Russian | English |
его предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали большими ирландцами, чем сами ирландцы | his ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmen |
его предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали ирландцами более, чем сами ирландцы | his ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmen |
женщины считали его подходящим женихом, хоть и не-много ловеласом | the women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaser |
женщины считали его подходящим холостяком, хоть и немного ловеласом | the women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaser |
из ствола дерева можно сделать неплохую, хоть и грубую, долбленую лодку | you can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a tree |
льва не дразни, хоть и привязан он | Vex not too far the lion, chained though he be |
ну, вообще-то, хоть она и была под мухой, но при этом все отсекала | well, she was tipsy, but she was very wide |
продолжай учиться, хоть это и трудно | keep on with your studies, however hard it sometimes seems |
скажи хоть слово, и ты умрёшь | if once you speak you are dead |
ты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать | you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any more |
хоть бы это было и в высшей степени вероятно | if the strongest presumption in the world may have any place |
хоть и дурной человек он был, он не соглашался на это | wicked man that he was he would not consent to it |
хоть они и были богаты, они не принадлежали к нашему кругу | although they were rich, they just didn't belong |