DictionaryForumContacts

Terms for subject Insurance containing un-a-un | all forms
FrenchGerman
acquisition d'un droit à des prestationsEntstehen eines Leistungsanspruchs
acquisition d'un droit à des prestationsErwerb eines Leistungsanspruchs
acquisition d'un droit à des prestationsBegründung eines Leistungsanspruchs
adhérer à une convention de sécurité socialeeinem Abkommen über die Sozialversicherung beitreten
affiliation à un régime de sécurité socialeZugehörigkeit zu einem System der sozialen Sicherheit
affiliation à un régime de sécurité socialeBeitritt zu einem System der sozialen Sicherheitt
allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressourceskantonale Zusatzentschädigungen für Arbeitslose,sofern sie bedürftigkeitsabhängig sind
Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien publicOECD-Konsensus
assurance liée à un fonds d'investissementfondsgebundene Versicherung
assurance-vie mixte à prime unique financée par un prêtSummenversicherungspolice
assuré au titre d'une assurance facultative continuéefreiwillig weiterversichert
assuré au titre d'une assurance obligatoirepflichtversichert
assuré pour un travail à temps pleinVollzeitbeschäftigter
attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membreBescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membreBescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membreBescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attribuer une cotisation fictive à un travailleureinem Arbeitnehmer einen Kredit gewähren
avenant à une policeZusatzpolice
caisse à laquelle s'affilie un passantübernehmende Kasse
cessation d'un droit à des prestationsErlöschen des Leistungsanspruchs
cessation d'un droit à des prestationsBeendigung der Bezugsberechtigung
chômage imputable à une faute de l'assuréselbstverschuldete Arbeitslosigkeit
conditions d'admission à une prestation socialeVoraussetzungen des Leistungsanspruchs
conditions d'admission à une prestation socialeVoraussetzungen der Leistungsgewährung
convention de règlement à la suite d'une collisionSchadenteilungsabkommen
convention type pour régler les obligations réciproques des assureurs-crédit à l'exportation dans les cas où un contractant principal soustraite à une ou plusieurs entreprises d'un ou plusieurs Etats membres un marché d'exportationMusterübereinkommen zur Regelung der gegenseitigen Verpflichtungen der Ausfuhrkreditversicherer in Fällen, in denen ein Hauptlieferant ein oder mehreren Unternehmen mit Sitz in einem oder mehreren Mitgliedstaaten an einem Ausfuhrgeschäft beteiligt
cotisation à un fonds de retraiteBeitrag zur betrieblichen Altersversorgung
demander des prestations à une caisseKassenleistungen in Anspruch nehmen
dommage imputable à une collisionAnfahrungsschaden
droit à une couverture d'assurance plus étendueRecht auf Höherversicherung
droit à une couverture d'assurance plus étendueAnspruch auf Höherversicherung
droit à une pension ou renteanwartschaftliche Ansprüche auf Altersrente
décision finale quant à l'octroi d'un crédit financierendgültige Entscheidung über die Gewährung eines Finanzkredits
expiration d'un droit à l'allocation de mère veuveAblauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witwe
garantie d'un emploi conforme au butSicherung des Leistungszwecks
garantie d'un emploi conforme au butGewährleistung zweckgemässer Verwendung
garantissant une meilleure répartition des charges au point de vue socialVerwirklichung eines verstärkten sozialen Ausgleichs
le droit d'être subrogé aux droits de l'investisseur dans le cas d'un paiement d'une indemnitéder Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutreten
les opérations portant sur une durée de crédit supérieure à cinq ansGeschäfte über 5 Jahre Kredit
Les veuves et les veufs ont droit à une rente si,au décès de leur conjoint,ils ont un ou plusieurs enfants.Verwitwung
Loi sur l'affiliation obligatoire à une caisse de pension professionnelleGesetz ueber die obligatorische Beteiligung an einem Betriebspensionsfonds
maintien d'un droit à des prestationsAufrechterhaltung eines Leistungsanspruchs
notification de décision relative à une demande de pensionRentenbescheid
octroi de garanties conjointes à un contractant principal et à un sous-traitantGewährung gemeinsamer Deckung an einen Hauptlieferanten und einen Unterlieferanten
ouverture d'un droit à des prestationsErwerb eines Leistungsanspruchs
ouverture d'un droit à des prestationsBegründung eines Leistungsanspruchs
ouverture d'un droit à des prestationsEntstehen eines Leistungsanspruchs
participation à un coursKursbesuch
personne ayant droit à une indemnitéLeistungsberechtigter
prime destinée à la constitution d'une renteZuschlag für eine Jahresrente
procéder à une répartition différenteUmverteilung
préparation à un travail auxiliaireVorbereitung auf eine Hilfsarbeit
recouvrement de cotisations dues à une institutionEinziehung der einer Anstalt zukommenden Beiträge
recouvrement d'un droit à des prestationsWiedererlangung eines Leistungsanspruchs
recouvrement d'un droit à des prestationsWiederaufleben eines Leistungsanspruchs
remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en naturedie Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllen
renonciation à un revenuEinkommensverzicht
retraités ayant exercé une activité pour le compte d'autrui régie par le droit publicRentner aus öffentlich-rechtlichem Arbeitsverhältnis
revenu d'une activité lucrative soumis à cotisationbeitragspflichtiges Erwerbseinkommen
rétablir un droit à prestationeinen Anspruch zum Wiederaufleben bringen
sinistre incendie dû à un tremblement de terreFeuerschaden infolge eines Erdbebens
sous-traiter à une entreprise un marché d'exportationein Unternehmen durch Untervertrag an einem Ausfuhrgeschäft beteiligen
à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant"sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt."
être affilié à une institutionbei einem Träger versichert sein

Get short URL