DictionaryForumContacts

Terms for subject Makarov containing ли ... ли | all forms
RussianEnglish
а что, если у леди назначено свидание?-Фу ты! А нельзя ли его отменить?and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it!
абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVOit is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and O
абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVOit is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and O
Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с нейthe bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken
алгоритм ЛиLee-type algorithm (в САПР)
алгоритм ЛиLee algorithm (в САПР)
алгоритм Ли-МураLee-Moore algorithm (в САПР)
бесконечномерная группа Лиinfinite-dimensional Lie group
будет ли опубликование этой книги убыточным для издательства?wii the publisher lose by publishing this book?
бывало ли такое, чтобы звезда записывалась на трёх студиях практически одновременно?are there precedents for a prima donna appearing on three different labels virtually at the same time?
в данный момент обсуждается, проводить ли этап Формулы 1 в Китае, и если проводить, то когдаit is being discussed now if and when China would hold the F1event
в зависимости от того, является ли энергетический барьер больше или меньшеaccording as the energy barrier is greater or less
в зарубежных фортепьяно бывает много педалей, в английских же вряд ли больше двухin foreign piano-fortes we find many pedals, but in the English we have scarcely ever more than two
в уме ли ты?are you in your right mind?
ведь до него не скоро доходит, не так ли?he is not very quick at catching on, is he?
ведь он тугодум, не так ли?he is not very quick at catching on, is he?
вернулось ли бельё из стирки?has the laundry come back yet?
видел ли я его?!had I seen him?!
видите ли, я совсем не разбираюсь в живописиyou know I am no picture sharp
видишь ли, он всего лишь работяга, все эти твои тонкости ему невдомёкhe is only a working-man, you see, he hasn't got your fine ways
видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начатьyou see, this gave me something to go upon
возвращается ли внесённый задаток?is the deposit I've paid recoverable?
возникает вопрос, является ли усиление власти решением вопросаthe question arises as to whether the accretion of more powers is the answer
вопрос в том, можно ли излечить чахоткуthe question is whether pulmonary consumption can be cured
вопрос, можно ли излечить чахоткуthe question whether pulmonary consumption can be cured
врач пощупал ребёнку лоб, чтобы понять, нет ли у него температурыthe doctor felt the boy's forehead to see if he had a temperature
вряд ли есть необходимость подчёркивать эту мысльI need hardly emphasize the point
вряд ли кто-нибудь может превзойти её в этомshe is the queen of the genre
вряд ли носки можно хорошо выгладитьyou wouldn't expect a pair of socks to iron well
вряд ли носки хорошо выгладятсяyou wouldn't expect a pair of socks to iron well
вряд ли он один из лучших в мире футболистовhe is arguably one of the world's finest football players
вряд ли он рискнётhe will hardly risk it
вряд ли он сделал этоhe could not have done it
вряд ли он уже придётhe will scarcely come now (в середине предлож.)
вряд ли она придётit's unlikely that she will attend
вряд ли она примет приглашениеit's improbable that she'll accept the invitation
вряд ли они когда-либо знали, что случилосьit is doubtful that they ever knew what happened
вряд ли они примут наше приглашениеthey are unlikely to accept our invitation
вряд ли слух был веренthe rumour was hardly true
вряд ли тут есть чему удивлятьсяthat news is hardly surprising
вряд ли это возможноit is hardly possible
вряд ли это правильноit is hardly right
вряд ли это принесёт вам большое удовлетворениеI fear you can peck but little satisfaction out of it
вряд ли это совпадениеit can scarcely be coincidence
все ли знают об этом изменении?does everybody know about the change?
всегда ли цель оправдывает средства?does the end always justify the means?
всматриваться в небо, чтобы определить будет ли дождьexamine the sky for rain
всё же мы не можем точно сказать, придут ли ониthere is still some uncertainty as to whether they are coming
вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день, не так ли?you do not expect me to do this work in a day, do you?
вы ли это?indeed? Is it really you?
вы одобряете план, предложенный председателем, не так ли? Да, мне он нравитсяyou are for the chairman's plan, aren't you? Yes, I'm all for it
выдержит ли мост тяжёлые грузовики?is this bridge strong enough to support heavy lorries?
вычисления были проведены на уровне градиентно-корректированного метода теории функционала плотности с использование трёхпараметрического набора обменных и корреляционных функционалов Беке-Ли-Янга-Парраthe calculations have been performed at the gradient-corrected DFT level using the Becke-Lee-Yang-Parr three-parameter fit of the exchange and correlation functionals
вычисления были проведены на уровне градиентно-корректированного метода теории функционала плотности с использование трёхпараметрического набора обменных и корреляционных функционалов Беке-Ли-Янга-Парраcalculations have been performed at the gradient-corrected DFT level using the Becke-Lee-Yang-Parr three-parameter fit of the exchange and correlation functionals
градуированная алгебра Лиgraded Lie algebra
градуированная группа Лиgraded Lie group
да где ему там пальнуть. Так, знаете ли, одно ощущение. Пощекотать нервы, а толку чутьдж.джойс, "Улисс", эп. 15, "Цирцея"he couldn't get a connection. Only, you know, sensation. A dry rush.
давайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятсяlet's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with it
далеко ли тянется эта дорога?how far does the road go?
два человека ушли из команды, и я не знаю, сумеем ли мы найти заменуtwo of the team have fallen out, and I don't know where we shall find replacement
движение мембран: выявляют ли липидные конусы участки деления?membrane traffic: do cones mark sites of fission?
дело, видишь ли, в том, что она моя девушкаbut the thing is that she's my girl
Джим бросил вопросительный взгляд на Мэри, чтобы посмотреть, согласна ли она с нимJim shot an inquiring glance at Mary to see if she agreed with him
Джим каждый год очень легко побеждает, вряд ли остальным это кажется справедливымJim walks off with the top prize every year, it hardly seems fair to the others
динамическая алгебра Лиdynamic Lie algebra
директор всё ещё думает, целесообразно ли подписывать контрактthe director is still pondering over the wisdom of accepting the contract
долго ли будет стоять такая плохая погода?how long will this bad weather continue?
долго ли продержится такая погода?will the weather hold up?
должен ли я понимать, что вы мне окончательно отказываете?am I to understand that your refusal is final?
должен ли я считать, что вы мне окончательно отказываете?am I to understand that your refusal is final?
должен ли я считать это извинением вашему поведению?am I to take this excuse as a reason for your behaviour?
должны ли заповедные территории быть доступными?should wilderness be accessible?
допустимо ли развитие геотермальной энергетики там, где оно создаёт угрозу для национального парка?geothermal energy development – should it take precedence over the risk to a National Park?
достаточно ли западу США проектов перераспределения водных ресурсов? А достаточно ли самих ресурсов?has the West had enough water project? and enough growth?
достаточно ли крепкий лёд сегодня?will the ice bear today?
думать о том, стоит ли принять предложение перейти на новую работуdeliberate on whether or not to accept a new job
его прямо спросили, намерен ли он уйти в отставкуhe was asked point-blank if he intended to resign
едва ли заслуживатьdeserve scarcely
едва ли заслуживатьdeserve hardly
едва ли когда-нибудь было большее стечение неблагоприятных событий в одной семьеthere hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one family
едва ли можно представить более мерзкий день, чем этотit is scarcely possible to conceive a viler day than this
едва ли можно примирить два этих утвержденияthe two statements can hardly be made to agree
едва ли мы обойдёмся без негоwe can ill spare him
едва ли не любой житель Мехико который не перемещается под охраной может привести случаи из жизни подтверждающие реальность проблемы преступностиMexico City-the story here is the crime Practically any Mexican you meet who does not travel under armed guard has anecdotal evidence
едва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельностьI hardly need to tell you that he's not quite the man to make things hum
едва ли он может рассчитывать на её согласиеhe can hardly expect her to agree
едва ли она заслуживает того, чтобы её уволилиshe hardly deserves to lose her job
едва ли она может самостоятельно зарабатывать себе на хлебshe can hardly earn her own poor bread independently
едва ли соглашусь с этим мнениемthis opinion, I say, I can hardly digest
едва ли это возможноit is hardly possible
едва ли это правильноit is hardly right
едва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать егоI could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it
если вся нация запротестует, правительство вряд ли сможет это проигнорироватьif it's protested against by all the people, the government can hardly refuse to take notice
если он сегодня высказывает суждение о чем-нибудь, вряд ли он на следующий день не опровергнет егоhe seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next
есть ли живые существа на Марсе?is there any life on Mars?
есть ли жизнь на Марсе?is there any life on Mars?
есть ли при этом доме сад?has the house a garden?
есть ли прямые рейсы на Рим ?are there any direct flights to Rome?
есть ли смысл обсуждать дальше этот вопрос?is there any use in discussing the matter further?
есть ли смысл ставить этот опыт?is the experiment worthwhile?
есть ли там кто-нибудь?is anyone in?
есть ли тут кто-нибудь?is anyone in?
есть ли у вас свободные комнаты?have you any rooms free?
есть ли у вас свободные места?have you any seats free?
жалко, что Клинтон не сказал с самого начала, что занимался ли он сексом с Левински или нет, никого не касаетсяit's unfortunate that Clinton didn't say-right from the start-that whether or not he'd had sex with Lewinsky was nobody's business
забастовка состоится, хотим ли мы этого или нетthe strike is going to take place whether we like it or not
законопроект вряд ли будет принят на этой сессииthe passage of the bill can hardly be expected this session
законопроект вряд ли будет принят на этой сессииpassage of the bill can hardly be expected this session
закончена ли работа?is the work through yet?
закончился ли энергетический кризис?is the energy crisis over?
замечание, вряд ли уместное в данном случаеa remark hardly germane to the question
замечание, едва ли уместное в данном случаеa remark hardly germane to the question
зимой дни становятся короче, не так ли?the days become shorter in winter, don't they?
знаете ли вы, кто такие критики? Те, кто сами не имели успеха в литературе и искусствеyou know who the critics are? The men who have failed in literature and art
знаете ли вы, откуда он приехал?do you know from whence he comes?
знаете ли вы, откуда он родомdo you know from whence he comes?
значит ли это, что вы несогласны?am I to infer that you disagree?
имеет ли общественность право знать?does the public have the right to know how easy it is to steal nuclear material and build an atomic weapon? (легко ли похитить ядерные материалы и изготовить ядерное оружие?)
именно зрители решают, является ли фильм большой удачей или полным проваломit is the public who decide if a film is a smash or a flop
иногда может быть трудно определить, присутствуют ли элементы какого-либо мифа другого происхожденияit may sometimes be difficult to detect the presence of an alien myth
интересно, подтвердятся ли эти обвинения на судеI wonder if the charges would hold up in court
интересно, что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли онI wonder what he wants, why he is late, how it was done, whether he will come
их нет на месте, посмотрю, зарегистрирован ли их уход в журнале сегодня утромthey're no longer here, I'll see if they logged out this morning
когда он спросил её, удовлетворена ли она приговором, она отказалась сделать какие-либо комментарииhe asked her if she was satisfied with the jury's verdict, but he declined to comment
комбинированный процесс КГ-ЛИKawasaki-Gas-Lime-Injection process (KG-LI process; вдувание сверху порошкообразной извести в струе кислорода)
компактная группа Лиcompact Lie group
конечномерная алгебра Лиfinite-dimensional Lie algebra
конечномерная группа Лиfinite-dimensional Lie group
локально-изоморфная группа Лиlocally isomorphous Lie group
любая попытка выяснить по телефону опаздывает ли прибывающий самолёт обречена на провалany attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile
любая попытка выяснить по телефону, опаздывает ли прибывающий самолёт, обречена на провалany attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile
мало ли где он мог её встретитьhe could have met her anywhere
мало ли с кем он дружилhe had plenty of friends
министра прямо спросили, намерен ли он уйти в отставкуthe Minister was asked point-blank if he intended to resign
мне действительно хотелось бы знать, придут ли ониI really wonder if they'll come
мне неизвестно, сделал ли он эту работуI am not informed as to whether he did the work
мне хотелось взглянуть на трудный участок ущелья, чтобы определить можно ли по этому пути продвигаться дальшеI wanted to have a look at the difficult part of the gorge to see if the route would still "go"
могу ли я попросить у вас ещё хлеба?could I have some more bread?
может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркеров токсичности?can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity?
может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркёров токсичности?can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity?
можете ли вы остаться до понедельника?can you stay over the week-end?
можешь ли ты относиться к нему так же, как прежде?can you feel the same towards him as you used to?
можно ли будет получить обратно внесённый задаток?is the deposit I've paid recoverable?
можно ли использовать водохранилища и как источники воды, и как места отдыха?should water-supply reservoirs be used for recreation?
можно ли использовать водохранилища, предназначенные для водоснабжения, в качестве мест отдыха?should water-supply reservoirs be used for recreation?
можно ли обсуждать эти вопросы с общественностью?are these things that can be discussed on a public platform
можно ли при переработке ядерного топлива получить плутоний для атомных боеприпасов?does reprocessing produce weapons-grade plutonium?
можно ли это описать словами?is language adequate to describe it?
можно поднять вопрос о том, была ли достаточной скорость реакцииthe question may be raised as to whether the reaction rate was sufficient
мы попробовали вилкой, готов ли пирогwe tested the pie by sticking a fork into the crust
Мэг была настолько погружена в свои мысли, что вряд ли заметила, что поезд остановилсяMeg was so abstracted she scarcely noticed that the train had stopped
навряд ли она придётshe is unlikely to come
надо проверить, все ли страницы на местеwe must check through the pages to see if any are missing
не закусить ли нам?let's have a bite, shall we?
не знаете ли вы, где он живёт?have you any idea where he lives?
не можете ли вы сказать мне, который сейчас час?could you tell me the right time?
не не подскажете ли, где я могу поставить машину?can you suggest where I can park my car?
не подменишь ли ты меня, пока я не вернусь?can you substitute for me till I return?
не подскажете ли, где я могу поставить машину?can you suggest where I can park my car?
"не пора ли нам домой?" спросил АдрианShall we home? Adrian inquired
не посоветуете ли, где я могу поставить машину?can you suggest where I can park my car?
не скажете ли вы мне, как пройти на вокзал?can you direct me to the railway station?
не сходить ли мне за вашим пальто?shall I fetch your coat for you?
не хотите ли вы прочитать эту статью?would you care to read this article?
не хотите ли позавтракать с нами?will you join us for lunch?
не хотите ли пройтись?would you care to go for a walk?
неизвестно, будет ли заключён контрактthe contract is still up in the air
неизвестно, будет ли заключён контрактcontract is still up in the air
нелокальный функционал корреляционной энергии Ли-Янга-Парраnonlocal Lee-Yang-Parr correlation energy functional
нельзя ли без демагогии?where is your soapbox?
нельзя ли немного рационализировать вашу методику?can you simplify your method any bit?
нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал – он такой ужасный занудаcan't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore
нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал-он такой ужасный занудаcan't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore
нельзя ли у тебя занять десятку до получки?can you loan me a ten spot until payday?
нельзя ли этот вопрос поставить непосредственно перед министром?can this question go direct to the minister?
неясно, сумеет ли правительство разрешить свои проблемы с профсоюзамиit is difficult to be certain whether the government will be able to ride out its present troubles with the unions
новая демократическая партия вряд ли отпугнёт избирателейthe new Democratic Party is not likely to scare off voters
новость о твоём приезде вряд ли вызвала ажиотаж в этих ежедневных нищих газетёнкахthe news of your return has caused hardly a ripple in the daily bladders
нужно ли перебрасывать воду на Великие равнины?should water be transferred to the High Plains?
нужны ли нам гибкие законы об охране исчезающих видов?do we need flexibility in laws protecting endangered species?
обещать-то он обещал, но сделает ли?he said he would, but will he?
однажды жена одного очень высокопоставленного чиновника спросила меня, не смогу ли я написать мемуары для её мужаa very distinguished person's wife once asked me if I would ghost her husband's memories
односвязная группа Лиsingly connected Lie group
он был твоим первым мужем, не так ли? – да, это мой бывший муж, – ответила онаhe was your first husband, was he? – yes: he's my – she said
он в нерешительности, стоит ли ему продолжать путьhe is indecisive whether to go forward
он ведь прежде не бывал в Англии, не так ли?he hasn't been to England before, has he?
он ведь раньше не бывал в Англии, не так ли?he hasn't been to England before, has he?
он вряд ли может позволить себе не сдать какой-либо из экзаменовhe can ill afford to fail any of his exams
он думал, не уйти ли ему в отставкуhe contemplated resigning
он здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых он мог бы содействоватьhe came to see if you had any wishes that he could further
он не знает, здесь ли онаhe doesn't know whether she is here
он не знает, здесь ли онаhe doesn't know if she is here
он не знает, позвонит ли она тебе или зайдёт личноhe is not sure whether she will ring you up or come herself
он подошёл к окну посмотреть, не рассеялся ли туманhe crossed over to the window to see if it was still misty
он поинтересовался, участвовал ли я в битвеhe asked whether I had been at the battle
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that?
он понял, что это тот человек, от которого вряд ли удастся когда-нибудь избавитьсяhe found him a species of barnacle rather difficult to shake off
он прежде не бывал в Англии, не так ли?he hasn't been to England before, has he?
он придёт, но мало ли что может случитьсяhe will come but there is no saying
он сильнее постучал в дверь, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь домаhe smote on the door more loudly to see if anyone was there
он сомневается, удастся ли нам этоhe doubts if we will manage it
он сомневался, сможет ли ещё раз протиснуться в эту дыруhe doubted he'd be able to squeeze through that hole again
он справился, нужно ли ему платить за багажhe inquired whether if he had to pay for the luggage
он справился, нужно ли ему платить за багажhe inquired if he had to pay for the luggage
он спросил, была ли там его женаhe asked if his wife was there
он спросил, есть ли у меня документы на собственность его отцаhe asked if I had the deeds to his father's property
он спросил, есть ли у меня документы, подтверждающие мои права на собственность его отцаhe asked if I had the deeds to his father's property
он спросил её, нужно ли ему приходить утромhe asked her whether he should come in the morning
он спросил, не знаю ли я нового адреса нашего старого профессораhe asked me if I knew a new address of our old university professor
он спросил, нужен ли мне укол наркотикаhe asked if I needed a shot
он спросил у хозяйки, можно ли будет остаться там на несколько месяцевhe asked the hostess whether he could stay there for some months
он уже уехал, не правда ли?he is already gone, hasn't he?
он ходит к нам то ли по привычке, то ли из вежливостиhe visits us either out of habit or out of politeness
он хотел проверить, сможет ли небольшая группа специалистов поднять производительность трудаhe wanted to test whether a small group of specialists could show greater productivity
она была не в восторге от вашего представления, не так ли?she wasn't very complimentary about your performance, was she?
она в самом деле не от мира сего – вряд ли она даже знает, какое сегодня числоshe is a real space cadet – I don't think she even knows what day it is
она ведь почти ничего не ела, не так ли?she hardly ate anything, did she?
она вряд ли когда-нибудь притрагивалась к алкоголюshe hardly ever touched alcohol
она всё время спрашивала, не хочу ли я добавкиshe kept on asking if I wanted more
она думала, не уволиться ли ейshe considered resigning
она не очень модная, не так ли?she is not very fashionable, is she?
она продолжала спрашивать, не хочу ли я ещёshe kept on asking if I wanted more (чего-либо)
она проткнула пирог вилкой, чтобы проверить, пропёкся ли онshe prodded the cake with her fork to see if it was cooked
она прямо спросила, собирается ли он жениться на Кэтиshe asked straight out whether he was going to marry Cathy
она сейчас вовсю развлекается, не правда ли?she is really stepping out these days, isn't she?
она спросила, не случилось ли чего-либо неприятногоshe asked if anything unpleasant had happened
она спросила, ушёл ли поезд, и он сказал, что нетshe asked whether the train had left and he said no
операторы алгебры Лиgenerators of Lie algebras
основная масса наших политиков едва ли имеет хоть малейшее представление о высоких принципахthe general ruck of our politicians have scarcely a vestige of noble principle
основная масса наших политиков едва ли имеет хотя бы зачатки благородных принциповthe general ruck of our politicians have scarcely a vestige of noble principle
остаётся ли этот принцип в силе?does the principle still hold good?
от вас ли я слышу это?do I understand you to say that?
10-параметрическая группа Ли10 parameter Lie group
перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в спискеat the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists
перед тем, как снова наполнять бутылку, проверь чисто ли она вымытаmake sure that the bottle is completely rinsed out before you refill it
по пульсу можно определить, хорошо ли работает сердцеthe pulse reflects the condition of the heart
подумать, а не угнать ли стадо овец у моего соседаthink of carrying off a drift of my neighbour's sheep
подходит ли железнодорожная линия к самому городу?does the railway come right to the town?
пожар в Бакстер-Парке: оставите ли вы лес гореть?Baxter fire – would you let it burn?
пожар в Бакстер-Парке: оставите ли вы лес гореть?the Baxter fire – would you let it burn?
пойди узнай, нельзя ли достать вечернюю газетуsee if you can get an evening paper
полупростая группа Лиsemisimple Lie group
попробуй, достаточно ли нагрелась водаfeel whether the water is warm enough
попробуйте, готово ли мясоtest the meat for doneness
посмотрим, удастся ли мне провести тебя тайком, когда стемнеетi'll see if I can sneak you in after dark
посмотрите, есть ли у меня масло в мотореplease, check my oil
прежде чем лечь спать, она проверила, заперта ли дверьbefore going to bed she assured herself that the door was locked
преобладают ли молекулы с чётным числом атомов углерода над молекулами с нечётным числом атомов?is the dominance of even carbon atom molecules odd?
пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцевthe spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months
при таких сильных противниках вы вряд ли победитеyou won't have a look-in with such strong competition
приедет ли он или нет, мы уедемwhether he comes or not, we shall leave
проверить, есть ли под ногами дноtry the depths
... проверка того, является лиtest of whether
проверь, все ли двери закрытыmake certain that all doors are locked
проверь, на месте ли собакиmake sure the dogs are back in their kennels
проверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверьmake sure that you shoot the lock to as you close the door
проверь, плотно ли закрыта дверь, когда будешь уходитьmake sure that you shut the door to as you leave
проверь, привязаны ли собакиmake sure the dogs are back in their kennels
проверять, нет ли в груди затверденияcheck one's breasts for lumps
проводить голосование по тому, следует ли это делатьvote on whether or not it should be done
Продавщицы никогда не смотрят на покупателя. Они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лакthe salesgirls never look at a customer. They're always staring at their nails to see if the polish is chipped
продавщицы никогда не смотрят на покупателя, они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лакthe salesgirls never look at a customer, they're always staring at their nails to see if the polish is chipped
простая группа Лиsimple Lie group
ребёнок может быстро перечислить имена всех президентов, но знает ли он на самом деле историю своей страны?the child can spiel off the names of all the Presidents, but does he really understand his country's history?
регулярно ли действует у вас кишечник?are your bowels regular?
результат будет зависеть от того, раскроют ли этот секретthe result will hang on whether the secret is discovered
решают ли проблему резервы зерновых?are grain reserves a solution?
свободная алгебра Лиfree Lie algebra
следует ли Австралии ратифицировать Киотский протокол? это вопрос отнюдь не теоретическийshould Australia ratify the Kyoto Protocol? This is not an academic question
следует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховенаit needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaida
собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов?are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election?
согласно Г., эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбцияaccording to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed
согласно Г. эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбцияaccording to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed
спрашивается, является ли усиление власти решением вопросаthe question arises as to whether the accretion of more powers is the answer
спросите, дома ли онask if he's at home
спросить, есть ли кто-либо здесьask if anyone is here
спросить, есть ли книга в магазинеinquire for a book at a shop
стоит ли обсуждать дальше этот вопрос?is there any use in discussing the matter further?
стоит ли ставить этот опыт?is the experiment worthwhile?
суд может рассматривать любой иск, независимо от того, является ли ответчик иностранцем или нетthe court may entertain any suit whether the defender is a foreigner or not
судьи продолжат слушание дела о том, освободить ли заключённого или отдать его на порукиour judges will proceed to the deliverance or bailment of the prisoner
счастлив ли я? спрашиваешь!am I happy? and how!
Сюзи в самом деле "не от мира сего" – она вряд ли знает даже, какое сегодня числоSuzie is a real space cadet-I don't think she even knows what day it is
твой отец и так уже столько заплатил, что вряд ли тебе удастся вытрясти из него ещё что-нибудьyour father has already paid so much, I doubt if you can squeeze any more money out (of him)
теория Беке-Ли-Янга-ПарраBecke-Lee-Yang-Parr theory
то ли благодаря прочности рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвымhe, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober
то, что быстрых результатов вряд ли можно ожидать, не может служить оправданием задержкиthe fact that quick results are unlikely is no excuse for delay
трёхпараметризованный Беке обменно-корреляционный функционал Ли-Янга-ПарраBecke three-parameter Lee-Yang-Parr exchange-correlation functional
ты как раз успела, не так ли? Поезд уже отходитyou've cut it fine, haven't you? The train's just leaving
у всех у нас есть какой-либо врождённый талант, однако мы едва ли используем егоwe have our native inborn talent, yet we hardly use it
у мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в списокMr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you in
у неё то ли простуда, то ли ещё что-тоshe has a cold or something
удобно ли вам теперь?are you right now?
удобно ли вам теперь?are you all right now?
уж не вздумали ли вы угрожать мне?do you mean to threaten?
указана ли дата в твоём дневнике?is the date down in your diary?
установить, действительно ли наши опасения имеют под собой почвуdetermine whether our fears are well-grounded
'фил был твоим первым мужем, не так ли?' "да, это мой бывший муж," – ответила онаphil was your first husband, was he? yes: hes my ex, she said
функционал Беке-3-Ли-Янга-ПарраBecke 3-Lee-Yang-Parr functional
функционал корреляционной энергии Ли-Янга-ПарраLee-Yang-Parr correlation energy functional
хватит ли тебя на длинную прогулку?are you good for a long walk?
хватит ли у этого моста прочности для проезда тяжёлых грузовиков?is this bridge strong enough to support heavy lorries?
хлоропластная АТФ-синтаза: ротационный ли фермент?the chloroplast ATP synthase: a rotary enzyme?
часто ли вы бываете в городе?are you often in town?
чтобы проверить, может ли иметь место предполагаемое метилирование, мы провели второй опытtest if the postulated methylation can occur we had carried out a second experiment
эти недели пролетели, а мне едва ли удалось что-нибудь сделатьall these weeks have slipped by, and I've hardly done anything
я беспокоюсь, всё ли у него благополучноI am concerned about his welfare
я всё ещё колебался по поводу того, стоит ли с ним говоритьI was still doubtful about speaking to him
я всё ещё не уверен, придут ли ониI am still uncertain whether they are coming
я выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли приметеI am commissioned to make you an offer which I have told him you would not accept
я думаю, не сдать ли мне мою яхту на лето, пока я уедуI'm thinking of hiring out my boat for the summer, while I'm away
я здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых я мог бы содействоватьI came to see if you had any wishes that I could further
я не знаю ещё, удастся ли мне выиграть процессI don't know whether the case goes for me or against me
я не знаю, здесь ли онI don't know whether he is here
я не знаю, придёт ли онI couldn't say whether he will come
я не знаю, придёт ли онI cannot say whether he will come
я немного сомневаюсь, смогу ли я прийти к тебе на вечерI rather doubt I'll be able to come to your party
я решил оказывать ему поддержку некоторое время, чтобы посмотреть, могу ли я чего-нибудь этим достичьI decided to string along with him for a time to see if I could gain by it
я сильнее постучал в дверь, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь домаI smote on the door more loudly to see if anyone was there
я чувствовал себя таким болваном, что едва ли мог говорить с нейI was so awkward a booby that I dared scarcely speak to her
является ли это изменой моему мужу? Я отвергаю этоis it unfaithfulness to my husband? I scorn it
являются ли пресинилины протеазами, расщепляющими внутримембранные участки? значение для молекулярного механизма болезни Альцгеймераare presenilins intramembrane-cleaving proteases? implications for the molecular mechanism of Alzheimer's disease

Get short URL