English | German |
acceleration of a loan | vorzeitige Beendigung eines Darlehens |
acceleration of a loan | Rückzahlung eines Darlehens |
acceptance of a lump sum settlement | Annahme einer Abfindung |
accrued rights to a pension in the event of a reduced earning capacity | Anwartschaft auf Versorgung bei verminderter Erwerbsfähigkeit |
acquisition of a right to benefits | Entstehen eines Leistungsanspruchs |
acquisition of a right to benefits | Erwerb eines Leistungsanspruchs |
acquisition of a right to benefits | Begründung eines Leistungsanspruchs |
actual amount of a benefit | tatsächlicher Leistungsbetrag |
advance payment of a benefit | Vorschuss auf eine Leistung |
aim of a company | Gesellschaftsgegenstand |
aim of a company | Gesellschaftszweck |
aim of a company | Gegenstand des Unternehmens |
application for a certificate of entitlement to benefits in kind | Vordruck E107 |
application for a certificate of entitlement to benefits in kind | Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen |
calculation of a benefit | Berechnung einer Leistung |
cancellation of a policy | Kündigung eines Versicherungsvertrages |
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State | Vordruck E111 |
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | Vordruck E128 |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | Vordruck E128B |
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State | E128B |
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country | Vordruck E106 |
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country | Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft |
cessation of a right to benefits | Erlöschen des Leistungsanspruchs |
cessation of a right to benefits | Beendigung der Bezugsberechtigung |
choice of a doctor | Arztwahl |
commencement of a policy | Policenbeginn |
completion of a period of insurance | Zurücklegung einer Versicherungszeit |
creation of a captive customer base | starke Bindung der Kunden |
decision of a Participant | Entscheidung eines Teilnehmers |
denunciation of a transitory provision | Kündigung einer Übergangsbestimmung |
differentiated discount rate for calculating the concessionality level of a loan | differenzierter Abzinsungssatz zur Berechnung des Vergünstigungsgrads eines Darlehens |
expiry of a waiting period | Ablauf der Karenzzeit |
exposed to a risk of the same nature | einem derartigen Risiko ausgesetzt |
forfeiture of a right | Ausschluss eines Anspruchs |
forfeiture of a right | Verwirkung eines Anspruchs |
forfeiture of a right | Aberkennung eines Anspruchs |
frequency of instalments for repaying a credit | Fälligkeit der Tilgungsraten |
general right to a guarantee of sufficient benefits | allgemeiner Anspruch auf ausreichende Leistungen |
general right to a guarantee of sufficient resources | allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittel |
give proof of a training period | Lehrgang nachweisen |
to give proof of a trial period | Lehrgang nachweisen |
holder of a pension | Rentenempfänger |
in case of capture and seizure by a foreign power | im Falle einer Aufbringung durch einen Staat |
in the event of a loss | b) im Garantiefall |
in the event of a loss | a) im Bürgschaftsfall |
investigation of a claim for benefits | Bearbeitung des Antrags auf Leistungen |
issuing of a policy | Ausstellung einer Police |
life of a loan | Laufzeit eines Darlehens |
limitation of a right | Verjährung eines Anspruchs |
location of a project | Standort eines Vorhabens |
manufacturing loss or threat of a manufacturing loss | Fabrikationsrisikoschaden oder drohender Fabrikationsrisikoschaden |
nominal value of a loan | Nennwert eines Darlehens |
notice of a claim | Schadensmeldung |
organ of a social security institution | Organ eines Trägers der sozialen Sicherheit |
orphan pension of a child whose one parent is alive | Halbwaisenrente |
payment of a benefit | Zahlung einer leistung |
pension on account of inability to perform a particular job | Berufsunfähigkeitsrente |
period treated as a period of... | gleichgestellte Zeit |
person having custody of a motor vehicle | Fahrzeughalter |
probability of a loss | Wahrscheinlichkeit eines Verlustes |
to prolong a line of credit | eine Kreditlinie verlängern |
recalculation of a benefit | Neuberechnung einer Leistung |
reclassification of a country | Neueinstufung eines Landes |
recovery of a right | Wiedererlangung eines Rechts |
recovery of a right to benefits | Wiedererlangung eines Leistungsanspruchs |
recovery of a right to benefits | Wiederaufleben eines Leistungsanspruchs |
to renew a line of credit | eine Kreditlinie erneuern |
renewal of a policy | Erneuerung einer Police |
request for information, communication of information, request for forms, reminder on an employed person, a self-employed person, a frontier worker, a pensioner, an unemployed person, a dependant | ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigen |
request for information, communication of information, request for forms, reminder on an employed person, a self-employed person, a frontier worker, a pensioner, an unemployed person, a dependant | Vordruck E001 |
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State | Vordruck E601 |
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State | Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat |
review of a pension | Neufeststellung einer Rente |
review of a pension | Neufestsetzung einer Rente |
satisfaction of a claim | Forderungsbefriedigung |
to set off against a line of credit | auf eine Kreditlinie anrechnen |
submission of a claim | Einreichung eines Antrags |
submission of a claim for benefits | Einreichung eines Leistungsantrags |
surrender value of a policy | Rückkaufwert einer Police |
survey of a ship | Besichtigung eines Schiffes |
suspension of a pension | Aufhebung einer Rente |
suspension of a pension | Aussetzung einer Rente |
suspension of a pension | vorübergehende Einstellung der Rentenzahlung |
suspension of a pension | Ruhen einer Rente |
the issue of joint guarantees to a principal contractor and to a subcontractor | Gewährung gemeinsamer Deckung an einen Hauptlieferanten und einen Unterlieferanten |
theoretical amount of a benefit | theoretischer Leistungsbetrag |
theoretical amount of a benefit | theoretischer Betrag der Leistung |
usage of a guarantee | Inanspruchnahme einer Garantie |
value of a line of credit | Höhe einer Kreditlinie |
withdrawal of a pension | Wegfall einer Rente |
withdrawal of a pension | Entzug einer Rente |
woman becoming a widow after the age of 45 | Frau,die nach ihrem 45.Lebensjahr Witwe wird |