English | Russian |
additional extended coverage | дополнительная страховая расширенная защита |
adequacy of insurance coverage | достаточность страхового покрытия (sankozh) |
admitted liability coverage | покрытие с возможностью мирового соглашения |
advertising injury coverage | страховая защита на случай причинения вреда при рекламировании |
aggregate insurance coverage | агрегатная страховая сумма (google.ru SergeyL) |
aggregated insurance coverage | агрегатная страховая сумма (google.ru SergeyL) |
AIDS/HIV risk coverage | страховая защита от риска инфицирования вирусом СПИД / ВИЧ |
air travel coverage | страхование авиаперелёта (sankozh) |
aircraft damage coverage | страховая защита от повреждения средством авиационной техники |
amount of coverage | страховая сумма (Bazooka) |
automatic coverage | автоматическая страховая защита |
automobile liability coverage | страховая защита ответственности, связанной с использованием средства автомобильного транспорта |
Back-to-back coverage | Зеркальное покрытие (перестрахование по принципу зеркального покрытия ОксанаС.) |
baggage coverage | страховая защита багажа |
bailees liability coverage | страховая защита ответственности зависимых держателей |
basic coverage form | основная форма страховой защиты |
breeders coverage | страховая защита скотоводов |
broad theft coverage endorsement | индоссамент к договору страхования на случай кражи |
broad theft coverage endorsement | индоссамент, расширяющий страховую защиту на случай кражи |
building and personal property coverage form | форма страховой защиты здания и индивидуальной собственности (BPP) |
building and personal property coverage form | форма страховой защиты здания и личной собственности (BPP) |
business auto coverage form | форма страховой защиты "бизнес авто" |
business income coverage form | форма страховой защиты предпринимательского дохода |
catastrophe coverage | страхование от катастрофических убытков |
catastrophe coverage | страхование от катастрофических рисков |
civil liability coverage | страховая защита гражданской ответственности (igisheva) |
civil liability coverage | страховая защита имущественной ответственности (igisheva) |
civil liability coverage | страховая защита гражданско-правовой ответственности (igisheva) |
collision coverage | страховая защита на случай столкновения |
commencement of coverage | начало страхования |
completed operations coverage | страховая защита после завершения работ |
comprehensive coverage | всесторонняя страховая защита |
comprehensive coverage | комплексное страховое покрытие (Анастасия Беляева) |
comprehensive coverage | комбинированное страховое покрытие (Анастасия Беляева) |
comprehensive coverage | всесторонняя защита |
comprehensive coverage | каско (Виталик-Киев) |
computer fraud coverage form | форма страховой защиты на случай компьютерного мошенничества |
condominium commercial unit owners coverage | форма страховой защиты для владельцев единицы кондоминиума коммерческого назначения |
confirmation of coverage | подтверждение покрытия (Oleksandr Spirin) |
coverage amount | сумма покрытия (Alexander Demidov) |
coverage capital | суммы, необходимые страховщику для выполнения своих обязательств в будущем |
coverage capital | суммы, необходимые пенсионному фонду для выполнения своих обязательств в будущем |
coverage conditions | условия страхования (makhno) |
coverage extension | расширение страховой защиты |
coverage for trip cancellation | страхование отмены поездки (sankozh) |
coverage gap | непокрываемый диапазон расходов (интервал расходов или убытков, в пределе которого не действует страховое покрытие, т. е. интервал, начинающийся от исчерпания базового страхового покрытия и заканчивающийся суммой, когда вступает в действие дополнительное катастрофическое страховое покрытие; термин обычно используется в страховании от расходов на отпускаемые по рецепту лекарства по программе "Медикэр") Ying) |
coverage level | размер покрытия (Alexander Matytsin) |
coverage level | величина покрытия (Alexander Matytsin) |
coverage part | страховой раздел полиса |
coverage period | период действия страхового покрытия (kee46) |
coverage quote | страховая котировка (A111981) |
coverage territory | территория страхового покрытия (автор: linkin64 linkin64) |
coverage territory | территория страхования (AD Bazooka) |
coverage trigger | запуск в действие механизма страховой защиты |
coverage trigger | инициирование страховой защиты |
coverage trigger | триггер страховой защиты (запуск в действие механизма страховой защиты) |
crime coverage's | виды страховой защиты от преступлений |
cross liability coverage/ insurance | страхование перекрёстной ответственности (cerceo) |
dependent coverage | страхование иждивенцев (SVT25) |
deposit insurance coverage | страховое покрытие по вкладу (Alexander Matytsin) |
determine insurance coverage | устанавливать величину страхового покрытия (Alexander Matytsin) |
differ on coverages | отличаться страховым покрытием (Example: Is there a difference between the terms health insurance' and medical insurance'? The answer is no' as they tend to be used interchangeably. In a word, you can consider both of them to be exactly the same thing; however they may differ on coverages provided by the relevant insurance policies. (Перевод: Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? Ответ "нет", поскольку в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости. Короче говоря, можно рассматривать оба эти термина, как абсолютно одно и то же понятие; однако они могут отличаться покрытием, предоставляемым соответствующими страховыми полисами. Пазенко Георгий) |
direct excess coverage | прямая эксцедентная страховая защита |
direct primary coverage | прямая первичная страховая защита |
divided coverage | разделённая страховая защита |
door-to-door coverage | страховая защита "от двери до двери" |
drive other car coverage | страховая защита на случай вождения чужого автомобиля |
duplicate coverage | двойное страхование |
duplication of coverage | дублирование страхования |
earth movement coverage | страховая защита от риска передвижения земли |
electronic and computer crime coverage | страховая защита от электронных и компьютерных преступлений |
electronic data processing coverage | страховая защита процесса электронной обработки данных (EDP) |
elevator liability coverage | страховая защита ответственности, связанной с эксплуатацией подъёмного оборудования |
employee dishonesty coverage form | форма страховой защиты на случай непорядочности служащего |
employment practices liability coverage | страховое покрытие ответственности, вытекающей из трудовых отношений (Khrushchov) |
evidence of coverage | границы страховой ответственности страховщика (Документ, из которого страхователь узнает, что именно и в каком объёме покрывает страховщик. Переводить "evidence" как "доказательство" или "свидетельство" нельзя ни в коем случае: этот толстый справочник ничего никому не доказывает. В частности, он не подтверждает наличие у страхователя страховки – для этого есть другие документы: полис, карточка застрахованного и т.д. Для простоты и ясности можно переводить "Справочник участника плана" (Так его часто и по-англ. называют, "Member Handbook"). xx007) |
evidence of coverage | доказательство страховой защиты |
extended coverage | расширенное страхование |
extended coverage | расширенная страховая защита (EC) |
extended coverage endorsement | дополнение приложение о расширенном покрытии (дополнение к страховому полису, распространяющее страховое покрытие на риски, не включаемые в базовый страховой полис) Ying) |
extortion coverage form | форма страховой защиты на случай вымогательства |
extraordinary coverage | узкое покрытие |
falling objects coverage | страховая защита от повреждения падающими предметами |
fine arts coverage | страхование предметов искусства |
fine arts coverage | страховая защита предметов искусства |
fire and accident coverage | страхование имущества от огня и других опасностей |
fire and accident coverage | страхование от огня и несчастных случаев |
fire and theft coverage | страхование от огня и кражи |
fire and theft coverage | страховая защита от огня и кражи |
fire coverage | огневое страхование |
fire coverage | страхование от огня |
fire coverage | страхование имущества от огня |
fire coverage | страховая защита от огня |
fire, theft and windstorm coverage | страховая защита от огня, кражи и бури |
first class mail coverage | страховая защита почтовых отправлений первым классом |
first dollar coverage | страхование с полным возмещением (ущерба страховщиком; no deductible, no co-payment, nor any other payments slitely_mad) |
fixed base liability coverage | страховая защита ответственности операторов авиационной техники базовых |
fixed charge coverage | покрытие фиксированных выплат |
flight coverage | страховая защита на время полёта |
force majeure coverage | страховая защита на случай форс-мажор |
forgery or alteration coverage form | форма страховой защиты на случай фальсификации или изменения документа |
full coverage | полное страховое покрытие (OK_unmistakable) |
full coverage | полное страховое возмещение |
full prior acts coverage | полная страховая защита предшествующих действий |
garage coverage form | форма страховой защиты гаража |
glass breakage coverage | страховая защита на случай повреждения стёкол |
glass coverage form | форма страховой защиты стекла |
ground coverage | страховая защита на земле |
hull coverage | страховая защита корпуса судна |
insurance coverage | страховое поле |
insurance coverage | страховая сумма |
insurance coverage | объём страховой защиты (также coverage, scope of coverage alex) |
insurance coverage | страхование |
insurance coverage | страховая защита (также coverage, scope of coverage alex) |
leased workers coverage | страховая защита временно наёмных рабочих |
leasehold interest coverage | страховая защита интереса в аренде |
lenders holder in due course coverage | страховая защита правомерного держателя – кредитора |
lenders single interest coverage | страховая защита интересов одного лица – ссудодателя |
lenders single interest coverage | страховая защита интересов одного лица – кредитора |
limit of coverage | лимит страхования |
limit of coverage | лимит покрытия |
limited coverage for customers | ограниченная страховая защита для покупателей |
loss of use coverage | страховая защита на случай невозможности пользования |
mail coverage | страховая защита почтовых отправлений |
mandatory third party insurance coverage | обязательное страхование автогражданской ответственности (в терминах пос-ва США alex) |
mandatory third party liability insurance coverage | обязательное страхование автогражданской ответственности (в терминах пос-ва США alex) |
medical coverage | медицинское страхование (igisheva) |
medical payments coverage | страховая защита от медицинских расходов (по ответственности) |
minimum coverage | минимальное страховое покрытие (Andrey Truhachev) |
minimum coverage clause | оговорка о минимальной страховой защите |
motor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage | полис автострахования с вычитаемой безусловной франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновения (Example: Let us assume that a person has a motor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage. If this person were in an accident that did $300 worth of damage to the car, then the insurer would pay him $200. The insured is responsible for the first $100 of damage (the deductible), and the insurer pays only the balance. (Перевод: Предположим, что у некого лица есть полис автострахования с вычитаемой (безусловной) франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновения. Если бы это лицо попало в дорожно-транспортное происшествие, в результате которого автомобиль получил повреждение на сумму 300 долларов США, в этом случае страховщик выплатил бы ему 200 долларов США. Первые 100 долларов США суммы ущерба – вычитаемая (безусловная) франшиза – на ответственности страхователя, а страховщик выплачивает лишь разницу. Пазенко Георгий) |
motor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage | полис автострахования с вычитаемой безусловной франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновения |
multiple coverage | смешанное страхование |
named non-owner coverage | страховая защита названного лица, не являющегося владельцем средства автомобильного транспорта |
non-aggregate insurance coverage | неагрегатная страховая сумма (google.ru SergeyL) |
nonaggregated insurance coverage | неагрегатная страховая сумма (SergeyL) |
nonowned automobile liability coverage | страховая защита ответственности, связанной с использованием средства автомобильного транспорта, не являющегося объектом собственности |
occurrence coverage | страховая защита по происшествию |
off-premises coverage | страховая защита "вне местонахождения" |
partial coverage | частичное покрытие (напр., риска key2russia) |
partial coverage | частичное страхование (key2russia) |
partial coverage | страхование в неполную стоимость (key2russia) |
partial coverage | выборочный охват (в добровольном страховании key2russia) |
period of coverage | период страхового покрытия (MAMOHT) |
period of coverage | период страхования (Bazooka) |
personal injury coverage | страховая защита на случай причинения вреда личности |
physical damage coverage | страховая защита на случай физического повреждения |
policy coverage | объём ответственности по полису |
pollutant cleanup and removal coverage | страховая защита от расходов по очистке и удалению загрязнителя |
primary and non-contributory coverage | страховой полис, предусматривающий выплату страхового возмещения в приоритетном порядке по отношению к другим действующим полисам и не предполагающий возмещения доли ответственности за убыток из выплат по другим действующим полисам (Igor Kondrashkin) |
primary coverage | первичная страховая защита |
prior acts coverage | страховая защита предшествующих действий |
prior acts coverage | страховое покрытие действий, предшествующих началу страхования |
product contamination coverage | страховая защита на случай заражения продукции |
property damage liability coverage | страховая защита ответственности за причинение имущественного ущерба |
provide insurance coverage | принять на страхование (There are many insurance businesses that provide insurance coverage for electronic goods... We are able to provide insurance coverage for all incidents where a media professional may become liable to pay for any compensation or damages on a ... Some companies who provide insurance coverage for Northern Ireland won't cover you in England. If these arrangements were absent, only a few large insurance companies would be able to provide insurance coverage for specialized and risky activities. Most auto policies provide insurance coverage for the owner of the vehicle as well as people who regularly operate the vehicle. Owner-operator insurance ... Alexander Demidov) |
pure financial loss coverage | страховая защита от чистого финансового убытка |
purveyor of the coverage | организация, предоставляющая страховую защиту |
rental reimbursement coverage | страховая защита от расходов по прокату |
repatriation coverage | страховая защита на случай репатриации |
risk coverage policy | полис страхования (Alexander Matytsin) |
risk coverage policy | полис страхования риска (Alexander Matytsin) |
risk coverage policy | договор страхования риска (Alexander Matytsin) |
scheduled coverage | тарифицируемое страхование |
scheduled coverage | страховая защита по перечню |
scope of coverage | объём страховой защиты (также coverage, insurance coverage alex) |
scope of coverage | страховая защита (также coverage, insurance coverage alex) |
sexual harassment defense coverage | страховая защита на случай сексуального притеснения |
single interest coverage | страховая защита интересов одного лица |
specific coverage | узкое покрытие |
Statement of statutory short-term disability, maternity benefit and compulsory contributions charged and paid to social insurance fund against work injuries and occupational diseases, as well as insurance payment coverage | Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения (Alex_UmABC) |
Statement of the Contributions Charged and Paid to the Statutory Short-Term Disability and Maternity Benefit Insurance and Compulsory Social Insurance Funds Against Work Injuries and Occupational Diseases, as well as Insurance Payment Coverage | Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения (Alex_UmABC) |
suspension of coverage | приостановка действия покрытия |
tail coverage | страхование с отсрочкой предъявления иска |
tail coverage | страховая защита в период окончания |
theatrical property coverage | страховая защита театрального имущества |
third party coverage | страховое покрытие в пользу третьей стороны (lisen) |
towing and labor costs coverage | страховая защита от расходов по буксировке и другим работам по спасанию |
transportation expense coverage | страховая защита от расходов по транспортировке |
underinsured motorists coverage | страховая защита от автомобилистов, застрахованных на недостаточно крупную сумму (Анастасия Беляева) |
uninsured motorists coverage | страховая защита от незастрахованных автомобилистов |
valued coverage | оцененная страховая защита |
valued coverage | оцененное страховое покрытие |
vehicle damage coverage | страховая защита от повреждения транспортным средством |
voluntary settlement coverage | покрытие с возможностью мирового соглашения |
warehouse-mens liability coverage | страховая защита ответственности владельцев товарного склада |
warehouse-to-warehouse coverage | страховая защита "от склада до склада" |
windstorm and hail coverage | страховая защита на случай бури и града |
worldwide coverage | страховая защита по всему миру |