German | Danish |
Absetzung für außergewöhnliche technische oder wirtschaftliche Abnutzung | afskrivning i henhold til produktionsform |
alle Massnahmen zur Ueberwachung oder Bestandsaufnahme dulden | være indforstået med alle kontrolforanstaltninger og optællinger |
Alles-oder-Nichts | alle eller ingen |
Alles-oder-Nichts Order | alt eller intet-ordre |
Alles-oder-Nichts Order | all or nothing ordre |
Angabe oder Marke | mærke til identifikator |
Angebots-oder Optionsnachricht | meddelelse om tilbud eller fortrinsret |
angenommener oder fiktiver Wert | vilkårlig eller fiktiv værdi |
Anmeldung zur Ausfuhr oder Wiederausfuhr | udførsels- eller genudførselsangivelse |
Anrechnung auf Zollkontingente oder Zollplafonds | afskrivning på de toldkontingenter eller-lofter |
auf dem repräsentativen Markt oder auf den repräsentativen Märkten festgestellter Marktpreis | markedspris, der konstateres på det eller de repræsentative markeder |
auf die nächstliegende Einheit auf-oder abrunden | afrunde opad eller nedad til nærmeste underenhed |
auf Euro oder Cent lautende Münze | mønter denomineret i euro eller cent |
Aufhebung oder Aenderung eines Kontingents | afskaffelse eller ændring af et kontingent |
aus dem Kreis der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeit | person, som er værdig i almindeligt omdømme, og som har professionel erfaring i monetære forhold eller i bankvæsen |
Ausfuhrbeschraenkungen wirtschaftlicher oder fiskalischer Art | restriktioner af økonomisk eller fiskal karakter for udførsel |
Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergeben | udgifter der nødvendig. følger af traktaten eller af retsakter udstedt i henhold til denne |
Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergeben | obligatoriske udgifter |
Ausgang von Waren aus Freizonen oder Freilagern | fraførsel af varer fra frizoner og frilagre |
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Verkehr des auf Flug- oder Schiffsreisen mitgeführten Gepäcks | Toldkodeksudvalget - Gruppen for Fri Bevægelighed for Bagage tilhørende Fly- eller Skibspassagerer indskrevet bagage |
automatische oder halbautomatische Anhebungen der Freigrenzen | automatiske eller delvis automatiske forhøjelser af de afgiftsfrie beløb |
autonome Aenderung oder Aussetzung der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs | autonome ændringer eller suspensioner af toldsatser i den fælles toldtarif |
Bank-oder Postüberweisung | post-eller bankoverførsel |
Begriff "Erzeugnisse mit Ursprung in " oder "Ursprungserzeugnisse" | varer med oprindelsesstatus |
bei der Ausfuhr erstattete oder zu erstattende interne Abgaben | interne afgifter, som er tilbagebetalt, eller som skal tilbagebetales ved udførsel |
Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren | Rådgivende Udvalg til Beskyttelse mod Dumpet eller Subsidieret Import |
besitzt die Kommission verfuegbare oder fluessige Guthaben... | hvis Kommissionen har disponible tilgodehavender eller tilgodehavender, der kan frigøres |
Bestätigung der Problemlosigkeit der Leihe oder des Ankaufs | bekræftelse af, at aktien er let at låne eller købe |
Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapitalinvestitionen | egenkapital- og kvasiegenkapitalinvesteringer |
Betrugsfälle oder Unregelmäßigkeiten verhüten | forebyggelse af svig eller uregelmæssigheder |
dass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hat | at den pågældende Stat skal ændre eller ophæve disse forholdsregler |
den gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennen | godkende den pris, der er betalt eller skal betales, som varernes toldværdi |
der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben | den pågældende Stat skal ændre, udsætte eller ophæve ovennævnte beskyttelsesforanstaltninger |
der vollstaendige oder teilweise Verbrauch der Waren | fuldstændigt eller delvis forbrug af varerne |
die Anwendung dieser Zoelle ganz oder teilweise aussetzen | helt eller delvis suspendere opkrævningen af told |
die Ausgabe von Schuldverschreibungen oder anderen Wertpapieren | udstede obligationer eller andre værdipapirer |
die Berechnung der Abgabe oder des beweglichen Teilbetrages | beregningen af afgiften eller det variable element |
die Bewilligung widerrufen oder aussetzen | tilbagekalde eller suspendere bevillingen |
die Bindung niedriger Zoelle oder der Zollfreiheit | binding af lave toldsatser eller af toldfrihed |
die letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Bearbeitung oder Verarbeitung | den sidste væsentlige og økonomisk berettigede forarbejdning eller bearbejdning |
die Notenbank oder ein anderes Finanzinstitut | seddelbanken eller et andet pengeinstitut |
die Zulassung von Waren zu bestimmten Tarifnummern oder Tarifstellen | henførelse af varer under en bestemt position eller underposition |
Dienstleistungssystem ohne gleichzeitige Anwesenheit des Lieferers oder Dienstleistungserbringers | fjernydelse |
Durchschnittssaetze fuer Waren oder Gruppen von Waren festlegen | fastsætte gennemsnitssatser for varer eller grupper af varer |
Eigengewicht oder Gewicht | nettovægt eller vægt |
Einfuhr von Pelzen, Pelzfellen oder Fellen | import af skind eller pelsskind |
Einfuhrbeschraenkungen wirtschaftlicher oder fiskalischer Art | restriktioner af økonomisk eller fiskal karakter for indførsel |
Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder des Publikums entgegennehmen | modtage indlån eller andre tilbagebetalingspligtige midler fra offentligheden |
Einteilung nach der Art des Kontroll - oder des Klassiervorgangs | klassificering efter kontrol- eller sorteringsmåde |
einzelstaatliche Vordrucke fuer die Ausfuhr oder die Wiederausfuhr | de enkelte staters egne udførsels- eller genudførselsblanketter |
entgeltliche oder unentgeltliche Abtretung | overdragelse mod vederlag eller vederlagsfrit |
entgeltliche oder unentgeltliche Abtretung | overdragelse mod eller uden vederlag |
Erlaubnis von der Bank-oder Börsenaufsicht | autorisation |
Ersetzung oder Erneuerung | udskiftelse eller udrangering |
Fabrik- oder Handelsmarke | fabriks- eller firmamærke/handelsmærke |
Fische, geräuchert, auch vor oder während des Räucherns gegart | røget fisk, også kogt før eller under røgningen |
gemeinsame Einrichtungen zur Stabilisierung der Ein-oder Ausfuhr | fælles ordninger til stabilisering af ind- eller udførsel |
gemischte oder zusammengesetzte Waren | blandinger og forbindelser af materialer |
Genehmigung von der Bank-oder Börsenaufsicht | autorisation |
geplantes oder tatsächliches öffentliches Defizit | forventet eller faktisk offentligt underskud |
geringfuegige Verletzungen der Zollvorschriften oder Zollverfahrensbestimmungen | mindre brud på toldregulativer eller klareringsbestemmelser |
geschuetztes Geschmacks-oder Gebrauchsmuster | mønsterbeskyttet |
Geschäft oder Vereinbarung zwischen Unternehmen des Finanzsektors | aftale eller transaktion mellem markedsdeltagere |
Geschäfts- oder Firmenwert | goodwill |
Gewährung eines ermäßigten Einfuhrabgabensatzes oder einer Einfuhrabgabenfreiheit | indrømmelse af nedsat eller nul-importafgift |
Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | princippet om lige løn til mænd og kvinder for samme arbejde eller arbejde af samme værdi |
Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritter | opbevaring af tredjemands midler eller værdipapirer |
Haushaltsüberschuß+oder-defizit-des Zentralstaates in Prozent des BIP | det offentliges budgetoverskud+eller underskud-i % af BNP |
Herabsetzung oder Erhoehung der Zollsaetze | nedsættelse eller forhøjelse af toldsatserne |
Hieb-, Stich- oder Stoßwaffe | hug- og stikvåben |
Hieb-, Stich- oder Stoßwaffe | blankvåben |
Hieb-, Stich- oder Stoßwaffe | blanke våben |
im Falle einer-teilweise oder völligen-Einziehung von SZR | inddragelse-hel eller delvis-af SDR |
imprägnierte oder mit einer Schutzschicht belegte Gewebe | imprægnerede eller overfladebehandlede stoffer |
in Gold bestimmte oder in Gold konvertierbare Waehrung | valuta,der er fastlagt i forhold til eller er konvertibel med guld |
Internationales Rohstoffübereinkommen oder Internationale Rohstoffvereinbarung | Den Internationale Råvareaftale |
Kassen-oder Bankdefizit | kasse-eller bankunderskud |
Klein- oder Einzelverkauf | detailsalg |
Kompensierung der natürlichen Nachteile in den benachteiligten Gebieten oder Berggebieten | kompensation for naturlige handicap i ugunstigt stillede områder eller bjergområder |
Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961 | messer |
Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961 | kongresser eller lignende arrangementer - Bruxelles 1961 |
Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961 | Toldkonvention vedrørende lettelser ved indførsel af varer til forevisning eller benyttelse på udstillinger |
Kreditinstitut, das von einem Ausfall betroffen oder bedroht ist | nødlidende eller forventeligt nødlidende institut |
Kreditversicherungs- oder Finanzierungsinstitut | kreditforsikrings- eller finansieringsinstitut |
letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Be-oder Verarbeitung | sidste væsentlige og økonomisk berettigede bearbejdning eller forarbejdning |
Liberalisierungs-oder Lockerungsmassnahmen | foranstaltninger til liberalisering eller lempelse |
Mehr-oder Minderausgabe | saldobeløb |
Mehr-oder Minderausgabe | plus-eller minusudgift |
Meldungen auf konsolidierter oder unterkonsolidierter Basis | oplysninger på konsolideret eller delkonsolideret grundlag |
Mitteilung betreffend die Erteilung oder die Verwigerung des EWG-Prüfzeichens | oplysninsskema vedrørende meddelelse eller nægtelse af EØF-mærke |
Mittel zu marktüblichen oder diesen nahekommenden Bedingungen | midler, der stilles til rådighed til markedsrente eller til en sats nær markedsrenten |
Nacherhebung von Eingangs- oder Ausfuhrabgaben | efteropkrævning af import- eller eksportafgifter |
Nachtrags- und/oder Berichtigungshaushaltsplan | tillægs- og/eller ændringsbudget |
Nichterhebung oder Rueckverguetung der Zoelle | fritagelse for eller godtgørelse af told |
Nimm-oder-zahle-Prinzip | princip om aftag eller betal |
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | faktiske eller forventede væsentlige afvigelser i budgetstillingen |
ortsfeste oder bewegliche Überwachungsstrukturen | stationær eller mobil overvågningsstruktur |
Pacht oder Mietkauf | leje med forkøbsret |
persönlicher Ge- oder Verbrauch im Haushalt | brug eller forbrug,personligt eller i husholdningen |
positives oder negatives Endergebnis | positivt eller negativt slutresultat |
Rechts- und Verwaltungsvorschriften oder Handelsbräuche | ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser eller sædvaner |
schadhafte Waren oder beschädigte Waren | defekte varer eller beskadigede varer |
souveräner oder supranationaler Emittent | national eller supranational emittent |
Swap auf Aktien- oder Aktienindexbasis | swap på aktier og aktieindeks |
Swap auf Aktien-oder Aktienindexbasis | swap på aktier eller aktieindeks |
tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage | faktiske eller forventede væsentlige afvigelser i budgetstillingen |
täglich fällige Verbindlichkeiten und Verbindlichkeiten mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist | indskud på anfordring og med aftalt løbetid eller på opsigelse |
tägliche oder monatliche Bezüge erhalten | oppebære dagløn eller månedsløn |
Umrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürzt | omregningskurserne afrundes eller afkortes ikke |
ungewoehnliche Kurspraktiken wie schwankende oder multiple Wechselkurse | unormal vekselteknik unormale kursforhold-BTB såsom svingende kurser eller flere vekselkurser |
unrichtige oder unvollständige Tatsachen | urigtige eller ufuldstændige oplysninger |
Unterlassungen oder Irrtuemer in den Zollpapieren | undladelse eller misforståelse med hensyn til tolddokumentation |
Unternehmen mit Geldbussen oder Zwangsgeldern belegen | pålægge foretagender bøder eller tvangsbøder |
unvollstaendige oder unfertige Waren | ukomplette eller ufærdige varer |
Vergabe von Bau-,Liefer-oder Dienstleistungsaufträgen | indgåelse af aftaler om bygge-og anlægsarbejder,indkøb eller tjenesteydelser |
Verlust oder Beschädigung von Geldern,Werten und Dokumenten | tab eller ødelæggelse af midler,værdier og dokumenter |
vernichtet oder zerstört | helt tilintetgjort |
vernichtet oder zerstört | fuldstændig tilintetgørelse |
Vernichtung oder Zerstörung | tilintetgørelse |
Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten | indgå eller lade indgå forpligtelser eller afholde eller lade afholde udgifter |
Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten | forbytninger eller andre uregelmæssigheder |
Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten | overskydende mængder |
Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten | manglende mængder |
Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten | såsom beskadiget plombering forsegling |
Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichtsorgan oder Kontrollorgan | administrations-, ledelses- eller tilsynsorganer |
vollstaendige oder teilweise Rueckverguetung der Zoelle | hel eller delvis toldgodtgørelse |
vollstaendige oder teilweise Rueckverguetung der Zoelle | godtgøre toldbeløb helt eller delvis |
von einem Staat oder einer seiner öffentlichen Gebietskörperschaften ausgegebene Wertpapiere | værdipapirer der udstedes af en stat eller dennes lokale offentlige organer |
Vorentwurf von Nachtrags- und/oder Berichtigungshaushaltsplänen | foreløbigt forslag til tillægs- og/eller ændringsbudget |
Vorhaben oder Maßnahmen im Rahmen der Zusammenarbeit | samarbejdsprojekt eller samarbejdsaktion |
Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist | varer, der er overgået til fri omsætning til nedsat eller nul-importafgift på grund af deres anvendelse til særlige formål |
Waren,die zerlegt oder nicht zusammengesetzt gestellt werden | varer i adskilt eller ikke samlet stand |
wissenschaftliche Instrumente oder Apparate | videnskabeligt instrument eller apparat |
Zollerstattung oder Befreiung von Zoellen | refusion af eller fritagelse for told |
Zollkontingente gewaehren,fuer welche die Saetze niedriger liegen oder gleich Null sind | indrømme toldkontingenter, for hvilke der ydes toldnedsættelse eller toldfrihed |
Zollrueckverguetung oder Nichterhebung von Zoellen | refusion af eller fritagelse for told |
Zollvorschriften oder Postvorschriften | toldbestemmelser eller postbestemmelser |
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen | toldkonvention om lettelser ved indførsel af varer til forevisning eller benyttelse på udstillinger, messer, kongresser eller lignende arrangementer |
Zugang zu bestimmten Freizonen oder Teilen von Freizonen | adgang til bestemte frizoner eller dele af frizoner |
zugelassen für Kunden Geld oder Wertpapiere zu verwalten | tilladelse til at føre pengekonti eller værdipapirdepoter for kunder |
Zusatz-oder Ausgleichbetraege | tillægs- eller udligningsafgifter |
zusätzliche Beschäftigungsmöglichkeiten oder Einkommensalternativen | flere aktiviteter eller indkomstalternativer |
Änderungen durch Nachtrags-oder Berichtigungshaushaltspläne | ændringer ved tillægs-eller ændringsbudgetter |
öffentliches Zeichnungs-oder Verkaufsangebot | når værdipapirer udbydes til offentligheden |
öffentliches Übernahme- oder Umtauschangebot | offentligt tilbud om køb eller bytte |