French | German |
Accord européen sur un code de conduite volontaire relatif à l'information précontractuelle concernant les prêts au logement | Europäische Vereinbarung über einen freiwilligen Verhaltenskodex über vorvertragliche Informationen für wohnungswirtschaftliche Kredite |
action participante et créance résultant d'un prêt sur l'employeur | Belegschaftsaktie und Darlehensforderung gegen den Arbeitsgeber |
Arrêté fédéral du 8 juin 2000 sur la transformation en don du solde des prêts consentis à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève pour l'acquisition ou la construction du Geneva Executive CenterGEC,Maison internationale de l'environnement,de l'Immeuble administratif de MontbrillantIAM,de l'immeuble du Centre du commerce internationalCCIet de l'Immeuble administratif de VarembéIAV | Bundesbeschluss vom 8.Juni 2000 über die Umwandlung des Restbetrages der Darlehen der Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOIin Genf zum Erwerb oder Bau des Geneva Executive CenterGEC,Internationales Haus der Umwelt,des Verwaltungsgebäudes MontbrillantIAM,des Gebäudes des Internationalen HandelszentrumsITCund des Verwaltungsgebäudes VarembéIAVin eine Schenkung |
Comité du prêt à l'ancienne Union soviétique et à ses républiques | Ausschuss für das Darlehen an die ehemalige Sowjetunion und deren Republiken |
la Banque facilite,Par l'octroi de prêts et de garanties,... | die Bank erleichtert durch Gewaehrung von Darlehen und Buergschaften... |
liberté de circulation transfrontalière des prestations financières,y compris l'offre de prêts hypothécaires,par exemple | Freiheit des grenzüberschreitenden Angebots von Finanzdienstleistungen einschliesslich z.B.des Angebots von Hypotheken |
mécanisme de prêt pour le crédit à l'exportation | Technik für die Vereinbarung von Exportdarlehenskrediten |
Ordonnance du 27 janvier 1993 concernant les prêts au fonds de compensation de l'assurance-chômage | Verordnung vom 27.Januar 1993 über Darlehen für den Ausgleichsfonds der Arbeitslosenversicherung |
plafond de l'encours du prêt | Plafond für die mögliche Darlehensvergabe |
prêt à l'accession à la propriété sociale | Darlehen für den Erwerb von sozialem Eigentum |
prêt à l'ajustement de la politique industrielle et commerciale | Anpassungsdarlehen für Industrie-und Handelspolitik |
prêt à l'ajustement des exportations | Exportanpassungsdarlehen |
prêt à l'ajustement du secteur agricole | Agraranpassungskredit |
prêt à l'ajustement du secteur des entreprises et du secteur financier | Anpassungsdarlehen für den Finanz- und Unternehmenssektor |
prêt à l'ajustement structurel | Strukturanpassungsdarlehen |
prêt à l'importation pour le redressement économique | Sanierungskredit |
prêt à l'investissement | Projektdarlehen |
prêts accordés pour l'aménagement de terrains à bâtir | Erschliessungsdarlehen |
prêts incluant l'ajustement structurel et sectoriel | Struktur-und Sektoranpassungs-Darlehen |
prêts à l'investissement | Investitionsanleihen |
rapport des coûts administatifs à l'encours des prêts | Verhältnis der Verwaltungskosten zu den ausstehenden Darlehen |
échéancier de l'encours des prêts décaissés | Fälligkeit der ausstehenden ausgezahlten Darlehen |