English | Russian |
achieve good team-work | сыграться |
achieve harmony in work | сработаться (о совместной работе) |
achieve harmony in work | срабатываться (о совместной работе) |
achieve success by hard work | добиться успеха упорным трудом |
aerodynamic work | аэродинамическое исследование |
agricultural contract work | подрядные сельскохозяйственные работы |
all his work until then had been in black and white | до этого все его работы были чёрно-белыми |
although she was tired, she went to work | хотя она и устала, она всё же пошла на работу |
although she was tired, she went to work, but she didn stay long | хотя она и устала, она пошла на работу, но пробыла там недолго |
arrange a programme of work for next term | составить план работы на следующий семестр |
ascription of this work to Schubert may be false | атрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной |
assembly work table | конфекционный стол (для сварки пластмассовых изделий) |
assure an uninterrupted work process | добиться ритмичности в работе |
assure good work | гарантировать хорошую работу |
authorized tools may only be used in doing one's work | в работе разрешается пользоваться только штатными инструментами |
automatic work handling device | устройство автоматизированной загрузки-разгрузки заготовок или деталей |
back a cutting tool away from the work | отводить резец |
back a cutting tool away from the work | отводить резец |
bargain over every piece of work | спорить по поводу каждой выполненной работы |
bear the brunt of the work | вынести всю тяжесть работы |
beglamoured by sheer novelty, he overrates the work | будучи увлечён новизной произведения, он переоценивает его |
brandy has done its work | коньяк сделал своё дело |
break from work | сделать перерыв в работе |
break from work | сделать передышку в работе |
break off work | прервать работу |
build up a work of art | создавать произведение искусства |
carcase work | изделие рамочной или решёточной конструкции |
carved work in relief | рельефная резная работа |
catch up with the arrears of work | ликвидировать отставание в работе |
catch up with the backlog of work | ликвидировать отставание в работе |
cease work | прекратить работу |
chuck a work | зажимать деталь в патроне |
chuck the work | зажимать деталь в патрон |
chuck the work piece | зажимать деталь в патрон |
chuck work | бросить работу |
clear for top-secret work | допускать на сверхсекретную работу |
cold-work | нагартовывать |
cold-work | нагартовывать |
cold work | холодная обработка (давлением) |
cold-work something | обрабатывать что-либо в холодном состоянии |
cold-work | обрабатывать что-либо в холодном состоянии |
cold-work a metal | обрабатывать металл давлением в холодном состоянии |
cold-work a metal | обрабатывать металл давлением в холодном состоянии |
cold-work copper | нагартовывать медь |
colleagues were furious at doing her work while she wined and dined | сослуживцев бесило, что им приходилось работать за неё, пока она ходила по дорогим ресторанам |
complementary work | дополнительная работа (деформации) |
complementary work | дополнительная работа |
configuring work station | изменение конфигурации рабочей станции |
conveyorized work-handling system | система с транспортёром для загрузки обрабатываемых деталей |
custom work | подрядные работы |
desk work | работа за письменным столом |
desk-work | работа в управлении, конторе (и т.п.) |
director decided to load more work on him | директор решил возложить на него дополнительный фронт работ |
dogged work | упорная работа |
double-work | дважды привить (с.х.) |
double work | двойная работа |
draw someone away from his work | отвлекать кого-либо от дела |
draw someone away from his work | отвлечь кого-либо от работы |
draw someone away from his work | отвлекать кого-либо от работы |
draw someone away from his work | отвлекать кого-либо работы |
draw strength from one's literary work | черпать силу в своей литературной работе |
draw to arrange a programme of work for next term | составить план работы на следующий семестр |
draw up a programme of work for next term | составить план работы на следующий семестр |
drown oneself in work | погрузиться в работу (В.И.Макаров) |
dual work area | двухпозиционная зона обработки (на станке, имеющем два стола) |
dual work pallet shuttle unit | двухпозиционное устройство автоматической смены спутников |
duplicate someone's work | дублировать чью-либо работу |
electron work function | функция работы выхода электрона |
eminent work of art | замечательное произведение искусства |
employ different methods in one's work | использовать различные методы в работе |
execute a piece of work | выполнить работу |
execute a piece of work | выполнить задание |
execute piece of work | выполнить работу |
execute piece of work | выполнить задание |
exercise the author's rights to a work of science | осуществлять права автора научного произведения |
external load work | работа внешней нагрузки |
extracurricular work | работа, не входящая в непосредственные обязанности |
eye work | определение расстояния на глаз |
eye work | определение расстояния глазомером |
face a work-piece | подрезать торец (метал.-об.) |
face discrimination in education and at work | столкнуться с дискриминацией при приёме в университеты и при найме на работу |
face discrimination in education and at work | столкнуться с дискриминацией при поступлении в учебное заведение и приёме на работу |
faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work | поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места |
factory at work | действующий завод (т. е. не законсервированный) |
factory's work force | рабочие и служащие данной фабрики |
fall behind with one's work | не сдать в срок работу |
fall down on work | не справиться со своей работой |
field work | полевая съёмка (геолога и т.п.) |
field work | сбор на местах фактического материала |
field work | экспедиционные исследования |
field work | статистических данных для научной работы |
find a corner to work in | найти уголок, где можно было бы спокойно работать |
floating work shop | плавучая мастерская |
forces at work | действующие силы |
forces at work | движущие силы |
foster in children love for work | прививать детям любовь к труду |
foster in children love of work | прививать детям любовь к труду |
frost-work | тонкий узор |
frost-work | ледяной узор |
get engrossed with one's work | с головой уйти в работу |
get to work | приняться за работу |
give the students a scheme of work for the year | дать студентам план работы на текущий год |
give up one's work | бросить работу |
gravitational work | работа силы тяжести |
gravitational work | работа против силы тяжести |
having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger members | я сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым |
having put all this work into the plan, I want to be in at the finish | я спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании |
her back was sore with garden work | у неё болела спина от работы в саду |
her father gave her the alternative of staying in high school or going to work | отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу |
her father gave her the alternative of staying in high school or going to work | отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу |
her hands were twisted by hard work and old age | руки её были скрючены от тяжёлой работы и старости |
her work engages her completely | она совершенно поглощена своей работой |
her work engages her completely | она полностью поглощена своей работой |
her work was all in all to her | работа была для неё всем |
honestly! I want to finish this work and you keep interrupting | Ну в самом деле! Я хочу закончить эту работу, а вы всё время вмешиваетесь! |
hour's work | работы на час |
how am I to get through all this work today? | как я смогу справиться со всей этой работой сегодня? |
how is your work coming along? | как подвигается ваша работа? |
how is your work coming along? | как идёт ваша работа? |
if we'd all work together, I think we could accomplish our goal | я думаю, если бы мы работали вместе, мы бы смогли выполнить нашу задачу |
if you can possibly work it meet me somewhere to-morrow | если тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимся |
if you chevy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster | если ты немного поторопишь своих сотрудников, я думаю, всё ускорится |
if you work in earnest, you will succeed | если вы будете серьёзно работать, вы добьётесь успеха |
if you work in earnest, you will succeed | если вы будете упорно работать, вы добьётесь успеха |
if you work in earnest, you will succeed | если вы будете по-настоящему работать, вы добьётесь успеха |
if your work doesn't improve it will be curtains for you | если ты не станешь лучше работать, тебя выставят |
immerse into hard work | впрягаться в работу |
immerse into work | впрячься в работу |
immerse into work | впрягаться в работу |
immersed in one's work | поглощённый своими делами |
immersed in one's work | поглощённый своей работой |
incapacitate someone for work | лишать кого-либо способности к работе |
incapacitate someone for work | лишать трудоспособности |
incapacitate someone for work | сделать кого-либо нетрудоспособным |
incapacitate someone for work | дисквалифицировать |
incapacity to work | неспособность работать |
incite someone to work | побуждать кого-либо к работе |
indoor work | работа в помещении (и т.п.) |
indoor work | работа в доме (и т.п.) |
input work queue entry | таблица очереди входных работ |
it can help to have an impartial third party look over your work | будет полезно, если бы вашу работу ваше изделие осмотрел кто-нибудь незаинтересованный |
it caps me how this drunkard gets his work done | я совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело |
it comes out of the economy with which work is managed | это является результатом экономии, с которой ведётся работа |
it doesn't take much to seduce me from my work | не нужно очень много, чтобы заставить меня забыть о моей работе |
it is a crime to have to work on Sundays | непорядок, что приходится работать по воскресеньям |
it is a crime to have to work on Sundays | возмутительно, что приходится работать по воскресеньям |
it is a work of genius | это гениальное произведение |
it is impossible to tell how the situation will work out | нельзя сказать, к чему это приведёт |
it is the work of a master hand | это работа мастера |
it is the work of a master hand | здесь видна рука мастера |
it is unreasonable to demand that employees work without a break | неблагоразумно требовать, чтобы служащие работали без перерыва |
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at work | нехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе |
it just might work | не исключена возможность, что это поможет |
it just might work | не исключена возможность, что это возымеет действие |
it must have taken a sight of work | это должно было потребовать огромной работы |
it sticks in my gizzard to tell him his work is bad after all his efforts | ну не могу я ему сказать, что то, что он сделал, не годится – он так старался |
it takes some pluck to do our work | для нашей работы требуется немало мужества |
it was a great hindrance to my work | это очень мешало моей работе |
it was because he didn't work that he failed | он потерпел неудачу, потому что не работал |
it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work | в те дни можно было запросто заставить младших детей работать на ферме |
it was our aim to complete the work before the end of the month | мы стремились закончить работу к концу месяца |
it will be a tedious piece of work | это будет очень скучная работа |
it won't work | номер не пройдёт |
it would be a pity to hurry the work | было бы очень жалко скомкать работу |
it's clever camera work | это умная работа кинооператора |
it's dry work | от этой работы всегда пересыхает горло |
it's hard work. I enjoy it though | это трудная работа, но тем не менее она мне нравится |
it's not easy to persevere with such dull work, but it has to be finished | трудно, конечно, делать такую нудную работу, но сделать-то её надо |
it's pure guess-work | это всего лишь предположение |
it's time to lay our differences by and work together for a shared purpose | пора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей цели |
it's time to put our differences aside and work together | пора забыть о наших разногласиях и заняться общим делом |
it's time to set our differences aside and work together | настало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству |
it's time to set our differences by and work together | настало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству |
it's time we got down to work | давно пора сесть за работу |
it's time you buckled down and got some work done | тебе давно пора взяться за дело |
it's unfair that she has to work so hard | несправедливо, что она должна так много работать |
it's unpractical to live in one city and work in another | неудобно жить в одном городе, а работать в другом |
it's valuable to know languages if you work in an export firm | полезно знать языки, если вы работаете в компании, занимающейся экспортом |
Jane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months now | у Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошо |
Jane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends | Джейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей |
Jim got stripped down for being late for work again | Джима отругали за то, что он снова опоздал на работу |
Jim got stripped off for being late for work again | Джима отругали за то, что он снова опоздал на работу |
Jim has been at his work for hours | Джим часами сидит за работой |
job work | сдельная, штучная работа |
jogtrot of one's work | лямка повседневной работы |
keep someone from his work | отвлекать кого-либо от работы |
keep someone from his work | мешать кому-либо работать |
knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие |
knuckle down to one's work | решительно взяться за работу |
lattice work | решётчатая ферма |
lessen the hours of work | сократить часы работы |
let oneself in for a lot of work | взвалить на себя кучу работы |
let's work till ten | давайте поработаем до десяти |
lift work | работа подъёма |
lift work | работа подъёмной силы |
linear work | линейная разметка |
linear work-hardening characteristic | линейная характеристика деформационного упрочнения |
liven the work | активизировать |
long training empowers an artist to work with ease | хорошая выучка позволяет художнику работать с лёгкостью |
lose one's work | потерять работу |
make a piece of work about something | раздувать трудность (чего-либо) |
make a piece of work about something | преувеличивать трудность (чего-либо) |
make a piece of work about something | делать из чего-либо целую историю |
make a piece of work about something | делать из чего-либо целое дело |
make a reconnaissance of the work to be done | сделать предварительные намётки к предстоящей работе |
make a rest from work | сделать передышку |
make good work of something | хорошо справиться с (чем-либо) |
make good work of something | хорошо справиться (с чем-либо) |
make good work of something | хорошо сделать (что-либо) |
make good work of something | быть на высоте положения |
make good work with something | справиться с (чем-либо) |
make good work with something | хорошо справиться с (чем-либо) |
make good work with something | хорошо справиться (с чем-либо) |
make good work with something | хорошо сделать (что-либо) |
make good work with something | быть на высоте положения |
make hard work of something | преувеличивать трудности |
make light work of something | быстро управляться с (чем-либо) |
make light work of something | быстро управляться (с чем-либо) |
make out a permit to work | оформлять допуск |
make quick work of | отделаться от (someone – кого-либо) |
make quick work of | в два счета отделаться от (someone – кого-либо) |
make quick work of | в два счета расправиться с (someone – кем-либо) |
make quick work of something | быстро разделаться с (чем-либо) |
make quick work of something | быстро разделаться (с чем-либо) |
make quick work of | отделаться (someone); от кого-либо) |
make quick work of | в два счета расправиться (someone – с кем-либо) |
make sad work of something | испортить всё дело |
make sad work of something, to make a sad mess of the affair | испортить всё дело |
make sad work of something, to to make a sad mess of the affair | испортить всё дело |
make short work | быстро справиться с (чем-либо) |
make short work | расправляться |
make short work | быстро разобраться с (чем-либо) |
make short work | быстро разобраться с чем.-либо |
make short work | быстро справиться с чем.-либо |
make short work | расправиться |
make short work of something | быстро разделаться (с чем-либо) |
make short work of | отделаться от (someone – кого-либо) |
make short work of someone, something | быстро справиться с чем-либо, кем.-либо |
make short work of | в два счета отделаться от (someone – кого-либо) |
make short work of | отделаться (someone); от кого-либо) |
make short work of | в два счета расправиться с (someone – кем-либо) |
make short work of | быстро расправиться с (someone – кем-либо) |
make short work of someone, something | быстро разделаться с чем-либо, кем.-либо |
make short work of with something | быстро покончить с (чем-либо) |
make short work of | в два счета расправиться (someone – с кем-либо) |
make short work of the cake | быстро управиться с пирогом (т. е. съесть) |
make short work with something | быстро разделаться с (чем-либо) |
make short work with something | быстро расправиться с (чем-либо) |
make short work with something | быстро справиться с (чем-либо) |
make short work with something | быстро расправляться с (чем-либо) |
make short work with something | быстро покончить с (чем-либо) |
make sure work with something | обеспечить свой контроль над (чем-либо) |
make sure work with something | прочно завладеть (чем-либо) |
make system work | заставлять систему работать |
make work out an accommodation | выработать соглашение |
many married women go out to work | многие замужние женщины идут работать |
many scientists are so obsessed with the fear of being "scooped" that they issue a long succession of scrappy communications instead of waiting until the work is complete | многие учёные настолько боятся, что кто-то раньше них опубликует результаты исследований, что издают множество бессвязных статей вместо того, чтобы подождать до завершения исследования |
many workers feel disinclined for a long journey from home to work | многие люди не хотят иметь работу далеко от дома |
McGinnis' service will satisfy the late-night munchies that seem to plague firm employees who often work odd hours | служба МакГинниса будет утолять "ночной жор", который, кажется, становится чумой служащих, часто работающих вне фиксированного графика |
medicine did not work | лекарство не подействовало |
medicine did not work | лекарство не возымело действия |
meet the work schedule at an earlier date | опережать график работ |
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood | членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе |
monotonous work | скучная работа |
monotonous work | однообразная работа |
mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no English | матери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски |
motion work | трущиеся детали |
Mr. Kennedy used October and November for Arctic field-work | Кеннеди использовал октябрь и ноябрь для проведения полевых исследований в Арктике |
nature and incidence of self-reported adolescent work injury | характер и распространённость производственных травм, о которых сообщают сами подростки |
need advice work | нуждаться в работе |
need work | нуждаться в работе |
net-work | система |
nobody ever put so much of themselves into their work | никто так не отдавал себя работе, как они |
obstruct the work of the factory | нарушать нормальную работу завода |
old man is past work | старик уже не может работать |
only by riveting his attention on his work could he forget his worries | он мог забыть о своих проблемах только погрузившись в работу |
open work | ришелье |
open work | мережка |
opportunity cost of not being at work | издержки неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу) |
opportunity costs of not being at work | издержки неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу) |
optimum work cell | ГП-модуль оптимальной конструкции |
ordinary work | простая работа |
original work | подлинник |
original work | оригинал |
ornament in bugle work | орнамент, вышитый бисером |
other evidence may be deduced from this work | из этой работы можно извлечь и другие сведения |
outside their work they know nothing | кроме своей работы они ничего не знают |
oversee work | наблюдать за работой |
patch work | ямочный ремонт дорожного покрытия |
pay for someone's work | платить за работу |
pernickety work | тонкая работа |
persevere in one's work | упорно продолжать свою работу |
persevere with one's work | упорно продолжать свою работу |
plan a piece of work | спланировать какую-либо работу |
plan the working day to increase amount of work done | уплотнять рабочий день |
plank a ship with carvel work | обшивать судно досками вгладь |
plank a ship with carvel work | обшивать деревянное судно досками вгладь |
poker-work | выжигать по дереву |
poker-work | выжечь по дереву |
pressure of work caused him to crack up | переутомление вызвало у него нервный срыв |
professor criticized the hit-or-miss quality of her work | профессор критиковал её работу за непродуманность и небрежность |
pupil whose work I showed you | ученик, работу которого я вам показывал |
purity of line in an artist's work | ясность линий в работе художника |
purity of line in an artist's work | ясность линий рисунка в работе художника |
purity of line in an artist's work | ясность рисунка в работе художника |
purity of line in an artist's work | чистота рисунка в работе художника |
purity of line in an artist's work | чистота линий рисунка в работе художника |
purity of line in an artist's work | чистота линий в работе художника |
railway ground work | железнодорожное полотно |
really clever tools work alone, disdaining the assistance of a stall | по-настоящему умные карманники работают в одиночку, считая ниже своего достоинства пользоваться помощью подручного |
reclamation work | восстановительные работы (напр., ремонтные) |
render to someone according to his work | воздать кому-либо по делам его |
reorganize one's methods of work | перестроить свою работу |
Report of the Secretary-General on the Work of the Organization | доклад Генерального Секретаря ООН о работе Организации |
repousse work | чеканка (пишется: repoussé) |
required work | поглощаемая работа |
required work | поглощаемая мощность |
required work | затраченная работа |
rescue work | спасательное дело |
rescue work | горноспасательные работы |
restart work | возобновить работу |
resume work | продолжить работу |
resume work | возобновить работу |
retrofit work | модернизация |
retrofit work | настройка |
retrofit work | регулировка |
retrofit work | доводка |
return from work | вернуться с работы |
rigid-work-hardening structure | конструкция из жёстко-пластического материала с упрочнением |
rigid-work-hardening structure | жёстко-упрочняющаяся конструкция |
robot work cell | роботизированный ГП-модуль |
rolls bite on work | валки захватывают металл |
rotten work | халтурная работа |
route a work | фрезеровать фасонно |
scale of payments for work | шкала ставок оплаты за труд |
scale of payments for work | шкала заработной платы |
scamped work | халтура |
screening and evaluation work sheet | спецификация сплошного контроля и оценок |
seasonal farm work | сезонные сельскохозяйственные работы |
see to it that the work is done | проследить за выполнением работы |
set a machine to work | включить станок |
set about one's work | приняться за работу |
set to work heartily | с жаром приняться за работу |
set to work with goodwill | приняться за работу засучив рукава |
she aided him in his work | она оказывала ему помощь в работе |
she aided him in his work | она помогала ему в работе |
she apparently likes this work | ей явно нравится эта работа |
she applied for jobs with several foreign companies and an offer to work overseas soon came forth | она направила своё резюме в несколько иностранных компаний, и вскоре ей предложили работу за рубежом |
she appoints them a task of needle-work | она засаживает их за шитье |
she appoints them a task of needle-work | она сажает их за шитьё |
she ascribed her success to hard work | она приписывала свой успех упорному труду |
she assailed her husband on the subject of taking the work | она была страшно недовольна, что муж согласился на эту работу |
she begrudged every moment taken from her work | ей жаль каждой минуты, отнятой от работы |
she could never fulfil herself in such work | на такой работе она никогда не сможет проявить себя |
she does some voluntary work caring for the elderly | она добровольно помогает ухаживать за престарелыми |
she doesn't work here any more | она здесь больше не работает |
she expatiated on her own work for the whole afternoon | весь день она распространялась о своей работе |
she expressed the willingness to work for us | она выразила готовность работать у нас |
she fell asleep over her work | она заснула за работой |
she finds it quite hard, juggling work and home | она находит, что очень нелегко успевать и на работе, и дома |
she folded her work, and laid it away | она сложила работу и отложила её в сторону |
she frequently uses collage in her work | она часто использует коллаж в своей работе |
she had a long talk with him about his work | она долго говорила с ним о его работе |
she had better get on with this work if she wants to finish it today | ей лучше продолжить работу, если она хочет закончить её сегодня |
she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's letters | она пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари |
she had to work hard to set the children on their feet | ей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги |
she had to work hard to set the children on their feet | ей пришлось тяжким трудом поднимать детей |
she has a hearty dislike for any sort of office work | она очень не любит конторскую работу |
she has a job of work on her hands | ей придётся основательно потрудиться |
she has a spot of work to do | ей нужно немного поработать |
she has come a long way in her work | она значительно продвинулась в своей работе |
she has no liking for this work | эта работа ей не по душе |
she has to learn the mechanics of her work | ей нужно приобрести навыки в порученной ей работе |
she has to learn the mechanics of her work | ей нужно приобрести навыки в порученной ей работе |
she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her place of work | ей приходится таскаться на работу в переполненной электричке |
she has to work another five years before he gets her pension | ей осталось дослужить пять лет до пенсии |
she instructed us to begin work at once | она приказала нам сейчас же начать работу |
she is a glutton for work | ей только подавай работу |
she is at pains to point out how much work she has done | она изо всех сил старается обратить внимание на то, сколько она сделала |
she is bound up in her work | она целиком ушла в работу |
she is coming along well with her work | она хорошо справляется со своей работой |
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called time work | ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повременная работа |
she is slow at her work | она медленно работает |
she is still strange to the work | он ещё не освоился с этой работой |
she is to press on with the work | он должен поднажать с выполнением этой работы |
she is unable to work today | она не может сегодня выйти на работу |
she is unable to work today | она не может работать сегодня |
she is unqualified to work as a teacher | у неё не хватает квалификации, чтобы работать учительницей |
she is unqualified to work as a teacher | она не подготовлена соответствующим образом для того, чтобы работать учителем |
she is up to her neck in work | она по горло в работе |
she is well qualified but has no relevant work experience | у неё есть необходимая квалификация, но нет нужного опыта работы |
she isn't at work today and hasn't phoned in yet | она сегодня не пришла на работу и ещё не звонила |
she keeps house and I go out to work | она ведёт хозяйство, а я работаю |
she lashed out at me when I was late for work | она накинулась на меня за опоздание на работу |
she may be trusted to do the work | ей можно доверить эту работу |
she needed to work without interruption or distraction | нужно было, чтобы никто не прерывал и не отвлекал её от работы |
she put her whole soul into her work | она вкладывает всю душу в свою работу |
she put him to work weeding the garden | она заставила его полоть сорняки в саду |
she resolved to work harder | она решила работать прилежнее |
she resolved to work harder | она решила работать усерднее |
she returned to work in November after a lengthy period of rest and recuperation | она вернулась на работу в ноябре после продолжительного периода отдыха и восстановления сил |
she romanticizes her work as an actress | работа актрисы представляется ей в романтическом свете |
she set her enchantments at work | она пустила в ход свои чары |
she should not work hard for three months | ей нельзя заниматься тяжёлым физическим трудом в течение трёх месяцев |
she sings over her work | она поёт за работой |
she sits at her desk for hours, driving away at her work | она сидит за столом часами и прилежно работает |
she sits here luxuriating in the sun, while her husband does all the work | она сидит тут и блаженствует на солнышке, пока её муж вкалывает |
she spoke scathingly of the poor standard of work done by her predecessor | она высказывалась уничтожающе о качестве работ, выполненных её предшественником |
she started criticizing my work in front of my colleagues | она начала критиковать мою работу в присутствии коллег |
she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivial | она начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку |
she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivial | она начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку |
she stopped work to have her baby | она бросила работу, чтобы родить ребёнка |
she submerged herself in her work | она пожертвовала личной жизнью ради работы |
she suddenly found herself and left the family to work in a hospital | она внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице |
she swallowed the sarcasm and got on with her work | она проглотила обиду, вызванную саркастическим замечанием, и продолжала работать |
she took her work out into the garden | она вышла с рукоделием в сад |
she upbraided him for his sloppy work | она пожурила его за небрежную работу |
she upbraided him for his sloppy work | она отругала его за небрежную работу |
she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past year | у неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд |
she wants someone to do the donkey work | ей нужен "белый негр" |
she was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends | она боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей |
she was appalled that her husband had given up his work | она была потрясена тем, что её муж бросил работу |
she was awarded an honorary doctorate for her charity work | она получила почётную степень доктора за благотворительную деятельность |
she was dismissed for being slack in her work | она была уволена за нерадивость в работе |
she was engaged to work in public relations | её привлекли для работы в отделе по связям с общественностью |
she was jealous of her husband's work | она ревновала мужа к его работе |
she was not in the humour for work | ей не хотелось работать |
she was not in the humour for work | у него не было настроения работать |
she was ordered to finish the work as soon as possible | ей велели закончить работу как можно быстрее |
she was resentful of anybody's attempts to interfere in her work | она была недовольна каждым, кто пытался вмешаться в её работу |
she was supposed to work today | она должна была работать сегодня |
she was told to finish the work as soon as possible | ей велели закончить работу как можно быстрее |
she was unpleasant to work with because of her bitchiness | из-за её зловредности с ней было неприятно работать |
she went about her work in a cold, impassive way | холодно, бесстрастно она приступила к своей работе |
she went about her work with energy | она энергично занималась своими делами |
she whizzed through the work | она работала в бешеном темпе |
she won't brook any criticism of her work | она не потерпит никакой критики в отношении своей работы |
she yanked on at the work | она набросилась на работу |
she'd have enough money to provide for her children until she could find work | у неё было достаточно денег, чтобы обеспечить детей, пока она не устроится на работу |
she'll have to brace up to her misfortune and get on with her work | ей надо пережить неудачу и продолжать работу |
she's got to work hard | ей приходится много работать |
shirk off work upon another | переложить работу на другого |
shirk work | увиливать от работы |
sit down to one's work | приниматься за работу |
sit over one's work | сидеть за работой |
skimp one's work | манкировать работой |
skimp one's work | халтурить |
skimp work | увиливать от работы |
skimp work | сачковать |
slapdash work | небрежная работа |
slapdash work | неряшливая работа |
slapdash work | грубая стряпня |
soldier on until the work is done | продолжать, пока работа не будет сделана |
some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with them | неожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их |
sometimes the work can feel unrewarding and everlasting | иногда вам кажется, что работа никогда не прекратится и ничем не будет вознаграждена |
spade-work | тщательная работа |
spade-work | тщательная подготовительная работа |
spare time away from one's work | урвать время от работы |
spate of work | работы невпроворот |
spread on the ointment and work it in | намажь мазью и разотри |
square masons' work | проверять по наугольнику работу каменщиков |
staff work | штабная служба |
starting work | затрата энергии при пуске |
startle someone into doing some work | заставить кого-либо работать |
starve someone into doing some work | заставить кого-либо работать |
steel work | стальной каркас |
steel-making requires around-the-clock work, seven days a week | выплавка стали требует круглосуточной работы без выходных дней |
sterile work | работа впустую |
sterile work | бесплодные усилия |
stop trifling with your work! | надо же наконец серьёзно относиться к своей работе! |
strenuous work | трудная работа |
strenuous work | напряжённая работа |
stress of work | загруженность работой |
subtle bit of work | искусное изделие |
such work of art supposes a highly developed culture | такое произведение искусства предполагает высокоразвитую культуру |
sweaty piece of work | работа, над которой попотеешь |
sweaty piece of work | трудная работа |
timber-work of the windows | деревянные переплёты окон |
time the speed of work | хронометрировать трудовой процесс |
tiresome work | утомительная работа |
touch an electrode to the work | поднести электрод к свариваемой детали (и коснуться её) |
tractor work load | нагрузка на один трактор |
turning work | токарная обработка |
two-coat work | двухслойное асфальтобетонное дорожное покрытие |
two-coat work | двухслойная окраска |
vicarious work | труд для чьего-либо блага |
villagers sell their work to the tourists | жители деревни продают свои изделия туристам |
wash work | промывка (напр., почвы) |
water division work | распределитель воды |
what time do you get to your work? | когда вы приходите на работу? |
wheel work | зубчатая передача |
wheel work | зубчатый механизм |
withdraw an electrode from the work | отвести электрод от свариваемой детали |
wood work | деревянная конструкция |
workers are penalized for arriving late for work | рабочих штрафуют за опоздания |
workers rebelled against an increase in their hours of work | рабочие резко протестовали против увеличения рабочего дня |
workers were shut out from work | рабочим был объявлен локаут |
workers were shut out from work | рабочим был объявлен локаут (т.е. их не допустили на предприятие) |
workers were shut out from work | рабочих не допустили на предприятие |
yearly additions to the nation's work force | ежегодное пополнение трудовых ресурсов страны |