Russian | English |
антигистаминные препараты, не обладающие седативным действием | Non-Sedating Antihistamine (Pustelga) |
Антитело, не подвергавшееся модификации на уровне генов зародышевого типа | Non-germlined antibody (Wolfskin14) |
вещества, не растворимые в воде | water insoluble matter (Gri85) |
вещество, связывающее фосфат и не содержащее кальций | calcium free phosphate binder (напр., севеламер Игорь_2006) |
дизайн не меньшей эффективности | non-inferiority design (CRINKUM-CRANKUM) |
доза, не оказывающая токсического влияния | NTED (no-toxic effect dose Maryana_s) |
если не указано иначе | unless otherwise states (CRINKUM-CRANKUM) |
животные, не относящиеся к грызунам | non-rodent species (Olga47) |
заболевание, время возникновения которого не исключает причинно-следственной связи с применением лекарственного препарата | disease temporally associated with the use of a medicinal product (SEtrans) |
информация на упаковке, с какого момента не следует использовать остатки препарата для инъекций | discard statement (Например: "Discard unused portion" или "Discard within XX hours after opening or after assembly" (FDA) Wakeful dormouse) |
испытание среды, не поддерживающей рост бактерий | media off-test challenge test (Andy) |
исследования, доказывающие, что исследуемый препарат не уступает препарату сравнения | Trials designed to demonstrate non-inferiority (CRINKUM-CRANKUM) |
лекарственная форма, не предназначенная для перорального применения | non-oral dosage form (Gri85) |
лица пациенты, не ответившие на вакцинацию | vaccine-failure subject (CRINKUM-CRANKUM) |
максимальная доза препарата, не приводящая к развитию наблюдаемых нежелательных эффектов | no observed adverse effect level (Dimpassy) |
максимальная доза препарата, не приводящая к развитию наблюдаемых эффектов | no observed effect level |
не включённый в другие рубрики | not Elsewhere Classified (в отношении нежелательных лекарственных реакций) |
не выдавать повторно | do not repeat |
не выявлено мутагенного действия | negative mutagenic response (kat_j) |
не дериватизированный | underivatized (iwona) |
не допускать проглатывания! | harmful if swallowed (Andy) |
не менее | NLT (not less than Lebed) |
не нарушающий физиологический баланс | respectful of physiological balance (о лекарственном препарате ННатальЯ) |
не образуя пену | not allow bubbles to form (в фармакопейных статьях • After each addition of the test solution, mix but do not allow bubbles to form. Irene_Sm) |
не повторять | do not repeat |
не подвергавшийся / не подвергнутый дериватизации | underivatized (estherik) |
не подверженный инактивации в процессе метаболизма | biologically preserved (Min$draV) |
не получавший медикаментозного лечения | drug naive (Andy) |
не получавший опиоидов | opioid-naive (Andy) |
не применять внутрь | nothing per os (!) |
не принимающие лекарственных средств | in a drug-free state (исследование Анна Ф) |
не содержащий консервантов | unpreserved (igisheva) |
не содержащий мыла | soap-free (bigmaxus) |
не соответствующий критериям фармакологической чистоты | no pharma grade (Andy) |
не фасованное вспомогательное фармацевтическое вещество | Bulk Pharmaceutical Excipient (Romeo Preston) |
не является обязательным, но желателен | is desirable but not essential (CRINKUM-CRANKUM) |
не-компартментный модельно-независимый анализ | non-compartmental analyse (BilboSumkins) |
Нерастворимые в воде препараты, не относящиеся к жирам | Nonfatty Products Insoluble in Water (CRINKUM-CRANKUM) |
ошибки применения, не сопровождающиеся сопровождавшиеся развитием нежелательных явлений | medication errors where no adverse events occurred (SEtrans) |
предупреждение, с какого момента не следует использовать остатки препарата из упаковки | discard statement (Wakeful dormouse) |
применение лекарственных средств ЛС не по показаниям | off label use. (Юлий) |
распределение, не являющееся нормальным, т.е. Гауссовым | abnormal distribution (estherik) |
результаты, не соответствующие предыдущим данным | out-of-trend results (испытания стабильности ladyinred) |
система, не оказывающая воздействия | no-impact system (система, которая не оказывает воздействия, прямого или косвенного, на качество продукции. Эти системы разрабатываются и вводятся в эксплуатацию только в соответствии с GEP CRINKUM-CRANKUM) |
сообщение о нежелательном явлении, не имеющее медицинского подтверждения | Consumer Report (в отчётах о безопасности лекарственных средств Dimpassy) |
таблетки антибиотика, не имеющего бета-лактамного кольца | Non Beta-Lactam Tablets (estherik) |
физиологический раствор, не содержащий консервантов | unpreserved saline (igisheva) |
чистящие и дезинфицирующие средства, не оставляющих остаточных веществ | residual free cleaning and disinfection agents (GGR) |
явления не связанные с применением данного препарата | abstracted events (niki2307) |