Russian | English |
Аварийный радиобуй Emergency Position Indicating Radio Beacon передатчик для подачи сигнала бедствия и пеленгации поисково-спасательными силами терпящих бедствие | EPIRP (wikipedia.org Tauro el toro) |
авианосец для самолётов вертикального взлёта и посадки | VTOL aircraft carrier |
автомобилей и трейлеров | container/car/trailer ship |
Агентство по безопасности мореплавания и береговой охраны Великобритании | UK Maritime and Coast Guard Agency (перевод взят с официального сайта ФГОУ ВПО МГА им. адмирала Ф.Ф. Ушакова betelgeuese) |
азимут светила, вычисленный по часовому углу, склонению и заданной широте | time azimuth |
Американский совет по лодкам и яхтам | American Boat and Yacht Council (translator911) |
аппарат для записи и воспроизведения информации | signal data recorder-reproducer |
аппарат для записи и воспроизведения информации | recorder-reproducer |
аппарат для записи и воспроизведения речи и информации | speech and data recorder |
аппарат для записи речи и информации | speech and data recorder |
аппарат для обнаружения, осмотра и подъёма затонувших объектов | submerged object location and recovery inspection system |
аппаратура для обнаружения и замера толщины льда | ice-detecting equipment |
аппаратура наблюдения и обнаружения | sensors (на корабле) |
арматура в местах прохода кабелей через обшивку корпуса и переборок | cable hull fittings |
арматура газоотводной системы и системы выдачи паров груза | exhaust-gas system (raf) |
ассоциация операторов газовых танкеров и терминалов | SIGTTO Society of International Gas Tanker and Terminal Operators Ltd (Vera27) |
атлас приливов и отливов | tidal atlas |
базовый и ремонтный комплекты ЗИП | B&D spares (Base & Depot spares (spare parts) T_Elkhina) |
бакштаги и фордуны | backstays |
Балтийский и международный морской совет | baltic and international maritime council (4uzhoj) |
опытовый бассейн для испытания манёвренных и мореходных качеств | maneuvering and seakeeping basin |
биологическое и радиологическое оружие | ABC weapons |
блоки и тали | gearing |
бюллетень со сведениями о судах, готовящихся к приёму грузов и отходу | shipping card (вк) |
ведомость грунтовки и окраски | register of priming and painting (Himera) |
ведомость корабельного комплекта снабжения и запасных частей | shipboard allowance list |
ведомость корабельного или базового снабжения и запчастей | allowance list |
вертикально-водотрубный паровой котёл с полностью экранированной топкой и развитой конвективной испарительной поверхностью нагрева | integral furnace water-tube boiler (вк) |
вертикально-водотрубный паровой котёл с полностью экранированной топкой и развитой конвективной испарительной поверхностью нагрева | integral furnace boiler |
верхний рангоут и такелаж | tophamper |
верхний рангоут и такелаж | top-hamper |
"визит, высадка на борт, поиск и захват" | vbss (англ. – Visit, board, search and seizure tommc) |
внутренние и морские водные пути | fresh and blue waters (S. Manyakin) |
внутренних и внешних сношений | Office of Boating, Public and Consumer Affairs (штаба БОХР) |
внутрипортовые перевозки и перемещения грузов | static hauling (вк) |
возлагающий на фрахтователя полную ответственность за эксплуатацию судна и комплектовку его личного состава | bareboat (вк) |
Волго-Балтийское государственное бассейновое управление водных путей и судоходства | Volga-Baltic State Basin Board of Waterways and Navigation (141.33 elena.sklyarova1985) |
вспомогательные механизмы общесудового назначения и палубные механизмы | hull auxiliaries |
вспомогательные механизмы общесудового назначения, относящиеся к системам и устройствам, и палубные механизмы | hull auxiliaries |
вспомогательные механизмы, относящиеся к системам и устройствам, и палубные механизмы | hull auxiliaries |
выбивание кильблоков и подпор | splitting-out |
выверка шкал приборов горизонтального и вертикального наведения | tramming |
выверка шпангоутов и переборок | horning |
выполнение подводных коммерческих работ, связанных с осмотром подводной части корпуса судна с составлением последующего доклада, сопровождаемого цифровыми видео и фотоматериалами, работ по ремонту, замене и обслуживанию подводных частей корпуса судна и механизмов: резка и сварка металла, ремонт и чистка кингстонов, очистка корпуса, полировка винта | ship husbandry service (Некоторые агентские фирмы подразумевают под данным термином "обеспечение морской хозяйственной деятельности судоводителя" в самом широком понимании: помимо указанных работ в толкование термина "ship husbandry service" включается также оформление таможенных, имиграционных и карантинных формальностей, решение вопросов о постановке судна к причалу с Портовыми властями, организацию бункеровки, закупка и доставка судового снабжения, продовольствия,запасных частей, решение вопросов, связанных с организацией смены экипажа, доставки членов экипажа из аэропорта или в аэропорт, размещение их в гостинице, медицинское обслуживание, организация услуг сюрвейеров, стивидоров, тальманов, экспедиторских услуг и т.п. betelgeuese) |
выявление и устранение дефектов | debugging |
выявление и устранение неисправностей | debugging |
гармонизированная система освидетельствования и оформления свидетельств | HSSC (Harmonized System of Survey and Certification Ying) |
главное управление береговой и геодезической съёмки | Coast and Geodetic Survey |
глубина, достаточная для прохода кораблей и судов | navigable depth |
Глубоководная система обнаружения и оповещения о цунами | Deep-ocean Assessment and Reporting of Tsunamis (Tiny Tony) |
Государственная служба защиты морской среды, помощи и подъёма затонувших судов | State Marine Pollution Control, Salvage & Rescue Administration (Konstantin 1966) |
готовое обмундирование и постельные принадлежности | slops |
грузовой порт в носовой и кормовой части судна для облегчения погрузки грузов большой длины | raft port |
грузовые и балластные операции | cargo and ballast operations (MichaelBurov) |
грузовые и транспортные операции | freight handling (вк) |
грузовые и транспортные операции | cargo handling (вк) |
датчик напряжений и деформаций | stress strain gauge |
движение как носом, так и кормой | moving forward and aft (MichaelBurov) |
движение корабля вперёд с боковым сносом и изменением курса | sliding |
движение носом и кормой | moving forward and aft (MichaelBurov) |
движущийся вперёд и назад | reciprocating |
динамика жидкостей и газов | fluid-dynamic theory |
динамика жидкости и газа | fluid dynamics |
динамика жидкости и газа | dynamics of fluids |
длина рек и каналов измеряется в фарватере | the length of rivers and canals is measured in mid-channel. (Leonid Dzhepko) |
длинный и узкий бассейн, соединяющий два сухих дока более значительных размеров | junction dock |
для перевозки руды, навалочных грузов и нефтепродуктов | OBO |
договор между капитаном и командой | shipping article |
договор о найме между капитаном и экипажем | article |
документ, предъявляемый властям и удостоверяющий судно, груз и название портов, куда оно направляется | ship's manifest |
документальное оформление обнаруженных недостач и претензий по ним | adjustment of discrepancies (вк) |
донный ярус для лова пикши и сайды | haddock line |
доплеровская гидроакустическая система навигации и швартовки | Doppler sonar navigation and docking system |
доска приказов и объявлений | crew's bulletin board |
доска с названием судна и порта приписки | nameboard |
доска с названием судна и порта приписки | name board |
доход страны от пошлин и налогов | revenue |
жилые и служебные помещения команды | crew quarters |
жилые и служебные помещения команды | crew's quarters |
журнал для записи принятых и переданных сигналов | signal register |
журнал досмотра кораблей и судов | boarding book (в порту) |
журнал по остойчивости и дифферентовке корабля | trim and stability book |
журнал учёта переданных и полученных сигналов | signal record book |
журнал учёта переданных и полученных сигналов | signal record log |
журнал учёта переданных и полученных сигналов | signal log |
заборные отверстия и кингстоны | sea connections |
закладная, выданная капитаном на судно и груз | respondentia bond (вк) |
закреплять носовой и кормовой швартовы | secure fore and aft |
запаздывать относительно момента полной и малой воды на половину периода | make a tide and a half (о смене приливных течений) |
записка с указанием марок и номеров грузовых мест | tick note |
заход и отход ветра | windshift |
изображать с помощью линий и символов | delineate |
изучение и интерпретация выбросов | pipology |
инвентаризация и пополнение снабжения | supply overhaul |
инвентаризация и пополнение снабжения корабля | supply overhaul |
инвестиционные, налоговые и другие льготы | investment allowance (вк) |
инициатор программы разработки и производства техники | acquisition program sponsor |
Институт исследований климата в Арктике и изменений окружающей среды | IACE (Institute of Arctic Climate and Environment Change Research T_Elkhina) |
Информация об осадке и остойчивости судна | Trim and Stability Booklet (Ying) |
исправить такелаж и паруса | refit |
исследования в области динамики жидкостей и газов | fluid-dynamic research |
картотека технического обслуживания и ремонту | maintenance file (вк) |
катер управления и связи | command and control boat |
кинематика жидкостей и газов | kinematics of fluids |
кинетика жидкостей и газов | kinetics of fluids |
книга для записи приказов и распоряжений на ночь | night-order book |
книга учёта спиртных напитков и других предметов, принимаемых на корабль и облагаемых пошлиной | gangway wine and duty book |
койки вязать и убирать! | lash up and stow! |
колено трубы с поворотом на 180° и смещением осей на обоих концах | double-offset U bend |
колено трубы с поворотом на 90° и смещением оси на одном конце | single-offset quarter bend |
колено трубы с поворотом на 180° и смещением оси на одном конце | single-offset U bend |
колонка управления вертикальным и горизонтальными рулями | steering yoke |
командир корабля с 20 пушками и больше | post captain |
командир поста погружения и всплытия | diving master |
командная инстанция, организующая судебные и следственные органы | convening authority |
командная кнопка пуска и остановки | master start/stop button |
командный пункт энергетики и живучести | central control station |
команды по подаче и креплению концов | orders to lines (при швартовке) |
комбинированное судно для перевозки контейнеров и / или навалочных грузов | CONBULKER |
комбинированное судно для перевозки нефти и навалочных грузов, включая руду | combined oil, bulk, ore carrier |
комбинированное судно для одновременной или попеременной перевозки различных навалочных и жидких грузов | combination bulk carrier |
комбинированный указатель пеленга, расстояния и курса | bearing-distance-heading indicator |
Комитетом экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации опасности и маркировки химической продукции | United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (Lidia P.) |
компания-оценщик судов и плавсредств, компания по оценке судов и плавсредств | ship valuer (4uzhoj) |
компания-оценщик судов и плавсредств, организация по оценке судов и плавсредств | ship valuer (4uzhoj) |
Конвенция о территориальном море и прилегающей зоне | Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone |
Конвенция о технике безопасности и гигиене труда на портовых работах | Occupational Safety and Health Dock Work Convention (1979, International Labour Organization Convention oshkindt) |
контрольно-измерительная станция по замеру акустического и гидродинамического полей | acoustic and pressure check range |
контрольно-измерительное оборудование для проверки работы и настройки радиолокационной аппаратуры | radar test equipment |
кораблевождение с определением места по расстоянию и пеленгу | range-direction navigation |
коробление и образование трещин | alligatoring (в слое краски) |
корректура карт и пособий | charts and manuals correction (MichaelBurov) |
крутящего момента и частоты вращения гребного вала | power log |
крутящие и изгибающие моменты | torsional and bending forces (в контексте расчёта гребного вала translator911) |
линия буев для швартовки катеров и шлюпок | trot |
линия границы раздела воды и воздуха | bubble line |
Лондонская Международная конвенция 1930 г. о грузовой марке и высоте надводного борта морских судов | International Load Line Convention 1930 |
Лондонская Международная конвенция 1930 г. о грузовой марке и высоте надводного борта морских судов | International Load Line Convention (viviannen) |
люков и горловин | access fittings |
магнитная динамика жидкостей и газов | magnetofluiddynamics |
магнитная динамика жидкости и газа | magnetofluid dynamics |
макет подводного аппарата для отработки погрузочно-разгрузочных операций и его перевозки | handling training vehicle |
материалы сбора и утилизации разливов | spill containment and clean-up materials (Johnny Bravo) |
метод источников и стоков | source-and-sink method |
метод источников и стоков | source-sink method |
метод источников и стоков | method of sources |
механизм для открывания и закрывания люкового закрытия | hatch cover lifting and locking gear (вк) |
механизм разгона и отсечки гироскопического прибора | spinning and unlocking mechanism |
младший комсостав и рядовые военного флота | enlisted men |
модель рангоута и такелажа | rigging model |
морозильная камера с верхней загрузкой и боковой выгрузкой | top-loaded and side-unloaded freezer (вк) |
морская практика по палубным механизмам и устройствам | deck seamanship |
морские растительные и животные организмы | marine growth |
морской и каботажный грузовой транспорт | sea and coastal freight water transport (Alex_Odeychuk) |
моря и океаны всей Земли | seven seas |
набор материалов и инструмента для аварийного ремонта трубопроводов | banding toolkit |
набор материалов и инструмента для ремонта | repair kit |
набор материалов и инструмента для ремонта пластмассовых шлюпок | plastic repair kit |
надводная часть, бак и шканцы у корабля | hind castle |
Надводные борта и грузовые марки, которые не применяются, в Свидетельство могут не вноситься | Freeboards and load lines which are not applicable need not be entered on the Certificate (International Load Line Certificate Johnny Bravo) |
название чартер-партии для перевозки лесного груза из портов Скандинавии и Финляндии | scanfin |
наземная РЛС регулирования движения кораблей и судов на подходах к порту | approach control radar |
направление и скорость ветра, полученные с помощью РЛС | radar wind |
находиться на штатном месте и в правильном положении | watch (о буе) |
наём и трудоустройство моряков | RPS (recruitment and placement of seafarers Ying) |
небольшие грузы, используемые для заполнения свободного пространства между бочками, кипами и т.п. | broken stowage |
неподвижные оборонительные сооружения и средства | fixed defences (укрепления, орудия, мины, боны, сети) |
неправильное волнение с пирамидальными гребнями и расплескивающимися верхушками | sugar-loafed sea |
неправильное волнение с пирамидальными гребнями и расплескивающимися верхушками | sugar loaf sea |
обжигать и очищать | bream |
обжигать и чистить | bream (подводную часть корабля) |
обжигающий и очищающий | breaming |
обожжённый и очищенный | breamed |
обтекатель мостика и выдвижных устройств | sail |
общая безопасность для судна, груза и фрахта | common safety (4uzhoj) |
общее название гитовов и горденей | brail |
Общество корабельных инженеров и инженеров-механиков | Society of Naval Architects and Marine Engineers |
Общие авиационные требования к средствам обеспечения вертолётов на судах и приподнятых над водой платформах | General aviation requirements for support tools for marine helicopters and overwater platforms |
общие издержки по подготовке и содержанию экипажа | Total Crew Cost (TCC Yuriy83) |
общие издержки по подготовке и содержанию экипажа | TCC (Yuriy83) |
общие правила МАКО по конструкции и прочности | CSR (Common Structural Rules; for bulk carriers or oil tankers Julchonok) |
обычный пирс с волноломом и искусственным фарватером | conventional pier with breakwater and dredged channel |
обязанность верности и повиновения | allegiance (вк) |
оговорка о праве капитана застрахованного судна брать на буксир и спасать суда, терпящие бедствие | towing and salving clause |
одновременный восход небесного светила и солнца | heliacal rising |
описание маяков и знаков | of lights |
описание маяков и огней | light list |
описание маяков и огней | list of lights |
описание навигационных огней и туманных сигналов | List of Lights (руководство) |
опознавание и определение местоположения | acquisition (цели) |
опознавательные и другие надписи и марки на бортах судна | markings |
определение координат по расстоянию и азимуту | range-azimuth positioning |
определение места по пеленгу и вертикальному углу | fix by bearing and vertical angle |
определение места по пеленгу и глубине | fix by bearing and sounding |
определение места по пеленгу и горизонтальному углу | fix by bearing and angle |
определение места по пеленгу и расстоянию | fix by bearing and distance |
определение места по расстоянию и азимуту | range-azimuth positioning |
определение места по створу и горизонтальному углу | fix by transit and angle |
определение места по створу и пеленгу | fix by transit and bearing |
определение места по частному случаю крюйс-пеленга при курсовых углах 45 и 90° | fix by four-point bearing |
определение расстояния до берегового ориентира по крюйс-пеленгу и удвоению угла | doubling angle on the bow |
определение расстояния до берегового ориентира по крюйс-пеленгу и удвоению угла | doubling angle on bow |
определение скорости и направления ветра РЛ средствами | radar wind sounding |
освобождение от шлама и трюмной воды | sludge/bilge exemption (gerasymchuk) |
оснастить и укомплектовать судно личным составом | put a vessel in commission (вк) |
оснастить и укомплектовать судно личным составом | put a vessel into commission (вк) |
оснастить и укомплектовать судно личным составом | place a vessel in commission (вк) |
оснастить и укомплектовать судно личным составом | place a vessel into commission (вк) |
останавливаться в открытом море держась против волны и ветра | heave to |
остатки, которые собираются в трюме после выгрузки и продаются капитаном для удовлетворения претензии за недостачу груза | oddments |
осциллоскоп азимута и угла места | azel-scope |
от берега и снова к берегу | off and on |
отдаваемый и выбираемый вручную | hand grapnel |
отдавать якорь с носа и кормы | anchor head and stern |
отклепать и выпустить канат | part with the cable |
отлив и прилив | ebb and flow (вк) |
относящийся к приливам и отливам | tidal |
относящийся к флоре и фауне морского дна | benthonic |
относящийся к флоре и фауне морского дна | benthic |
отношение ординаты скуловой рыбины к отрезку между точками пересечения скуловой рыбиной диаметральной плоскости и линии днища корабля | bilge-diagonal offset ratio (на корпусе теоретического чертежа) |
отношение характеристик прочности и веса конструкции | strength-to-weight ratio |
отрывное обтекание с подачей и отсосом воздуха | air-drawing and ventilating flow |
перевозка груза в пакетах и контейнерах | unitized shipment |
перевозка и перегрузка лесных грузов | timber handling (вк) |
перевозка и перегрузка нефтепродуктов | petroleum products handling (вк) |
передающий прибор полного угла вертикального наведения и целика | range and deflection transmitter |
передние и задние флортимберсы | crotches |
плавучая база технического обслуживания и ремонта самолётов | air maintenance and repair ship |
плавучая система для хранения и отгрузки нефти | floating storage system (MichaelBurov) |
плавучая станция размагничивания кораблей и судов | degaussing vessel |
плавучая станция размагничивания кораблей и судов | degaussing ship |
плавучие подмостки для ремонта и окраски судна | floating stage |
плановые сведения по объёму и весу грузов | cubage and tonnage estimate (вк) |
платформа для выверки компасов и уничтожения четвертной девиации | compass testing platform |
плашкоут для перевозки топлива и боеприпасов | fuel and ammunition hulk |
повернуть и лечь на курс | ease around to course |
подача судна под погрузку и выгрузку | vessel presentation for loading and discharge (Leonid Dzhepko) |
Подготовка операторов Глобальной Морской Системы Связи при Бедствии и для обеспечения безопасности | Global Maritime Distress and Safety System |
подкомитет по конструкции и оборудованию судов | sub committee on ship design and equipment (Alexander Kostiuk) |
Подкомитет по проектированию и оборудованию судов | DE Subcommittee (Subcommittee on Ship Design and Equipment Lidia P.) |
Подкомитета по опасным грузам, твёрдым грузам и контейнерам | Subcommittee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (подкомитет ИМО, сокращённо DSC Lidia P.) |
поднимать из трюма и спускать на стенку | strike out |
поднимать на борт и крепить по-походному | hoist in (о шлюпке) |
поднимать шлюпку на борт и крепить по-походному | hoist in the boat |
подстилочный и сепарационный материал | dunnage |
подтянулся на якорной цепи и встал при надлежащей его длине | got her cable (о судне) |
подтянулся на якорном канате и встал при надлежащей его длине | got her cable (о судне) |
полис по страхованию корпуса и оборудования судна | Hull & Machinery Policy (gerasymchuk) |
поочерёдно длинными и короткими галсами | tack and half |
поправка времён и высот полных и малых вод | tidal difference |
поправка на течение и ветер | allowance for drift |
поправки времени и высот полных и малых вод | tidal differences |
поправки времени смены течений и максимального течения | tidal current differences |
порт, служащий местом склада товаров и припасов | bonded port |
портовые и плавучие средства | lighterage and harbour craft |
портовые суда и плавучие средства | yard craft |
портовые устройства, сооружения и оборудование | terminal facilities (вк) |
поршневое кольцо со скошенными кромками и прорезями | wedge channel grooved piston ring |
посадка без зазора и натяга | metal-to-metal fit |
посадка четвёртого и более грубого класса точности | rough fit |
пособия по болезни/нетрудоспособности и по беременности и родам | SMB (Sickness and Maternity Benefits Ying) |
Правила двойной классификации Российского морского регистра судоходства и Регистра Ллойда | Rules of Dual Registry of the Russian Register of Shipping and Lloyd's Register (MichaelBurov) |
Правила классификации и постройки морских судов | Rules and Regulations for the Construction and Classification of Marine Vessels (Pothead) |
Правила классификации и постройки морских судов Регистра | Rules for Classification and Construction of sea-going ship |
Правила постройки морских железобетонных и композитных судов и плавучих | Rules for the construction of sea-going reinforced concrete |
Правила разработки и проведения морских операций | Rules for Planning and Execution of Marine Operations (РМРС AVLS) |
Правила регистрации операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, и их смесями, производимыми на судах и других плавучих средствах | Requirements for Recording Operations on Ships and Other Craft with Petroleum, Petroleum Products, and Other Substances, and Mixtures Thereof, Hazardous to Human Health or to Biological Resources of the Sea (standartgost.ru MichaelBurov) |
прибор для записи параметров килевой и вертикальной качки и продольных колебаний судна | HPS recorder |
прибор для определения глубины, температуры и электропроводности воды | conductivity-temperature-depth profiler |
прибор дожигания водорода и окиси углерода | CO-H2 burner |
приборы и механизмы для взятия проб | samplers |
приборы и указатели | instruments and gauges (translator911) |
приборы контроля и управления реактором | reactor instrumentation |
приборы системы управления и защиты реактора | nuclear instrumentation system |
прилив и отлив | ebb-and-float |
проверять бухгалтерские книги и отчётность | audit (вк) |
продольная погибь палуб и борта | sheer |
проход между материком и прибрежными островами | inner lead |
процедура определения уровня поверхности разделения воды и нефтепродукта | tank water cut procedure (MichaelBurov) |
процедура определения уровня поверхности разделения воды и нефтепродукта | water cut procedure (MichaelBurov) |
равные высоты светил, измеренные до и после кульминации | equal altitudes |
равные высоты светила, измеренные до и после кульминации | equal altitudes |
радиолокатор для швартовки кораблей и судов | docking radar |
радиостанция для приёма и дублирования сигналов бедствия | distress station |
разворачивание судна для определения и компенсации девиации компаса | swinging |
разворачивание судна для определения и компенсации девиации компаса | swinging the ship |
разворачивание судна для определения и компенсации девиации компаса | swing |
разворачивание судна для определения и уничтожения девиации компаса | swinging |
разворачивание судна для определения и уничтожения девиации компаса | swinging the ship |
разворачивание судна для определения и уничтожения девиации компаса | swing |
разворачивать судно для определения и компенсации девиации компаса | swing the ship to adjust compass |
разворачивать судно для определения и компенсации девиации компаса | swing |
разворачивать судно для определения и уничтожения девиации компаса | swing the ship to adjust compass |
разворачивать судно для определения и уничтожения девиации компаса | swing |
разворачиваться для определения и компенсации девиации компаса | swing for compass error |
разворачиваться для определения и уничтожения девиации компаса | swing for compass error |
разность высот линии киля при носовом и кормовом перпендикулярах | keel rake |
разность между вычисленным и истинным зенитным расстоянием | intercept |
разность между объёмом помещений и объёмом грузов | breakage |
разность между средними и звёздными сутками | mean and sidereal time interval |
район приёма и сортировки груза | reception area (вк) |
распорядок службы и жизни на корабле | ship's organization |
распределить общую аварию между судном, грузом и фрахтом | adjust the general average between ship, cargo and freight (вк) |
реактор с водным замедлителем и воздушным охладителем | light water moderated air cooled reactor |
реактор с водным замедлителем и воздушным теплоносителем | light water moderated air cooled reactor |
реактор с водой под давлением и выгорающим поглотителем | burnable poison pressurized water reactor |
реактор с газовым охлаждением и водным замедлителем | gas-cooled water-moderated reactor |
реактор с газовым охлаждением и графитовым замедлителем | gas-cooled graphite-moderate reactor |
реактор с графитовым замедлителем и натриевым охладителем | sodium-graphite reactor |
реактор с графитовым замедлителем и натриевым теплоносителем | sodium-graphite reactor |
реактор с органическим замедлителем и охладителем | organic moderated and cooled reactor |
реактор с органическим замедлителем и теплоносителем | organic moderated and cooled reactor |
ревизия баланса и отчётности | audit (вк) |
регистровая мощность, устанавливаемая Регистром Ллойда при классификации судов и равная 1/5 от номинальной мощности двигателя | machinery numeral |
редуктор с двумя ведущими и одним ведомым валом | twin-input/single-output gearbox |
редуктор с двумя ведущими шестернями и одним ведомым валом | twin-pinion single-output reduction gear |
редукционная и распределительная передача | reduction and distribution gear |
ремонт и очистка подводной части судна | graving |
РЛС обнаружения и сопровождения | search/tracker radar (целей) |
РЛС слежения и наведения | tracking-and-guiding radar |
род сосновых и еловых брёвен | baulks |
рудовозы и нефтяные танкеры | ore, oil (MichaelBurov) |
рудовозы и нефтяные танкеры | OO (MichaelBurov) |
Руководство по международному авиационному и морскому поиску и спасанию | IAMSAR (МАМПС arcadio) |
Руководство по оборудованию и эксплуатации системы мойки сырой нефтью | Crude Oil Washing Operations and Equipment Manual (Валерия 555) |
руководство по обучению и тренировкам | Training and Drill Manual (SOLAS-74 Logofreak) |
руководство разработкой и производством | acquisition management |
с высокими полубаком и полуютом | deep-waisted |
с горизонтальным и горизонтально-вертикальным способом грузообработки | roll-on-roll-off (о судне) |
с короткими и длинными проблесками | short-long (огонь) |
с надстройками и мостиком, расположенными в кормовой части | all-aft (о корабле) |
с помощью брашпиля и фалов | by use of the winch and falls (Konstantin 1966) |
с прямым наклонным носом и навесной кормой | swim-headed (о барже) |
с убранными парусами и рулем, положенным на наветренный борт | ahull |
сепарационный и подстилочный материал | dunnage (для укладки груза в трюме) |
система автоматизированного контроля и регистрации параметров энергетической установки | data-logging system |
Система автоматизированного сбора информации о движении судов для поиска и спасания | Automated Mutual-Assistance Vessel Rescue System (Morning93) |
система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти | oil discharge monitoring & control system (MichaelBurov) |
система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти | Oil Discharge Monitor (MichaelBurov) |
система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти | ODME (MichaelBurov) |
система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти | ODM (MichaelBurov) |
система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти | oil discharge monitoring equipment (MichaelBurov) |
система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти | automatic oil discharge measurement, recording and control system (MichaelBurov) |
система автоматической проверки и поиска неисправностей | tactical evaluation and maintenance system |
система вентиляции и регулирования температуры | ventilation and temperature control system |
система выравнивания крена и дифферента | counter-flooding system |
система дальней идентификации и контроля за местоположением судов | Long Range Identification and Tracking System (Leonid Dzhepko) |
система дальней идентификации и контроля местоположения судов | Long Range Identification and Tracking (Pothead) |
система кильблоков, клеток и подпор | cribbing |
система кильблоков, клеток и подпор | making-up (на стапеле, в доке) |
система кильблоков, клеток и подпор | blocking (на стапеле, в доке) |
автоматическая система контроля и регистрации параметров | watch-keeper system (энергетической установки) |
система контроля и регистрации параметров | data-logging installation |
система контроля и регистрации параметров энергетической установки | machinery data-logging installation |
система мониторинга и контроля сбросов нефти | ODMCS (Oil discharge monitoring and control system Тимошейко) |
система наблюдения и опознавания подводных целей | ASW surveillance system |
система обегающего контроля и регистрации текущих параметров | alarm-scanning and data-logging system |
система обнаружения и опознавания подводных целей | underwater target identification and display system |
система обнаружения, опознавания и определения местоположения цели | acquisition system |
система обнаружения, опознавания и определения местоположения цели | target acquisition system |
система обработки и индикации навигационно-тактической обстановки | tactical navigational display system |
система обработки и индикации навигационно-тактической обстановки | tactical navigation display system |
система обработки и удаления радиоактивных отходов | high-level waste disposal system |
система обработки и удаления слабоактивных жидких отходов | low-level liquid waste disposal system |
система обслуживания и старта самолётов | aircraft starting and servicing system |
Система опознавания судов и слежения за ними на дальнем расстоянии | vessel identification and long-range tracking system (wikipedia.org cyruss) |
система определения местонахождения и передачи информации | position and information reporting system (gerasymchuk) |
система осушения и заполнения водой | flood-and-drain system |
система очистки и подпитки контура замедлителя | moderator purification and feed system |
система передачи сигналов бедствия и определения по ним места корабля | distress alerting and locating system |
система погружения и всплытия | diving system |
система погрузки и выгрузки двумя неподвижными стрелами, работающими на один гак | burtoning (способом "на телефон") |
система подачи и перекачки топлива | fuel-oil service and transfer system |
система подводной связи и обнаружения | undersea communications detection system |
система приборов для измерения скорости и ускорения подводной лодки | submarine acceleration and velocity system |
система приборов для измерения скорости и ускорения подводной лодки | submarine acceleration and velocity measuring system |
система приёма и перекачки | filling and transfer system |
система приёмных и отливных галерей | culvert system |
система сбора и обработки данных научных исследований | scientific data acquisition system |
система сбора и удаления газообразных отходов | gaseous-waste-collection system |
система сбора и удаления радиоактивных отходов | radioactive waste collection and disposal system |
система сбора и хранения отходов | waste-collection system |
система сбора, обработки и хранения отходов | waste management system |
система складирования и транспортировки листового материала | plate handling system |
система тревожной сигнализации и обегающего контроля | alarm and scanning system |
система удаления углекислоты и запахов | carbon dioxide and odor removal system |
система указания глубины моря и места корабля | depth and position indicating system |
система управления главным и вспомогательным балластом | buoyancy control system (подводной лодки) |
система хранения и подачи кислорода для жизнеобеспечения | metabolic oxygen system |
системы воздуха среднего и низкого давления | medium-and-low pressure systems |
скалы и мели | rocks and shoals (MichaelBurov) |
скорость при встречных волне и ветре | against-weather speed |
скорость при попутных волне и ветре | with-weather speed |
скорость хода при встречных волне и ветре | against-weather speed |
скорость хода при попутных волне и ветре | with-weather speed |
служба для проведения лабораторных анализов бункерного топлива по основным физико-химическим показателям и выдаче рекомендаций по рациональному использованию бункерного топлива на судне | FOBAS (Fuel Oil Bunker Analysis and Advisory Service pelipejchenko) |
служба для проведения лабораторных анализов бункерного топлива по основным физико-химическим показателям и выдаче рекомендаций по рациональному использованию бункерного топлива на судне | Fuel Oil Bunker Analysis and Advisory Service (FOBAS pelipejchenko) |
служба ремонта и технического обслуживания | maintenance service |
смесь сала и мела для лота | arming |
смесь сала и муки для лота | arming |
смоченный и сухой термометр | wet and dry bulb thermometer |
смоченный и сухой термометр | wet-and-dry bulb thermometer |
снаряжённая и укомплектованная подводная лодка | submarine fully manned and equipped |
сначала женщин и детей | Birkenhead drill (см. HMS Birkenhead 1845 Stregoy) |
снеговой склон между материковым и шельфовым льдом | drift ice foot |
снятие подпор, поддерживающих судно в доке и на стапеле | unshoring |
снятие судна с предыдущего реестра и освобождение судна от юрисдикции другого государства | vessel's deletion from ... flag (т.к. судно не может иметь два флага landlubber) |
согласование базовых линий орудий и приборов управления стрельбой | battery alignment |
согласование осей визирования и канала ствола | boresighting |
соединительная и концевая арматура трубопроводов | tube fittings |
соединительная и концевая арматура трубопроводов | pipe fittings |
соединительный мостик между средней надстройкой и оконечностью судна | connecting bridge |
соединительный провод между щёткой и щёткодержателем | pigtail |
Сообщество ассоциаций европейских судостроительных и судоремонтных заводов | Community of European Shipyards' Associations (verafifa) |
сосновые и еловые кряжи | roundwood |
состоящая из вертолёта и понтона на воздушной подушке | helibarge |
спасение судна и грузов от захвата противником | military salvage |
специальность рядовых и старшин | rating |
спонсор программы разработки и производства техники | acquisition program sponsor |
способ подъёма и спуска бочек по наклонной плоскости с помощью двух тросов, закреплённых вверху и выбираемых за свободные ходовые концы | parbuckle |
средний и низкий | medium-and-low |
средний уровень между уровнями наивысшей полной и наинизшей малой воды | mid-extreme tide |
средний уровень полных и малых вод | mean tide level |
средний уровень полных и малых вод | mean tidal level |
средняя скорость в воздухе и воде | air-sea speed |
стоимость постройки и эксплуатации в течение всего срока службы | life cycle cost (корабля) |
столовая для рядового и младшего старшинского состава | general mess |
сточная и фановая система | plumbing |
страхование "в и от" | insurance at and from |
страхование корпуса и такелажа судна | casco insurance |
судостроительная и судоремонтная верфь | dockyard |
схема водоотливной и осушительной системы | pumping and drainage plan |
схема наклона и толщин лопасти | rake-and-blade-thickness diagram (гребного винта) |
схема наклона и толщин лопасти | blade-thickness and rake diagram (гребного винта) |
схема расположения вырезов и отверстий | master plan of holes |
схождение вод северного и южного полушарий | Equatorial Convergence |
счисление с определением разности долгот по отшествию и средней широте | short distance sailing |
счисление с определением разности долгот по отшествию и средней широте | middle latitude sailing |
такелажные и парусные работы | rigging and sail work |
таможенная пошлина, взимаемая с одного и того же груза с веса и со стоимости | compound duty |
таможенная сводка о ежедневном движении грузов и судов | custom bill of entry |
таможенное и акцизное управление | commissioners of Customs Excise (вк) |
теоретическая механика жидкостей и газов | theoretical fluid mechanics |
тот же, что и | the same as the (Konstantin 1966) |
траверзное устройство для передачи грузов на ходу с лебёдками на передающем и принимающем кораблях | burtoning rig |
требования к уровню знаний и способностей специалиста | occupational standards |
тяжеловесный и крупногабаритный груз | heavy bulk cargo (вк) |
тянуть назад и впер@ёд | pull back and forth (Konstantin 1966) |
тянуть назад и вперёд | pull back and forth (Konstantin 1966) |
убрать все паруса и закрепить румпель в подветренном положении | strike hull (в шторм) |
угол больше 180° и меньше 360° | reflex angle |
угол между береговой чертой и направлением распространения волны в момент её разрушения | breaker angle of the wave |
угол между бушпритом и горизонтом | steeving |
угол между 180 и 360 градусами | reflex angle |
угол между линией гребней расходящихся волн и диаметральной плоскостью корабля | angle of diverging wave crest |
угол между линией гребней расходящихся волн и диаметральной плоскостью судна | angle of diverging wave crest |
угол между меридианом и ортодромией | angle of position (при плавании по дуге большого круга вк) |
угол между меридианом и ортодромией | position angle (при плавании по дуге большого круга) |
угол между нордом картографической сетки и истинным нордом | grid convergence |
угол между поверхностью воды и поверхностью корпуса корабля при слеминге | striking angle |
угол между поверхностью воды и поверхностью корпуса корабля при слеминге | impact angle |
угол между поверхностью волны и поверхностью корпуса корабля при слеминге | striking angle |
угол между поверхностью волны и поверхностью корпуса корабля при слеминге | impact angle |
угол между спусковой аппарелью и горизонталью | angle between launching ramp and the horizontal (Konstantin 1966) |
угол между теоретической рыбиной, проходящей через кормовую часть обтекателя гребного вала, и диаметральной плоскостью корабля | bossing termination angle |
угол между теоретической рыбиной, проходящей через кормовую часть обтекателя гребного вала, и диаметральной плоскостью корабля | angle of bossing termination |
угол между транцем и бортом | transom corner angle (в плоскости конструктивной ватерлинии) |
угол между транцем и днищем | transom corner angle (в плоскости батокса вк) |
угол между транцем и днищем | transom edge angle (в диаметральной плоскости) |
угол поворота магнита в нактоузе для одновременного уничтожения девиации от продольной и поперечной силы | starboard angle |
угол поворота магнитов под компасом для одновременного уничтожения девиации от продольной и поперечной силы | angle |
упр производная гидродинамических сил и моментов по параметрам движения | stability derivative |
упр производная гидродинамических сил и моментов по углу отклонения органов управления | control derivative |
устье реки с приливом и отливом | firth |
флаттер системы с двумя и более степенями свободы | classical flutter |
флора и фауна морского дна | benthos |
формуляр по механизмам и корпусу корабля | materiel history |
формуляр по остойчивости и дифферентовке корабля | trim and stability book |
фотооптическая разметка и обработка деталей | optical detailing (корпуса корабля) |
Фрахт считается заработанным по погрузке груза и не подлежит вычетам и не возвращается независимо от того, погибли судно и / или груз или нет | Freight Deemed Earned, Discountless And Non-Returnable Vessel And Or Cargo Lost Or Not |
Фрахт считается заработанным, уплачивается без скидки и не подлежит возврату вне зависимости от гибели судна и/или груза | FDEDANRSAOCLONL (Freight Deemed Earned Discountless & Non-Refundable Ship and/or Cargo Lost Or Not Lost Ying) |
хват-тали из одного двухшкивного и двух подвижных одношкивных блоков | double Spanish burton |
хват-тали из одного двухшкивного и двух подвижных одношкивных блоков | double burton |
хват-тали с одним лонг-такелажным и одним одношкивным блоками | top burton |
ход вперёд и назад | play |
ходить взад и вперёд | stand off and on |
ходить взад и вперёд | lie off and on |
ходить переменными курсами от берега и к берегу | stand oil and on |
вычислительный центр для анализа и обработки результатов исследований мореходных качеств кораблей | seakeeping data analysis center |
центр испытания и оценки подводного оружия | underwater test and evaluation center |
центр сбора и обработки океанографических данных | ocean data center |
штивать, укладывать и прессовать | steeve (грузы в трюме) |
шумы проходящих кораблей и судов | traffic noise |
щит пуска и остановки генераторов | generator stop and start panel |
экономическая оценка проектов, конструкций и технологических процессов | value engineering |
электросеть для работы вспомогательных механизмов и освещения | auxiliary power and lighting system |
электросеть, обеспечивающая работу вспомогательных механизмов и освещения | auxiliary power and lighting system |
ЯЭУ система очистки и подпитки контура замедлителя | moderator purification and feed system |
ЯЭУ система сбора и удаления газообразных радиоактивных отходов | gaseous-waste-collection system |
ЯЭУ система сбора и хранения радиоактивных отходов | waste-collection system |