DictionaryForumContacts

Terms for subject Nautical containing между... и | all forms | exact matches only
RussianEnglish
взаимодействие между кораблём и волнойship-wave interaction
время между приливом и отливомslack
высший ряд досок внутренней обшивки между шкафутами и верхними концами сортов верхнего декаstring
демаркационная линия между Восточным и Западным полушариямиdate line
договор между капитаном и командойshipping article
договор о найме между капитаном и экипажемarticle
допустимая разница между количеством груза в коносаменте и фактическим количеством груза на суднеvessel experience factor (MichaelBurov)
допустимая разница между количеством груза в коносаменте и фактическим количеством груза на суднеVEF (MichaelBurov)
Если судно находится в пресной воде с плотностью, равной единице, соответствующая грузовая марка может быть погружена на величину указанной выше поправки для пресной воды. Если плотность отличается от единицы, поправка должна быть сделана пропорционально разнице между 1,025 и действительной плотностьюWhen a ship is in fresh water of unit density, the appropriate load line may be submerged by the amount of the fresh water allowance shown above. Where the density is other than unity, an allowance shall be made proportional to the difference between 1,025 and the actual density (International Load Line Certificate Johnny Bravo)
Если судно отправляется из порта, находящегося на реке или в пределах внутренних вод, то разрешается большая загрузка, соответствующая массе топлива и всех других материалов, необходимых для расходования между пунктами отправления и выходом в открытое мореWhen a ship departs from a port situated on a river or inland waters, deeper loading shall be permitted corresponding to the mass of fuel and all other materials required for consumption between the point of departure and the sea (International Load Line Certificate Johnny Bravo)
зазор между внешней кромкой гребного винта и корпусом корабляtip clearance
зазор между внешней кромкой гребного винта и корпусом корабляpropeller hull clearance
зазор между внешней кромкой лопасти гребного винта и корпусом корабляhull tip clearance
зазор между днищем корабля и дном каналаbed clearance
зазор между концевой кромкой лопасти гребного винта и корпусом корабляblade tip clearance
зазор между корпусом и верхней кромкой вертикального руляhull gap
зазор между корпусом и верхней частью полубалансирного руляhinge gap (вк)
зазор между корпусом и передней кромкой небалансирного или верхней части полубалансирного руляhinge gap
зазор между корпусом и передней кромкой небалансирного руляhinge gap (вк)
зазор по горизонтали между кромкой гребного винта и прилегающей конструкциейedge clearance (напр., ахтерштевнем)
зазор по горизонтали между кромкой гребного винта и прилегающей конструкциейaperture clearance (напр., ахтерштевнем)
радиальный зазор между нижней кромкой гребного винта и основной плоскостьюbaseplane clearance
затишье между приливом и отливомslack
зона между открытой водой и сплошным льдомbroken belt
идти курсом между галфвинд и бакштагgo large (вк)
идти курсом между галфвинд и бакштагgo free (вк)
идти курсом между галфвиндом и бакштагомlask
идти курсом между галфвиндом и бакштагомgo large
Комитет по согласованию вопросов между страхователями, Ллойдом и страховщиками о ремонте корпуса суднаJoint Hull Committee (вк)
краска, которой окрашивается часть борта между грузовой и лёгкой ватерлиниямиboot topping paint
краска, которой окрашивается часть борта между грузовой и лёгкой ватерлиниямиboot-topping paint
место, находящееся между задним концом бака и носом баркаса, стоящего на рострахno-man's-land
небольшие грузы, используемые для заполнения свободного пространства между бочками, кипами и т.п.broken stowage
осевой зазор между рабочим и направляющим венцамиrim clearance (турбины)
отношение ординаты скуловой рыбины к отрезку между точками пересечения скуловой рыбиной диаметральной плоскости и линии днища корабляbilge-diagonal offset ratio (на корпусе теоретического чертежа)
отрезок между точками пересечения диаметральной плоскости и линии днищаbilge-diagonal intercept
отрезок между точками пересечения скуловой рыбиной диаметральной плоскости и линии днищаbilge-diagonal intercept (на корпусе теоретического чертежа корабля)
период между закупкой и получением закупленных материаловprocurement lead time
период между размещением заказа и получением готового изделияproduction lead time
положение судна носом между направлениями течения и ветраunderbowing
прокладка между шпангоутом и накрывающим листом обшивкиpacking piece
прокладка между шпангоутом и накрывающим листом обшивкиframe liner
промежуток времени в сутках и их долях между моментами определения поправок хронометра при вычислении его ходаepoch (вк)
пространство для гребного винта между старнпостом и рудерпостомscrew aperture
пространство для гребного винта между старнпостом и рудерпостомpropeller aperture
пространство между заспинной и транцевой доскамиcoxwain's box (на шлюпке)
пространство между носом судна и отданными якорямиhawse (вк)
пространство между старнпостом и рудерпостомaperture (для гребного винта)
проход между материком и прибрежными островамиinner lead
равновесие между весом и плавучестьюaccurate balance between weight and buoyancy (Himera)
разводье между берегом и дрейфующим льдомshore clearing
разводье между припаем и дрейфующим льдомshore clearing
разводье между припаем и дрейфующим льдомflaw lead
разница между стоимостью заложенных ценностей и ссудойmargin
разность между вычисленным и истинным зенитным расстояниемintercept
разность между объёмом помещений и объёмом грузовbreakage
разность между средними и звёздными суткамиmean and sidereal time interval
распределить общую аварию между судном, грузом и фрахтомadjust the general average between ship, cargo and freight (вк)
расстояние между двумя рамными шпангоутами или расстояние между рамным шпангоутом и поперечной переборкойbay
расстояние между носом судна и отданными якорямиhawse (вк)
расстояние между осциллятором и эхолотомseparation
расстояние по горизонтали между клюзом и отданным якоремhawse
сигнальный леер, основанный между фок-мачтой и трубойjumper stay
снеговой склон между материковым и шельфовым льдомdrift ice foot
соединительный мостик между средней надстройкой и оконечностью суднаconnecting bridge
соединительный провод между щёткой и щёткодержателемpigtail
соотношение между наибольшей шириной и водоизмещениемbeam loading
средний уровень между уровнями наивысшей полной и наинизшей малой водыmid-extreme tide
стальной шкентель, заводимый между скобой якоря и якорной цепьюganger (при завозе якоря)
стоящий между ветром и течениемwind rode
также этот термин относился к членам команды, которые выступали посредниками между командой корабля и поселениями Маори в австралийских моряхtonguer (термин относится к китобойному промыслу в морях Новой Зеландии в середине 19 века ustkamanetc)
угол между береговой чертой и направлением распространения волны в момент её разрушенияbreaker angle of the wave
угол между бушпритом и горизонтомsteeving
угол между 180 и 360 градусамиreflex angle
угол между линией гребней расходящихся волн и диаметральной плоскостью корабляangle of diverging wave crest
угол между линией гребней расходящихся волн и диаметральной плоскостью суднаangle of diverging wave crest
угол между меридианом и ортодромиейangle of position (при плавании по дуге большого круга вк)
угол между меридианом и ортодромиейposition angle (при плавании по дуге большого круга)
угол между нордом картографической сетки и истинным нордомgrid convergence
угол между поверхностью воды и поверхностью корпуса корабля при слемингеstriking angle
угол между поверхностью воды и поверхностью корпуса корабля при слемингеimpact angle
угол между поверхностью волны и поверхностью корпуса корабля при слемингеstriking angle
угол между поверхностью волны и поверхностью корпуса корабля при слемингеimpact angle
угол между спусковой аппарелью и горизонтальюangle between launching ramp and the horizontal (Konstantin 1966)
угол между теоретической рыбиной, проходящей через кормовую часть обтекателя гребного вала, и диаметральной плоскостью корабляbossing termination angle
угол между теоретической рыбиной, проходящей через кормовую часть обтекателя гребного вала, и диаметральной плоскостью корабляangle of bossing termination
угол между транцем и бортомtransom corner angle (в плоскости конструктивной ватерлинии)
угол между транцем и днищемtransom corner angle (в плоскости батокса вк)
угол между транцем и днищемtransom edge angle (в диаметральной плоскости)
части мачты и стеньги между лонгосалингами и эзельгофтомdoublings
частота, используемая для обмена частной корреспонденцией между берегом и судномprivate maritime frequency (вк)
часть арки между пятой и замкомhaunch (вк)
часть борта судна между баком, шканцами и верхней палубойquick works
часть распашного весла между кожей и рукоятьюoar loom
часть весла между кожей и рукоятьюloom (у распашного весла)
часть надводного борта между грузовой и лёгкой ватерлиниямиboot topping paint
часть надводного борта между грузовой и лёгкой ватерлиниямиboot topping

Get short URL