Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Literally
containing
plus ..., plus
|
all forms
French
Russian
celui à qui on a coupé la tête ne pleure plus après ses cheveux
снявши голову, по волосам не плачут
(
marimarina
)
céder la place à une génération plus jeune
уступить место молодому поколению
(
Alex_Odeychuk
)
céder la place à une génération plus jeune
уступить место более молодому поколению
(Le Point, 2018
Alex_Odeychuk
)
douze mois plus tard
двенадцать месяцев спустя
(
lesechos.fr
Alex_Odeychuk
)
nous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus
мы вступим на жизненное поприще, когда там уже не будет наших предков
(La Marseillaise)
nous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus
мы вступим на жизненное поприще, когда там уже не будет наших предков
plus rien ne m'importe
мне уже ничего не важно
quand il n'y a plus un chat, alors je pense à toi
когда кругом ни души, тогда я думаю о тебе
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL