DictionaryForumContacts

Terms for subject Makarov containing on...it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
absenteeism was a factor with such a direct and devastating effect on performance that it could destroy the fruits of the technical advance into which the industry was putting so much effortсистематический невыход на работу оказал непосредственное разрушительное влияние на процесс производства, в результате чего все технические достижения отрасли, на которые было затрачено так много усилий, могут свестись на "нет"
after setting a just value upon others, I must next set it on myselfпосле того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себя
after that bumpy plane ride it's good to be back on the groundпосле этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле
as you make your bed, so you must be on itчто посеешь, то и пожнёшь
as you make your bed, so you must lie on itкак постелишь, так и поспишь (ср.: что посеешь то и пожнёшь)
as you make your bed, so you must lie on itчто посеешь, то и пожнёшь (букв.: как постелишь так и поспишь)
bag had no name on itна сумке не было наклейки с фамилией
bag had no name on itна сумке не было бирки с фамилией
beat it on the hoofидти пешком
beat it on the hoofидти на своих на двоих
beat it on the hoofна своих на двоих
beat it on the hoofна своих двоих
beat it on the hoofидти на своих двоих
blanch your tongue and lay it on a soup plateязык надо обварить, снять с него кожу и выложить на тарелку
boundary between the area where snow melting goes on and the area where it is completedграница, отделяющая площадь, на которой идёт снеготаяние, от площади, где оно полностью завершилось
car has so many km on itавтомобиль "наездил" столько-то км
cause to sag down by lying on itпролежать (продавить при лежании)
cause to sag down by lying on itпродавить при лежании
cause to sink by lying on itпролежать
cause to sink by lying on itпродавить при лежании
Come on, mate, give it a try. I got good pills, those Amsterdam playboys. The best everНу, приятель, давай попробуем. У меня есть хорошие таблетки – Плейбойчики из Амстердама – самые клевые (I.Welsh, "Lorraine goes to Livingston")
dab it on with a fine ragнанесите это на поверхность с помощью тонкой ткани
Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his headДеннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок
deterioration of sliding conditions on snow related to the growth of water content within itухудшение условий скольжения по снегу, связанное с увеличением содержания в нём воды
does your back feel any better? On the contrary, it feels much worseкак твоя спина, лучше? Наоборот, гораздо хуже
don't bear hard on the pencil – it will breakне нажимай сильно на карандаш – он сломается
don't pile it onне заливайте
don't pile it onне сочиняйте
don't start in on me, it's not my faultне ругайся на меня, я не виноват
don't try to cheat on your income tax, you'll never get away with itне пытайся надуть налоговую инспекцию, всё равно не получится
don't try to cheat on your income tax, you'll never get by with itне пытайся мошенничать с налогами, всё равно у тебя ничего не выйдет
drag the chair over here so I can stand on itподтащи сюда стул, чтобы я мог на него встать
draining of liquid water from a glacier along the system of conduits, cracks and cavities on the glaciers surface, inside it and under itспуск жидкой воды из ледника по системе каналов, трещин и полостей на поверхности ледника, внутри него и под ним
first letter on the coin is so rubbed that I cannot read itпервая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её
fish soon smells in summer if it is not kept on iceлетом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд
flow of snow melt water discharged from snow cover either on the surface of the ground or within itстекание талой снеговой воды после начала водоотдачи снежного покрова по земной поверхности и в толще почвогрунтов
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse itфранко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
have it on the tip of one's tongueвертеться на языке
having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its mealувидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть
he bummed it on his relativesон жил за счёт родственников
he declined to comment on the case saying it was sub judiceон отказался комментировать дело, сказав, что оно ещё находится на рассмотрении суда
he did it on a betон сделал это на спор
he did it on deliberatelyон сделал это специально
he did it on purposeон сделал это специально
he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on itон не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это
he doesn't want this job, it was thrust on himон не хотел заниматься этой работой, ему её навязали
he drew a gun and laid it on the tableон вытащил пистолет и положил его на стол
he egged one's team on when it was behindон подзадоривал свою команду, когда она отставала
he fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about itон принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу
he filled the kettle and set it on the stoveон налил воду в чайник и поставил его на плиту
he had got "the drop" on us, and he knew itон поставил нас в невыгодное положение, и он знал об этом
he has been on a diet for two weeks now, and it's purgatory!он сидит на диете две недели, и это настоящая пытка!
he has fallen down on an elongated arm and broken itон упал на вытянутую руку и сломал её
he has it on good authorityон это знает из достоверного источника
he has time to reflect on itу него есть время задуматься над этим
he has tried to explain it to her, but she can't latch onя ей объясняю, а ей всё невдомёк
he is buying it on the never-neverон купил это в кредит
he is just trying it on – I don't believe he'll go this farон просто блефует, не думаю, что он зайдёт так далеко
he is quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on itон вполне удовлетворён вашим объяснением, можете опустить подробности
he knew the path and could set us on itон знал тропу и мог направить нас по ней
he likes to pile it onон любит сгущать краски
he likes to pile it onон любит сочинять
he likes to pile it onон любит преувеличивать
he likes to pile it onон любит заливать
he made good his argument by showing that it was based on reasonон доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле
he never ceased to find fault with him. It was evident that he had a down on his nephew.он без конца находил у него недостатки. Было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника
he put his finger on it when he pointed out how many careless mistakes had been madeобратив внимание на то, как много небрежных ошибок было сделано, он вскрыл проблему
he risked $50 on the horse race and lost it allон поставил 50 долларов на скачках и проиграл
he said it on her authorityон сказал это, сославшись на неё
he takes it all in onон верит всему (что бы ему ни говорили)
he took it out on his wifeон отыгрался на своей жене
he took the vase and put it on the tableон взял вазу и поставил её на стол
he tried to pass the job on to me, but I soon got rid of itон попытался свалить работу на меня, но я избавился от нее
he tried to say the word on TV, but they bleeped it outон пытался сказать это на телевидении, но его заглушили
he used to have a good name, but it has been breathed on recentlyон имел неплохую репутацию, но в последнее время о нём всякое поговаривают
he was a dirty old man trying it on with any girl that came his wayэто был похабник, который не пропускал ни одну девушку
he was there on sufferance and all knew itего здесь только терпят, и все об этом знают
he was trying to shake me down but I got the cops in on itон пытался меня шантажировать, но я сообщил полиции
he'll do it on the first possible occasionон сделает это при первой возможности
he'll have to slog it out on his ownпридётся ему всё пропахать самому
her letter doesn't contain any news, but it rambles on for pagesв письме она не сообщает ничего нового, но оно растянуто на много страниц
her tongue had a whitish fur on itеё язык был покрыт беловатым налётом
his eyes were fixed on the ribbon that the girl was wearing around her neck, it triggered a memoryон не сводил глаз с ленты на шее девушки, она что-то ему напоминала
his eyes were fixed on the ribbon that the girl was wearing around her neck. It triggered a memoryон не сводил глаз с ленты на шее девушки. Она что-то ему напоминала
his undertaking is not worth the paper it is printed onего обязательство не стоит бумаги, на которой оно написано
his work was mentally exhausting, and eventually it took its toll on his healthего работа была изматывающей и в конечном счёте пагубно сказалась на его здоровье
Honestly, it's the chance of a lifetime. It would put you right on easy street.в самом деле, такой случай выпадает раз в жизни. Ты будешь купаться в золоте
I can do it standing on my headя сделаю это с закрытыми глазами
I can do it standing on my headмне ничего не стоит это сделать
I can't get enough purchase on itмне не хватает упора
I can't get enough purchase on itмне не хватает опоры
I can't pass an opinion on your work without examining it thoroughlyя не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательно
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll sufferНапример, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки
I have it down on paperу меня это записано
I have it somewhere but I cannot lay my hands on it nowу меня это есть где-то, но я не могу сейчас найти
I look on it as an ill omenя считаю это дурным предзнаменованием
I only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to sayя получал только маленькие роли, а это ужасно – выходить на сцену, когда слов у тебя нет
I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about itмне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекцию
I think it's safe, but don't bet on itя думаю, что это надёжно, но быть абсолютно уверенным в этом не стоит
I want to impress on them that they'll find it more healthy not to try for moreя хочу внушить им, что для них будет гораздо полезнее не пытаться добиться большего
I'd like to come with you but that's not a promise, don't bank on itя с удовольствием пошёл бы с тобой, но я ничего не обещаю
I'd like to come with you but that's not a promise, don't build on itя бы хотел пойти с тобой, но я не обещаю, не строй особо планов
if you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no "recall" upon meесли ты покупаешь именно этот драгоценный камень, то покупай его на собственный страх и риск, чтобы не просил меня потом сдать его обратно
if you spill ink on the floor you must soak it up straight awayесли вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же собрать промокашкой
if you spill ink on the floor you must soak it up straight awayесли вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же промокнуть
if you sprinkle this chemical on your grass it will help to keep it in good conditionесли вы посыпете этим химикатом траву, это поможет вам сохранить её в хорошем состоянии
I'll buy it on my way homeя куплю это по дороге домой
I'll buy it on the way homeя куплю это по дороге домой
I'm quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on itя вполне удовлетворен вашим объяснением, можете опустить подробности
in some parks it is allowable to walk on the grassв некоторых парках разрешается ходить по траве
in some parks it is allowable to walk on the grassв некоторых парках разрешается ходить по газонам
in the main stream it was well enough, but in the armlets at the side we settled every ten paces on the sandкогда мы шли по основному руслу, всё было более -менее в порядке, но в боковых рукавах реки каждые десять шагов мы садились на мель
in this valley it is much more sultry than on the outside of the hilly rangeв этой долине гораздо жарче, чем за окружающими её холмами
insist on the secularity of the State can only help to degrade itтребовать секуляризации государства – значит только помогать его разрушить
is that a good living wage? he asked her, and she answered that they could just do on it"этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" – спросил он её, и она ответила, что они только-только обходятся этим
it came on to rain bitterly,-a cold piercing February rainразразился ужасный ливень – холодный, пронизывающий февральский ливень
it falls on me to thank our chairman for his speechмне выпала честь поблагодарить нашего председателя за его речь
it hurts Jane's sensitive ears to hear other people thumping out a tune on her pianoнежные ушки Джейн едва выносят, как чужие люди барабанят по клавишам её пианино
it is a crime to have to work on Sundaysнепорядок, что приходится работать по воскресеньям
it is a crime to have to work on Sundaysвозмутительно, что приходится работать по воскресеньям
it is a very great advance on all your former writingэто огромный шаг вперёд по сравнению со всем, что вы до этого написали
it is all on the surfaceэто всё показное
it is always advisable to check in early to get a good seat on your flightполезно регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте
it is always useful to have something to fall back onвсегда полезно иметь кое-что про запас
it is clear that a reorganization is necessary on the distributive side of this industryочевидно, что этой отрасли необходима реорганизация распределения продукции
it is customary to give people gifts on their birthdayна день рождения принято дарить подарки
it is dangerous to overtake another car on a bendопасно обгонять другую машину на повороте
it is extremely brittle, chipping on the smallest fall or shockэта вещь очень хрупкая, бьётся при малейшем сотрясении или падении
it is getting on for two o'clockскоро два часа
it is incumbent on him to do itего обязанность сделать это
it is judgement on you for ... это тебя бог наказал за то, что
it is judgement on you forэто тебе в наказание за
it is not for me to put my finger on the soreне в моих правилах бередить раны
it is regarded as a plus on anybody'sэто плюс для любого резюме
it is sitting on a strange and almost indescribable sort of iron dingbatэто стоит на какой-то странной железной штуковине, которую трудно описать
it may be possible to fly the women and children out on Thursdayв четверг, быть может, окажется возможным переправить женщин и детей
it reminds me of my days on the rifle range preparing for my duty in Vietnamэто напоминает мне дни, которые я проводил на стрельбище, занимаясь воинской подготовкой перед отправкой во Вьетнам
it stands on its ownэто говорит само за себя
it took him ages to latch on to what I was talking aboutдо него долго не доходило, о чем я ему толкую
it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the roadположение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах
it was a little after three o'clock, but the party had been going on for everбыл уже четвёртый час, а вечеринка всё ещё продолжалась
it was a real hardship for her to get to work on timeей было действительно трудно приходить на работу вовремя
it was against the children's sense of honour to split on their friends to the teacherдоносить на своих друзей учителю противоречило детским представлениям о чести
it was annoying to lose money on the deal when others cleaned upбыло очень обидно потерять деньги, в то время как все остальные отхватили большой куш
it was crucial to perform an immediate operation on the injured manнемедленная операция была вопросом жизни или смерти для раненого
it was going on for eight o'clockвремя шло к восьми часам
it was hard kick on himей не повезло
it was imprudent of them to speculate on the stock exchangeс их стороны было неосмотрительно играть на биржевом курсе
it was quite a shock when she rounded on meкогда она стала меня распекать, я был очень удивлён
it was sheer luxury to relax on the beachотдыхать на берегу было явной роскошью
it was simply Paul running to form, never arriving anywhere on timeэто был просто Пол, который оставался верен себе, не приходя никуда вовремя
it was the road which gave on to the highwayэто была дорога, которая вела к шоссе
it will take a strong politician to react on this angry crowdчтобы успокоить эту толпу, нужен сильный политик
it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль провести день на ферме
it would be a good idea to spend a day on the farmбудет неплохо провести день на ферме
it's a great drain on my healthэто подрывает моё здоровье
it's a long time since I acted on this stage, said the actor"как давно это было, когда я играл на этой сцене," – сказал артист
it's a mistake to lay too much emphasis on gradesневерно придавать слишком большое значение оценкам
it's about time someone blew the whistle on his dishonest practicesпора прекратить его бесчестные махинации
it's been hard to get a steady fix on what's going onбыло трудно точно определить, что же происходит
it's difficult to avoid stepping on her sensitive feelingsочень трудно не задеть её чувствительную натуру
it's difficult to fix my mind on what I'm doingмне довольно трудно сосредоточиться на деле, которым я сейчас занимаюсь
it's easy to overextend yourself on vacations by scheduling too much sight-seeing and other activityв отпуске легко переутомиться, если вы запланируете за это время посмотреть слишком много достопримечательностей и сделать ещё много всего другого
it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on youсовершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас
it's no good railing against/at/on fateнечего сетовать на судьбу
it's not easy to soldier on when all you seem to meet is failure and defeatочень трудно не сдаваться, когда кажется, что в результате будут только неудачи и поражения
it's not fair to batten on your relativesнехорошо наживаться за счёт родственников
it's the dearest car on the marketэто самый дорогой автомобиль из всех имеющихся в продаже
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this placeчто удручает меня тут, так это что здесь зима не имеет конца
it's unsafe to drive without putting on seat beltsездить в автомашине, не пристегнув ремни, опасно
it's unusual for two world records to be set in/on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
it's unwise to pin your faith on any system of governmentглупо доверять какой бы то ни было системе правления
it's wrong to vent your anger on the children, they were not at faultсовершенно неправильно срывать зло на детях, они были не виноваты
it's your bad luck you grew up in a family of the biggest Muggles I ever laid eyes onтебе очень не повезло, что пришлось расти в семье величайших маглов, которых я когда-либо видел
keep on with your studies, however hard it sometimes seemsпродолжай учиться, хоть это и трудно
lay one's finger on itуказать на (что-либо)
lay it onударить (someone – кого-либо)
lay it onдать кому-либо тумака (someone)
lay it on the lineзаплатить (наличными)
lay it on the lineраскошелиться
lay it on the lineотслюнить (сумму)
lay it on the lineвысказаться определённо
lay it on the lineвыложить всё начистоту
lay it on thickсгустить краски
lay it on thickразводить елей
lay it on thickгрубо льстить
lay it on with a trowelделать что-либо очень грубо
let him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has doneвольному воля-спасённому рай
lift a box and put it on one's shoulderподнять ящик и положить его на плечо
line on a glacier dividing the areas with differently directed particles of ice, i.e. with a component into the glacier or outward from itлиния на леднике, разделяющая области с разнонаправленным перемещением частиц льда – внутрь ледника и из него
measurements of the thickness of ice and slush under it, and of the thickness and density of snow on fast ice, rivers and water reservoirsизмерение толщины льда и шуги под ним, толщины и плотности снега на морском припае, озёрах, реках или водохранилищах
my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolutionмоя беда была в том, что я оказалась в самой гуще сексуальной революции, даже не осознавая этого
not to put too fine a point on itоткровенно говоря
not to put too fine a point on itвыражаясь проще
O! beware, my lord, of jealousy. It is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds onБерегитесь ревности, синьор. То – чудище с зелёными глазами, глумящееся над своей добычей ("Отелло", акт 3, сцена 3, перевод М. Лозинского)
on the surface it is a very funny novel but it does have a more serious underlying themeс поверхностной точки зрения это очень весёлый роман, но в подтексте он несёт более серьёзную тему
on the surface it looks sillyна первый взгляд это выглядит глупо
on top of it all he wanted to leave herмало этого, он хотел ещё оставить её
on your head be itпусть возмездие обрушится на вашу голову
on your head be itпусть это будет на вашей совести
on your head be itвы за это ответите
paint won't cover the mark on the wall, we shall have to paper over itэто пятно на стене не закрасить, придётся поклеить обои
pick on one job and get it doneвыбери одно дело и сделай его
pile it onнаваливать
pile it onнавалить
pile it on"заливать"
place it on the record of one's achievementsзаписать себе в актив
play down on it lowподло поступить по отношению к (кому-либо)
play it low onпоступить по отношению к кому-либо подло (someone)
play it low onпоступить по отношению к кому-либо низко (someone)
play it low onпоступить по отношению к кому-либо бесчестно (someone)
play it onобмануть
play it onсыграть шутку
play it onразыграть
play it onнадуть
please don't grate your nails on the glass, I don't like the sound it makesпожалуйста, не царапай ногтями стекло, я не люблю этот звук
please help me to clip this tie on, it's rather awkwardпомоги мне завязать этот галстук, что-то у меня не получается
please put the light on, it's getting darkзажги свет, становится тёмно
please switch the light on, it's getting darkпожалуйста, включите свет, уже тёмно
pour first a very cold liquor into a glass, and superfuse on it anotherсначала налить в стакан очень холодный напиток, а затем поверх него налить другой
pour it onувеличивать (темп, разрыв в счете)
put it onзавышать цены
put it onпреувеличивать (свои чувства, боль, страдания и т. п.)
put it onвздувать цены
put it on the lineвысказаться определённо
put it on the lineотслюнить (сумму)
put it on the lineзаплатить (наличными)
put it on the lineраскошелиться
put it on the lineвыложить всё начистоту
put some more wood on the fire to make it burn upподложи-ка дров в огонь
putting varnish on wood is a way of preserving itпокрытие дерева лаком – способ сохранить его
remove the dough from the bowl and put it on a floured surfaceвыложите тесто из чашки на посыпанную мукой рабочую поверхность
Right, old boy. Leave it to me. I can do this on my headЛадно, старик. Оставь это мне. Мне это раз плюнуть
rock fragments lying on the surface of glacier and carried by itобломочный материал, переносимый ледником на поверхности
satellites collect data on weather patterns and transmit it back to earthспутники собирают информацию о состоянии атмосферы и передают её на землю
scientists have not yet discovered a trustworthy method of immunizing people against the common cold, although they have been working on it for many yearsучёные работают уже много лет над вакциной от обычной простуды, но так пока и не сумели её создать
she doesn't like it when the spotlight is turned on herона не любит, когда на неё направляют яркий свет
she felt it incumbent on her to answer the letterона чувствовала, что обязана ответить на письмо
she had better get on with this work if she wants to finish it todayей лучше продолжить работу, если она хочет закончить её сегодня
she is working on itнад этим он работает
she kept her coat on, while it was warm in the roomона не снимала своего пальто, хотя в комнате было тепло
she put it on so thick we didn't believe a wordона так сгустила краски, что мы не поверили ни одному слову
she refused on the ground that it was both unbecoming and un-Americanона отказалась на том основании, что это было и неприлично, и не по-американски
she rolled the map and left it on the tableона свернула карту в рулон и оставила её на столе
she spat into the little tray of mascara and brushed it on her lashesона поплевала в коробочку с тушью и накрасила ресницы
she spread the map and hung it on the blackboardона развернула карту и повесила её на классную доску
she was to balled-up to say a sensible word on itона настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного
she was too balled-up to say a sensible word on itона настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного
shoot the letter on to me as soon as you receive itперешли мне письмо, как только получишь его
Sir, I spit on your army, it is not fit to waste bullets onя недоволен вашей армией, сэр: нельзя попусту тратить патроны
slowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded themмедленно до жителей дошло, что они окружены неприятелем
solid mass of ice floating on the surface of water or under it, formed by the freezing of waterплавающее на поверхности воды или в её толще твёрдое тело, возникающее в результате замерзания воды
spread on the ointment and work it inнамажь мазью и разотри
sunlight fell on the water, making it shineна воду упали солнечные лучи, все засияло
take it out on someone, somethingотыграться на ком.-либо (чем-либо)
take it out on someone, somethingсорвать зло на ком-либо (чем-либо)
take it out onсваливать на (someone – кого-либо)
ten or twelve discourses on fundamental ideas which have to be embalmed or canned or potted or whatever you like to call it, upon gramophone recordsдесять или двенадцать бесед по фундаментальным вопросам, которые должны быть записаны, законсервированы – назовите это как хотите – на граммофонных пластинках
test a wall for hollowness by tapping on itпростукивать стену в поисках пустот
that student never completes his work on time, I don't know how he gets away with itэтот студент никогда не сдаёт свои работы вовремя, не знаю, как ему это сходит с рук
the bag had no name on itна сумке не было наклейки с фамилией
the bag had no name on itна сумке не было бирки с фамилией
the car has so many km on itавтомобиль "наездил" столько-то км
the children considered it a crime to snitch on one of their own groupдети считали преступлением донести учителю на кого-либо из своих
the children considered it a crime to snitch on one of their own group to the teacherдети считали преступлением донести учителю на кого-то из своих
the children considered it a crime to snitch on one of their own group to the teacherдети считали преступлением донести учителю на кого-либо из своих
the cloth on the table was so stiffly starched that it stuck out at the cornersскатерть была так сильно накрахмалена, что стояла торчком на углах стола
the coin has no date on itна монете нет даты
the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mindдля того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны
the Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part ofОбщество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны (из текста договора)
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to itсемья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to itсемья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно
the first letter on the coin is so rubbed that I cannot read itпервая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went onгосударственный совет в некотором роде признался, что не знает обо всём, что происходит
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went onгосударственный совет в некотором роде признался, что не знает, как идут дела
the government has been charged with reneging on the promises that it made to the voters during the electionправительство обвинили в том, что оно не исполнило свои предвыборные обещания
the government insists that it needs the powers granted under proposed legislation to prosecute the war on terrorismправительство настаивает на том, что нуждается в полномочиях, предоставляемых внесёнными на рассмотрение законопроектами, для того, чтобы вести войну с терроризмом
the house was on fire and we couldn't approach itдом был в огне, и мы не могли подступиться к нему
the lead in a pencil is the central part of it, which makes a mark on paperсердечник графитового карандаша – это стержень, который пишет
the letter has no date on itна письме нет даты
the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped deadлев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво
the management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilitiesруководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению
the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own lifeновости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизнь
the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own lifeновости произвели должный эффект, так как он сразу понял, какое влияние эти события окажут на его собственную жизнь
the old car can't get up steep hills, but it can putter along on the flat all rightэта старая машина не может подниматься на крутые холмы, но по равнине вполне себе ездит
the old car can't get up steep hills, but it can putter along on the flat all rightэта старая машина не может брать крутые холмы, но по равнине вполне ездит
the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stoodочертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено
the picture quality is superb, but the cherry on the cake is the fantastic price, buy it now!качество картины – превосходное, но главное её достоинство – фантастически выгодная цена, покупай прямо сейчас!
the policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept itэта политика базируется на предположении, что общественность захочет принять её
the robins keep on pretending it is the fresh of the yearмалиновки продолжали притворяться, что сейчас весна
the root, which carries the sense is followed by suffixes strung on to modify itза корнем, который выражает основной смысл, следует цепочка суффиксов, модифицирующих это значение
the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reachчерез пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали
the street lights go on when it gets dark and go off at midnightкогда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключают
the street lights go on when it gets dark and go off at midnightфонари включаются, когда темнеет, и гаснут в полночь
the strike went on for a month before it was settledзабастовка продолжалась целый месяц, пока спорные вопросы были улажены
the students' suggestion must be stamped on before it becomes a threatэту студенческую инициативу нужно решительно пресечь, пока она не перешла в угрозу
the students' suggestion must be stamped on before it becomes a threatэту инициативу студентов нужно решительно пресечь, пока она не стала реальной угрозой
the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out?на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести?
the vase had been put on top of the cupboard so that it wouldn't get brokenвазу поставили повыше на буфет, чтобы она не разбилась
the weather smiled on us: it was a fine dayпогода благоприятствовала нам: был замечательный день
the work done by the field on an electron to move itfrom : to : работа по, напр. перемещению электрона в поле
the work done by the field on an electron to move itработа по перемещению электрона в поле (from : to)
the work done by the field on an electron to move it from toработа по перемещению электрона в поле
the worst thing about stress is how it creeps up on peopleсамое ужасное в стрессе то, как незаметно он овладевает людьми
there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with itвпереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело
there's a piece of thread on your skirt, let me pull it offна твоей юбке нитка, дай я её сниму
there's often no reason for feeling blue, so we sometimes blame it on the weatherиногда не знаешь, почему чувствуешь себя невесело, в таких случаях говорят, что это от погоды
they had a hard time of it too, for my father had to go on half-payу них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты
they were both seated in the gig, and birring it on merrily towards Carlisleони оба сидели в двуколке и весело и шумно катили по направлению к Карлайлу
this horse is good, a pinch, go nap on itэто хорошая лошадь, не подведёт, ставьте на нее
this table marks very easily, don't put the hot cup on itне ставь на этот стол горячий чайник, на нём сразу останется след
tick it off on one's fingersзагибать пальцы для счета
Two of us can handle it. We shall have the drop on themмы вдвоём с этим справимся. У нас перед ними будет преимущество
vote on whether or not it should be doneпроводить голосование по тому, следует ли это делать
we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on itмы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это
we must push on with the work if we are to finish it in timeнадо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя
we must shove on with the work if we are to finish it in timeнам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя
we must stop here since it is impossible to go onмы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно
we'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell themлучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их
Well, I'm really not an expert on it. I've practically shot my wadна самом деле я не специалист по данному вопросу. Я сделал всё, что мог
whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firmкакое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы
whatever money he got it all went on booksсколько бы денег он ни получал, все уходило на книги
when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clockкогда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов"
when you've been away, it takes a long time to catch up on the local newsпосле того, как ты уезжал надолго, нужно много времени, чтобы снова разбираться во всём происходящем
who on earth is it?и кто бы это мог быть?
why drop on me? It's not my faultпочему ты мне выговариваешь? это не моя вина
work done by the field on an electron to move itfrom : to : работа по, напр. перемещению электрона в поле
work done by the field on an electron to move itработа по перемещению электрона в поле (from : to)
you can bank on it being trueможете быть уверены – это правда
you may rely on it that he will be earlyможете не сомневаться, он явится без опоздания
you may rely on it that he will be earlyможете не беспокоиться, он явится без опоздания
you may rely on it that he will be earlyможете быть уверены, он явится без опоздания
you will observe the cover has no reading on it, but only seven starsвы обнаружите, что на обложке книги нет надписи, а нарисованы только семь звёзд
you'd better mop up that pool of water on the floor before mother sees itлучше тебе вытереть эту лужу, пока её не увидела мать
zone on a glacier where 40-70% of the annual accumulation melts away but the cold is not enough for the freezing of all the melt water, thus part of it is dischargedзона на леднике, где стаивает 40-70% годовой аккумуляции, но запаса холода не хватает для замерзания всей талой воды, так что часть её идёт в сток

Get short URL