Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Makarov
containing
the rails
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
balanced herself half over the balcony-rail
она наполовину перевесилась через перила балкона
batter
the rails
расплющивать рельсы
(в результате износа)
British Rail might stick on an additional train to carry the football supporters
возможно, руководители британской железной дороги внесут в расписание дополнительный поезд, чтобы перевезти футбольных болельщиков
canting of
the rail
подуклонка рельса
doctors rail at the volume of paperwork connected with their jobs
врачи жалуются на огромное количество писанины, связанной с их работой
force to
the rails
прижимать к ограде
(во время скачек)
force to
the rails
поставить в невыгодное положение
(кого-либо)
force to
the rails
прижимать лошадь к ограде
(во время скачек)
force to
the rails
прижать к стене
(кого-либо)
give support to
the rails
of the staircase
подпирать перила
give support to
the rails
of the staircase
поддерживать перила
go off
the rails
сбиться с пути
he leaned over
the rail
он перегнулся через перила
he leaned over
the rail
он перевесился через перила
he took his towel from the towel rail and dried himself
он взял своё полотенце с вешалки и вытерся
I fell kerflop over a rail that lay in the grass
я с треском упал, зацепившись за рельс, лежавший в траве
it is better to fight for the good than to rail at the ill
лучше бороться за добро, чем бранить зло
jump over
the rail
перепрыгивать через ограду
off
the rails
сбившийся с пути
run off
the rails
пуститься во все тяжкие
run off
the rails
сходить с рельсов
(о поезде, трамвае)
she had to cling with both hands to
the rails
ей пришлось ухватиться обеими руками за поручни
sit on
the rail
занимать нейтральную позицию
sit on
the rail
занимать выжидательную позицию
sound
the rail
простукивать рельс
(ж.д.)
stand at
the rail
стоять у ограды
the average life of steel rails
средний срок службы стальных рельсов
the bite of an engine's wheels on
the rails
сила сцепления колёс и рельс
the bite out an engine's wheels on
the rails
сила сцепления колёс и рельс
the coal train ran off
the rails
поезд с углём сошёл с рельсов
the crane rides a rail track
кран передвигается по рельсовому пути
the goods were consigned by rail
товар был отправлен на консигнацию по железной дороге
the life of
the rails
срок службы рельсов
the life of
the rails
срок годности рельсов
the NIMBYs were out in force against proposals for a high-speed rail link
местные жители устраивали массовые протесты против предложений о строительстве высокоскоростной железной дороги
the rails
make a loop in the centre of the city
в центре города рельсы делают петлю
the rails
make a loop in the centre of the city
в центре города рельсы делают кольцо
the rain caused disturbances in rail communications
дождь вызвал нарушения в движении железнодорожного транспорта
the ship towered full thirty foot from waterline to rail
от ватерлинии до леера корабля было целых тридцать футов
the ship towered full thirty foot from waterline to rail
корабль поднимался над водой на высоту целых тридцати футов
the telephone cables and the conductor rail are arced
телефонные кабели и токопроводящий рельс образуют дугу
the train jumped
the rails
поезд сошёл с рельсов
the train left
the rails
поезд сошёл с рельсов
the train ran off
the rails
поезд сошёл с рельсов
Get short URL