English | Russian |
he came a week ago, since when he has had no rest | он вернулся неделю назад и с того времени не отдыхал |
he crossed the road when the flow of traffic had eased off | он перешёл дорогу, когда поток машин уменьшился |
he lost his job when he was found to have appropriated some of the company's money | он потерял работу, когда выяснилось, что он присвоил себе чужую собственность |
he must have slipped out when my back was turned | должно быть, он ускользнул, когда я отвернулся |
he will have a fit when he knows | его удар хватит, когда он узнаёт об этом |
I always have a dictionary at my fingertips when I work | когда я работаю, у меня всегда под рукой словарь |
it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summer | университетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето |
now when they have been given an ultimatum the fat is in the fire | теперь, когда им поставлен ультиматум, отступать поздно |
pass your papers in when you have finished | передай свои бумаги наверх, когда закончишь |
she must have been at least 95 when she eventually pegged out | ей было, наверное, 95 лет, когда она наконец умерла |
since when has she been ill? | с какого времени она болеет? |
telephone me when you get through, and we'll have dinner together | позвони, когда закончишь работу, мы вместе поужинаем |
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке |
the boy must have slipped out when my back was turned | должно быть мальчик ускользнул, пока я отвернулся |
the key must have slipped out when I opened my bag | должно быть, ключ выпал, когда я открыла свою сумочку |
the key must have slipped out when I opened my bag | должно быть ключ выскочил, когда я открыла свою сумочку |
the sailors have the hardest time when going about | когда корабль делает поворот оверштаг, матросам приходится тяжелее всего |
the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600 | акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда их можно было продать по 600 долларов |
the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600 | акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда они могли продаваться по 600 долларов |
there are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the master | в каждой школе есть ребята, которые испытывают огромную радость, говоря дерзости учителю |
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them | после того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать |
these oxides have polluted the air and, when dispersed by tall stacks, are the principal cause of acid rain | эти оксиды загрязнили воздух и, будучи рассеянными посредством высоких дымовых труб, становятся основной причиной кислотных дождей |
when all the riders have saddled up, we can set off | мы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают своих лошадей |
when horses are about six months old, they have to be broken in | когда жеребятам исполняется полгода, их надо начинать дрессировать |
when I have some free time | когда у меня бывает свободное время |
when I returned from the police station, the jewels were back in their box, the thieves must have got frightened and replaced them | когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке. Должно быть, воры испугались и положили их обратно |
when leaving the presence of the princess, you have to bow yourself out as you go | после окончания аудиенции у принцессы, вы должны поклониться ей, покидая залу |
when so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going free | после того, как так много людей дали свидетельские показания против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудия |
when the differences among the separate parts of the country have been catered for, the general picture remains the same | хотя различия между разными частями страны были принимаются во внимание, общая картина не меняется |
when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth | когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год |
when the two men have finished talking, dolly out so that we get a view of the whole house | когда эти двое договорят, отъезжай, так чтобы мы могли снять дом крупным планом |
when we have creamed off the top of the milk, we can make butter with this cream | когда сливки сняты, из них можно делать масло |
when you are starting a business, you have to give yourself over to your work | когда начинаешь своё дело, нужно всего себя отдать этому |
when you have a bad cold, it is best to dose yourself with aspirin | если ты сильно простудился, нужно принять аспирин |
when you have got into the swing of things | когда ты войдёшь в курс дела |
when you have resided in the country for five years, you may become a citizen | после того, как ты прожил в стране пять лет, ты можешь стать её гражданином |
when you have served your time as cook, you can be given other duties | когда отбудете положенное время в должности повара, получите другие обязанности |
when you start flaking out, have something to eat | если ты почувствуешь слабость, съешь что-нибудь |
when you're going up a steep hill and losing speed, you have to kick down | когда едешь в гору и теряешь скорость, надо понижать передачу |
you have to change down when you drive uphill | когда едешь в гору, надо понижать передачу |
you have to gear down when you drive uphill | когда едешь в гору, включай пониженную передачу |
you might have gone to see your sister when she was in trouble | ты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности |
you never can have your druthers when it comes to lack of money | выбирать сразу не из чего, когда выясняется, что у тебя не хватает денег |