_58)
have shit for brainsбыть тупым (george serebryakov)
have shit for brainsбыть безнадёжным идиотом (VLZ_58)
have someone for breakfastдать "просраться" (VLZ_58)
he can't shoot for shitон не может стрелять за дерьмо (kindertank)
he can't shoot for shitстрелок он никудышный (SergeyLetyagin)
he is not good enough for somethingон рылом не вышел для (чего-либо)
make a run for it!катись колбаской! (Ivan Pisarev)
make a run for it!пошёл вон! (Ivan Pisarev)
make a run for it!пшёл отсюда! (Ivan Pisarev)
make a run for it!свернись в трубочку! (Ivan Pisarev)
make a run for it!открой дверь с той стороны! (Ivan Pisarev)
make a run for it!пшёл к чёрту! (Ivan Pisarev)
make a run for it!скройся в небытии! (Ivan Pisarev)
make a run for it!сгинь в тартарары! (Ivan Pisarev)
make a run for it!свали на фиг! (Ivan Pisarev)
make a run for it!не встревай! иди на фиг! (Ivan Pisarev)
make a run for it!уйди! (Ivan Pisarev)
make a run for it!скройся! (Ivan Pisarev)
make a run for it!убирайся! (Ivan Pisarev)
make a run for it!отвали! (Ivan Pisarev)
make a run for it!исчезни! (Ivan Pisarev)
make a run for it!отгребай! (Ivan Pisarev)
make a run for it!отцепись! (Ivan Pisarev)
make a run for it!сдуйся! (Ivan Pisarev)
make a run for it!отлипни! (Ivan Pisarev)
make a run for it!отваливай! (Ivan Pisarev)
make a run for it!улетучивайся! (Ivan Pisarev)
make a run for it!пропади! (Ivan Pisarev)
make a run for it!отклейся! (Ivan Pisarev)
make a run for it!уймись! (Ivan Pisarev)
make a run for it!отсядь! (Ivan Pisarev)
make a run for it!отвянь! (Ivan Pisarev)
make a run for it!отчаливай! (Ivan Pisarev)
make a run for it!отвяжись! (Ivan Pisarev)
make a run for it!сгинь! (Ivan Pisarev)
make a run for it!проваливай! (Ivan Pisarev)
make a run for it!уходи! (Ivan Pisarev)
make a run for it!свали! (Ivan Pisarev)
make a run for it!исчезни в никуда! (Ivan Pisarev)
make a run for it!сгинь из виду! (Ivan Pisarev)
make a run for it!сгинь с глаз! (Ivan Pisarev)
make a run for it!ступай на все четыре стороны! (Ivan Pisarev)
make a run for it!скройся с глаз моих долой! (Ivan Pisarev)
make a run for it!свали отсюда! (Ivan Pisarev)
not be in the mood for somethingне всраться (SirReal)
not care for somethingне всраться (требует замены грам. конструкции. SirReal)
one more time for the cheap seatsещё раз для особо одарённых (MikeMirgorodskiy)
one more time for the cheap seatsещё раз для тех, кто в танке (MikeMirgorodskiy)
she has been hot after him for six months nowона за ним уже полгода писает
shit for the birdsнеправда (today mostly abbreviated into "that's/it's for the birds" (comment by Liv Bliss)
take for a prickотносится как к "козлу" (YudinMS)
what the bloody hell forнахер (VLZ_58)
what the fuck forнахера (What the fuck do you need it for?! 4uzhoj)
what the fuck forнахер (MichaelBurov)
what the hell do you need it for?на хер это тебе надо (Maggie)

Get short URL