DictionaryForumContacts

Terms for subject Nautical containing и | all forms | exact matches only
RussianFrench
бак и шканцыaccastillage (у корабля)
борт отделяющий шканцы ют и бак от верхнего декаrabattue
вар для конопатки и обмазки кораблейalgatrane
вар из смолы и сажи для заливания трещин в деревеcoguenosco
верхняя и внутренняя часть княвдегедаgorgère
вознаграждение за то, что брошено в море для облегчения корабля и за все потери во время кораблекрушенияrétribution
выдолбленная доска, служащая для скрепления мачт и рейclamp
высота мачты между гиксой и верхней палубойguindant de mât (Yanick)
группа сигнализации и управления кораблёмtimonerie (матросы)
док бассейн со шлюзами и пакгаузамиdock (для выгрузки торговых судов)
дощечка, обложенная шерстью и смолой для заколачивания скважин на корабельной обшивкеpalardeau
дощечки, намазанные смолой и употребляемые для заколачивания дырpélardeaux
дуга горизонта между точками восхода и захода солнца и востоком и западом компасаamplitude du soleil
закидывать якорь и верпempenneler
залавок служивший кроватью и скамьёю на галерахbancasse
замазка из извести масла и смолыgalgale
затычка, обложенная шерстью и смолой для заколачивания скважин на корабельной обшивкеpalardeau
извилина морского дна между отмелями и скаламиcoureau
у древних Кастор и Поллуксfeu Elme (Saint-Elme)
каюты и все отдельные местаemménagements
каюты и все отдельные местаaménagements (на корабле)
клинышки, намазанные смолой и употребляемые для заколачивания дырpélardeaux
книсы коими оканчиваются форштевень и ахтер-штевеньhersillières
корабельные журналы и документыécritures
корабль, у которого подводная часть покрылась раковинами, мохом и травамиvaisseau sale
короткая верёвка из пеньки и волосripoire
купеческое судно без стема и фигурыpingre
курс судна между фордевиндом и галфвиндомallures portants
насекание футов на форштевнях и ахтерштевнях для узнания по ним дифферентаpiétage
низкий и песчаный берег заливаемый водоюstrand
низкий и песчаный берег заливаемый водоюétrain
низкий и песчаный берег заливаемый водоюestrand
низкий и песчаный берег заливаемый водоюestran
ограждение маяками и огнямиéclairage
описание морских пристаней и береговportulan
опознать берег и определить своё положение по отношению к немуatterrir a, ш
оснащение и вооружение суднаéquipement
оснащивать и вооружатьéquiper (судно)
парус стягиваемый между марселем и запасным реемcoq-souris
парусники и яхтыles voiliers et les yachts (financial-engineer)
перекрещивать две верёвки и класть найтов на нихétriver
песок и щебеньbalast (употребляемые для засыпки шпал на железных дорогах)
плоская и узкая доскаlimande
под всеми бурями и ветрамиsous toutes les tempêtes et les vents (Alex_Odeychuk)
подъём и спуск флагаmouvement des couleurs
Правила поиска и разведки кобальтоносных железомарганцевых корок в РайонеRèglement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone
приказание встреченному судну поднять флаг и лечь в дрейфsemonce
приказать встреченному судну поднять флаг и лечь в дрейфsemoncer
промежуток между кормою и передовою лавкою гребцовespale (в гребном судне)
пускать рыбу в чистую воду для отнятия у неё болотного запаха и вкусаdégorger
пускать рыбу в чистую воду для отнятия у неё тинного запаха и вкусаdégorger
разность загрузки кормы и носаdiversité
разность загрузки кормы и носаdifférence
разность огрузки кормы и носаdiversité
разность огрузки кормы и носаdifférence
род домового на судне обитающего по мнению матросов в трюме и между декамиgubelin
род домового на судне обитающего по мнению матросов в трюме и между декамиgoguelin
сажать рыбу в чистую воду для отнятия у неё болотного запаха и вкусаdégorger
сажать рыбу в чистую воду для отнятия у неё тинного запаха и вкусаdégorger
свидетельство о техосмотре и мореходностиcertificat de visites et de navigabilité
сделать бак и шканцыaccastiller (у судна)
сильный и быстрый приливraf
слабый и непостоянныйéchars (ветер)
смесь из соли и соды, употребляемая в мыловарении и в стеклоделииbourde
смола для конопатки и обмазки кораблейalgatrane
совокупность приспособлений для завёртывания и крепления снастейtournage
состав из сала и сажиsuage
ставить якорь и верпempenneler
стена отделяющая шканцы ют и бак от верхнего декаrabattue
судно нагруженное товарами и в военное время вооружённое для того чтобы защищаться в случае неприятельского нападенияaventurier
судно с грузом кофе и кокосовun bateau rempli de café, de coco (Alex_Odeychuk)
суживание корабля спереди и сзадиfaçons
ткань или пластина, прикрепляемая к судну и преобразующая энергию ветра в энергию поступательного движенияun élément propulsif d'un navire (financial-engineer)
угол, составляемый вантами и мачтоюépaissment
узнать, откуда и куда идёт корабльarraisonner un vaisseau
устройство для крепления и отдачи коренного конца якорной цепиdispositif de fixation et dégagement d'extrémité interne de chaîne (Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения. Ссылка в интернете: http://www.adv-survey.ru/index.php/gost-vessels/105-gost-26069-86-mekhanizmy-palubnye-i-sudovye-ustrojstva-terminy-i-opredeleniya.html)
часть судна между бизань-мачтой и кормойhanche
чиксы на гальюне и у мачтdauphin
чистить и мазать маслом подводную часть суднаspalmer
чистить и мазать маслом подводную часть суднаespalmer
широкий загнутый и остроконечный заступmaille
шмака плоскодонная барка употребляемая для погрузки и выгрузки кораблейsemaque
шмака плоскодонная барка употребляемая для погрузки и выгрузки кораблейsemalle

Get short URL