Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Finances
containing
devront
|
all forms
French
German
application des droits légalement
dus
Erhebung der gesetzlich geschuldeten Abgaben
comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes
devant
mener à l'union économique et monétaire
Delors-Ausschuss
devoir
acquitter une taxe
mit einer Steuer belastet werden
devoir
d'annonce
Meldepflicht
devoir
du contribuable
Beweislast beim Steuerzahler
droits légalement
dus
gesetzlich geschuldete Abgaben
le budget
doit
être equilibré en recettes et en dépenses
der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen
le rôle de redistribution
du
budget devrait être accentué
der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen
l'entreprise d'investissement
doit
être soumise à des règles ayant pour objet la surveillance de sa solvabilité
die Wertpapierfirma ist Vorschriften unterworfen, welche die Überwachung ihrer Solvenz zum Gegenstand haben
Les impôts constituent des prestations en argent
dues
sans condition et sans contre-prestation particulière de la collectivité qui les perçoit
Steuern sind voraussetzungslos und ohne besondere Gegenleistung des steuererhebenden Gemeinwesens geschuldete Geldleistungen
les marchandises placées dans les zones franches
doivent
pouvoir faire l'objet de cessions
die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen
l'Etat intéressé
doit
modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées
der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben
marchandises qui
doivent
être déclarées en douane
die zur Zollabfertigung anzumelden sind
marchandises qui
doivent
être déclarées en douane
Waren
négociant qui
doit
déclarer toute transaction faite pour son compte ou pour le compte de clients
meldepflichtiger Händler
personne dont l'identité
doit
être tenue secrète
Geheimnisherrn
que l'Etat intéressé
doit
modifier ou supprimer ces mesures
dass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hat
recours
devant
la Cour de Justice
Klage beim Gerichtshof
recouvrement des dettes
devant
les tribunaux
Forderungseintreibung bei den Gerichten
recouvrement des impôts
dus
par voie d'exécution forcée
Zwangsvollstreckung der geschuldeten Steuern
tout encaissement
doit
faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur
jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen
toutes les recettes et dépenses
doivent
être inscrites au budget
alle Einnahmen und Ausgaben werden in den Haushalsplan eingesetzt
un droit de base sur leouel les réductions successives
doivent
être opérées
ein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden
un Etat membre qui
doit
faire face à des difficultés particulières
befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten
une contrepartie en monnaie locale
devrait
pouvoir financer des fonds de développement et des fonds de la protection de la nature
ein Teil des Gegenwertes sollte zur Äufnung von Entwicklungs-und Umweltschutzfonds eingesetzt werden können
une contrepartie en monnaie locale
devrait
pouvoir financer des fonds de développement et des fonds de la protection de la nature
der Gegenwert in den lokalen Währungen sollte u.a.zur Äufnung von Entwicklungs-und Umweltschutzfonds eingesetzt werden können
une garantie hypothécaire
doit
pouvoir être présentée
es muss eine Absicherung durch Hypotheken erfolgen
Get short URL