English | Russian |
all reports must be sent in by the end of the week | все отчёты должны быть отправлены до конца недели |
assist in the preparation of a report | помогать в подготовке доклада |
be absent in someone's report | в докладе отсутствует (что-либо) |
be absent in someone's report | в докладе нет (чего-либо) |
he evaded the real issues in his report | в своём докладе он обошёл реальные проблемы |
he was noticed in the report | он был упомянут в докладе |
his report is lacking in substance | его доклад является бессодержательным |
his report must be sent in by the end of the week | его отчёт должен быть отправлен до конца недели |
in progress report | текущие сведения |
in progress report | промежуточный отчёт |
in progress report | текущее сообщение |
my father told me that there wandered, in his early days, another report of this story | мой отец рассказывал мне, что во времена его молодости ходила другая версия этой истории |
put a report in tabloid form | изложить доклад в тезисной форме |
report a small decline in profits | сообщить о незначительном снижении прибыли |
report says in part | в докладе, в частности, говорится |
send in a report | представлять отчёт |
send in a report | представить отчёт |
that such a report existed in Claudian's time cannot now be affirmed | сейчас нельзя доказать, что сведения об этом существовали ещё во времена Клавдия |
the committee's plans are set forward in the report | в докладе были изложены планы комитета описаны в отчёте |
the committee's plans are set forward in the report | планы комитета были изложены в докладе |
the committee's plans are set out in the report | планы комитета изложены в докладе |
the report paints a grim picture of life in this country | репортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране |
the report says in part | в докладе, в частности, говорится |
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papers | теперь, когда статью поместили во всех газетах, школе не удастся скрыть тот факт, что они не сумели обуздать этих хулиганов |
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papers | думаю, что теперь, когда статью поместили уже во всех газетах, школе не удастся замять, что они не сумели обуздать этих хулиганов |
there is lack of uniformity in the annual reports | в годовых отчётах нет единообразия |
Tom's latest book has been severely put down in the newspaper reports | последнюю книгу Тома просто разгромили в газетах |
why couldn't you report off-sick in the proper manner? | почему вы не сообщили как полагается о том, что вы отсутствовали по болезни? |