DictionaryForumContacts

Terms for subject Makarov containing have ... in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
ablutions, in the East, have always been more or less a part of religious worshipна Востоке омовение всегда было в той или иной степени атрибутом религиозного культа
Adam will have been created in the course of the sixth demiurgic dayАдам был создан на шестой день сотворения мира
Adams took a succession of jobs which have stood him in good steadАдаме перепробовал несколько профессий, и это ему пригодилось
Adams took a succession of jobs which have stood him in good steadАдамс перепробовал несколько работ подряд, и это ему пригодилось
after you have beaten the eggs, mix in the flour graduallyпосле того, как яйца будут взбиты, следует постепенно подмешивать туда муку
all the streets around here-for the first time in Paris-have been pedestrianizedна всех окрестных улицах – в Париже такое случалось впервые – было запрещено движение автотранспорта
all the structures have a great deal in commonвсе эти структуры имеют много общего
all those years spent in prison have worn away the prisoner's resistanceгоды, проведённые в тюрьме, сломили сопротивление заключённого
all you have to do is sit in your office shovelling in the profitsвсё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой
amino acids have an extraordinary ability to link together in chainsаминокислоты обладают особой способностью соединяться в цепи
another term "equitopic" and later an alternative term "homotopic" have been proposed in place of the term "equivalent"новый термин "эквитопный" и позднее альтернативный термин "гомотопный" были предложены вместо термина "эквивалентный"
as concerns the regular derivatives, major changes in approach have affected the diminutive forms of nouns and of some other parts of speech and adverbsсреди регулярно образуемых форм основные изменения коснулись уменьшительных форм существительных а также некоторых других частей речи и наречий
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
be in have trouble with the lawиметь неприятности с властями
Botticelli lived in a generation of naturalists, and he might have been a naturalist among themБотичелли жил в эпоху натуралистов, и, возможно, был одним из них
but for you we should not have finished the work in timeбез вас мы бы не окончили работу вовремя
but for you we should not have finished the work in timeесли бы не вы, мы бы не окончили работу вовремя
Chinese companies have burst upon the scene with millions of dollars in their pocketsнеожиданно на рынке появились китайские компании с миллионами долларов
come in and have a glass of somethingзайди и выпей чего-нибудь
copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have madeперепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления
criminals have been moving in on the taxi business for some yearsнесколько лет криминал подминал под себя таксистов
delegates have voted by a narrow majority in favour of considering electoral reformделегаты небольшим большинством проголосовали за кардинальную реформу системы выборов
do you have anything in view for tomorrow?что вы намерены делать завтра?
do you have anything in view for tomorrow?какие у вас планы на завтра?
English sporting terms have been naturalized in many languagesанглийские спортивные термины вошли во многие языки
farmers have to fence in their fields to keep the cattle from getting looseфермерам приходится огораживать поля, чтобы коровы не разбредались
for over 100 years, men have been questing for gold in the hillsуже 100 лет люди искали в этих холмах золото
for over 100 years, men have sought for gold in the hillsв течение ста лет люди искали золото в горах
have a bee in one's bonnet about somethingиметь пунктик
have a bee in one's bonnet about somethingбыть помешанным на (чём-либо)
have a bee in one's bonnet about somethingиметь навязчивую идею
have a bone in one's armбыть не в состоянии идти дальше
have a bone in one's legбыть не в состоянии идти дальше
have a bone in the legбыть не в состоянии идти дальше
have a brick in one's hatбыть пьяным
have a cloth in the windбыть одетым в лохмотья
have a cloth in the windбыть навеселе
have a concern in somethingбыть заинтересованным в (чём-либо)
have a concern in a businessбыть участником в каком-либо предприятии
have a concern in a businessбыть партнёром в фирме
have a concern in a businessбыть пайщиком предприятия
have a concern in a businessбыть акционером предприятия
have a direct interest in somethingбыть непосредственно заинтересованным в (чем-либо)
have a drink in celebrationвспрыснуть
have a drink in celebrationотмечать выпивкой
have a drink in celebrationвспрыскивать
have a drink in honourотмечать выпивкой
have a drink in honourвспрыснуть
have a drink in honourвспрыскивать
have a drop in one's eyeвыпить
have a drop in the eyeбыть под хмельком
have a drop in the eyeбыть навеселе
have a dull pain in one's armпочувствовать тупую боль в руке
have a dull pain in one's legпочувствовать тупую боль в ноге
have a dull pain in one's sideпочувствовать тупую боль в боку
have a fine taste in poetryтонко разбираться в поэзии
have a free hand in policyиметь свободу действий в политике
have a good track record in administrationпреуспеть на административной работе
have a good tuck-inосновательно подзакусить
have a good tuck-inкак следует подзакусить
have a house in the countryиметь дом за городом
have a house in this neighbourhoodиметь дом в этом районе
have a house in townиметь дом в городе
have a maggot in one's brainбыть человеком с причудами
have a maggot in one's headбыть человеком с причудами
have a say in somethingучаствовать в обсуждении какого-либо вопроса
have a say in somethingвлиять на (что-либо)
have a say in negotiationвысказывать мнение на переговорах
have a say in parliamentраспоряжаться в парламенте
have a sharp pain in one's armпочувствовать острую боль в руке
have a sharp pain in one's eyesв глазах режет
have a sharp pain in one's legпочувствовать острую боль в ноге
have a sharp pain in one's sideпочувствовать острую боль в боку
have a shooting pain in one's earв ухе стреляет
have a soft spot in one's heart forиспытывать влечение к (someone – кому-либо)
have a soft spot in one's heart forиметь слабость к (someone – кому-либо)
have a soft spot in heart forиспытывать влечение (к кому-либо)
have a stabbing pain in one's eyesв глазах колет
have a stake in somethingбыть кровно заинтересованным в (чём-либо)
have a stake in somethingбыть заинтересованным в (чем-либо)
have a stitch in one's sideколоть в боку
have a surprise in store forприготовить кому-либо сюрприз (someone)
have a surprise in store forготовить кому-либо сюрприз (someone)
have a vital stake in peaceбыть кровно заинтересованным в мире
have a voice in somethingиметь право выразить мнение по какому-либо вопросу
have a weak feeling in one's legsпочувствовать слабость в ногах
have an eye in one's headбыть бдительным
have an interest in someone, somethingпроявлять интерес к (кому-либо, чему-либо)
have an interest in somethingбыть заинтересованным в (чем-либо)
have an interest in someone, somethingинтересоваться кем-либо. (чем-либо)
have an interest in the companyиметь долю в компании
have an interest in the firmиметь долю в фирме
have an interest in the newspaperиметь долю в газете
have ants in one's pantsсидеть, как на иголках
have ants in one's pantsнервничать
have someone's ass in a slingнавлечь беду на (кого-либо)
have someone's ass in a slingнавлечь неприятности на (кого-либо)
have available in a shopиметь в продаже
have bats in one's belfryбыть ненормальным
have bees in the headбыть чудаком
have bees in the headбыть фантазёром
have branches in all parts of the countryиметь свои филиалы по всей стране
have confidence inверить (кому-либо)
have confidence in someone's wordsдоверять чьим-либо словам
have delight in somethingнаходить удовольствие в (чем-либо)
have delight in somethingнаходить наслаждение в (чем-либо)
have delight in doing somethingнаходить удовольствие в (чем-либо)
have delight in doing somethingнаходить наслаждение в (чем-либо)
have difficulty in a foreign languageиспытывать трудности в иностранном языке
have difficulty in articulationиспытывать трудности в артикуляции
have difficulty in pronunciationиспытывать трудности в произношении
have everything in the shop windowбыть поверхностным человеком
have experience in somethingиметь опыт в (чем-либо)
have faith in someone, somethingслепо верить (кому-либоибо, чему-либо)
have faith in somethingверить во (что-либо)
have someone's fate in one's handsиметь кого-либо в своей власти
have someone's fate in one's handsраспоряжаться чьей-либо судьбой
have four seats in the governmentиметь четыре места в правительстве
have free swing in carrying out a projectиметь полную свободу действий в реализации проекта
have got a spur in one's headбыть под мухой
have got it in forиметь зуб на (someone – кого-либо)
have one's hand in a slingдержать руку на перевязи
have one's hand in coupиметь отношение к перевороту
have one's hand in the cookie jarзлоупотреблять служебным положением
have one's heart in somethingс энтузиазмом относиться к (чему-либо)
have one's heart in one's bootsвпасть в уныние
have one's heart in one's bootsиспытывать чувство безнадёжности
have one's heart in one's mouthиспытывать сильное волнение
have one's heart in one's mouthиспугаться
have one's heart in one's mouthдуша в пятки ушла
have one's heart in one's mouthбыть очень напуганным
have inприглашать
have inиметь запас
have inиметь в доме (запас чего-либо)
have inпринимать
have inприглашать в гости
have inвызывать (на дом)
have inвызывать специалиста на дом
have in allполучить всё сразу
have in an accountдержать на своём балансе
have someone in chargeиметь кого-либо на попечении
have in one's clutchesдержать в своих руках
have something in common withперекликаться
have someone in contemptпрезирать (кого-либо)
have someone in detestationпитать отвращение к (кому-либо)
have someone in detestationиспытывать отвращение к (кому-либо)
have in estimationуважать
have someone in one's keepingнести ответственность за (кого-либо)
have in leashдержать на коротком поводке
have in meanиметь в виду
have in mindиметь на уме
have something in remembranceдержать что-либо в памяти
have something in remembranceпомнить (что-либо)
have in reserveиметь в резерве
have something in one's sleeveиметь что-либо про запас
have something in one's sleeveиметь что-либо на всякий случай
have &500 in stocksиметь пятьсот фунтов в облигациях
have something in storeиметь что-либо про запас
have something in storeиметь что-либо наготове
have in store forсулить кому-либо в будущем (someone)
have in store forготовить кому-либо в будущем (someone)
have someone in the palm of one's handиметь власть над (кем-либо)
have someone in the palm of one's handдержать кого-либо в руках
have someone in thrallпоработить (кого-либо)
have someone in thrallобратить кого-либо в рабство
have someone in to dinnerпригласить кого-либо к себе на обед
have someone in towбуксируемое судно
have in towиметь кого-либо в качестве поклонника
have in towводить за собой
have something in trustполучить опеку над (чем-либо)
have someone, something in viewне выпускать кого-либо, что-либо из поля зрения
have in viewиметь в виду
have something in viewрассчитывать на (что-либо)
have in view one's own interestsдумать о своей выгоде
have interest in someone, somethingпроявлять интерес к (кому-либо, чему-либо)
have interest in somethingиметь интерес в (чем-либо)
have interest in somethingбыть заинтересованным в (чем-либо)
have interest in someone, somethingинтересоваться кем-либо. (чем-либо)
have it in forобозлиться на (someone – кого-либо)
have one's knife inиметь зуб против (someone – кого-либо)
have one's knife inзлобно критиковать (someone – кого-либо)
have little in common withиметь мало общего с (someone – кем-либо)
have little interest in someone, somethingпроявлять мало интереса к (кому-либо, чему-либо)
have little interest in someone, somethingмало интересоваться (кем-либо, чём-либо)
have one's luggage booked in good timeзаранее отправить багаж
have many irons in the fireзаниматься многими делами одновременно
have much business in handиметь на руках много дел
have much difficulty in somethingиспытывать много трудностей в (чём-либо)
have much difficulty in doing somethingиспытывать много трудностей в (чём-либо)
have much in commonиметь много общего
have much in common withиметь много общего с (someone – кем-либо)
have neither part nor lot in somethingне иметь ничего общего с (чем-либо)
have no blood in one's veinsбыть несмелым
have no blood in one's veinsбыть нерешительным
have no business to act in that wayне иметь права вести себя подобным образом
have no difficulty in somethingиспытывать не испытывать затруднений в (чём-либо)
have no difficulty in doing somethingиспытывать не испытывать затруднений в (чём-либо)
have no hand in somethingне принимать участия в (чём-либо)
have no interest in someone, somethingне проявлять интереса к (кому-либо, чему-либо)
have no interest in someone, somethingне интересоваться (кем-либо, чём-либо)
have no say in somethingне иметь голоса при решении какого-либо вопроса
have no say in somethingне участвовать в обсуждении какого-либо вопроса
have no say in the matterне иметь права вмешиваться в решение какого-либо вопроса
have no say in the matterне иметь права вмешиваться в обсуждение какого-либо вопроса
have nothing in commonничего не иметь общего
have nothing in common withне иметь ничего общего с (someone – кем-либо)
have nothing in common with something, someoneне иметь ничего общего с (чем-либо, кем-либо)
have one's own knack in doing somethingиметь свой способ делать что-либо на свой манер
have pain in one's armиспытывать боль в руке
have pain in one's backиспытывать боль в спине
have pain in one's chestиспытывать боль в груди
have pain in one's legиспытывать боль в ноге
have part in somethingучаствовать в (чем-либо)
have part in somethingпринимать участие в (чем-либо)
have patience in adversityтерпеливо сносить невзгоды
have pins and needles in one's legотсидеть себе ногу
have plenty of shot in the lockerесть ещё порох в пороховницах
have rats in the atticиметь тараканов в голове
have reliance in someone, somethingнадеяться на (кого-либо, что-либо)
have shares in a companyбыть держателем акций какой-либо компании
have skill in businessуметь вести дела
have some difficulty in somethingиспытывать затруднение в (чём-либо)
have some difficulty in doing somethingиспытывать затруднение в (чём-либо)
have something in common with somethingперекликаться с (чем-либо)
have sound balance sheets in the banksиметь нормальное качество активов в банковской системе
have one's star in the ascendantпреуспевать
have stardust in one's eyesвитать в облаках
have stardust in one's eyesбыть мечтательным
have the game in one's own handsбыть в выигрышном положении1111
have the game in one's own handsиметь козыри на руках
have one's trust in someone, somethingдоверять (кому-либо, чему-либо)
have two objects in viewпреследовать две задачи
have two objects in viewпредусматривать две задачи
have someone well in handдержать кого-либо в руках
have windmills in one's headбыть фантазёром
he appears to have broken in through a rear windowпохоже, он влез через заднее окно
he is said to have been concerned in the conspiracyговорят, что он замешан в заговоре
he is said to have been concerned in the crimeговорят, что он замешан в преступлении
he is said to have been concerned in the plotговорят, что он замешан в интриге
he may have to expend a further year in completing his bookему, быть может, придётся потратить ещё год на завершение своей книги
he must have been well forward in years, he is no chicken any moreему должно быть уже немало лет, он больше не желторотый юнец
he shall have to bury himself in his studies if he is to pass the examесли он хочет сдать этот экзамен, он должен сосредоточиться на учёбе
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultего машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
his family have always rejoiced in great wealthу его семьи всегда было много денег
his mother used to have a female servant who slept inраньше у его мамы была служанка, которая жила у них
his words on marriage have prompted a flurry of speculation in the pressего слова о женитьбе вызвали волну возбуждённых слухов в прессе
hospital bills have made a large hole in my savingsзначительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
hours of gardening in the sun have quite knocked me outя очень утомился, проработав несколько часов в саду под палящим солнцем
housewives, afraid of running short, have bought up all the sugar in the shopsдомохозяйки, опасаясь дефицита, смели в магазинах весь сахар
humpbacks have a summer feeding ground in the north and a winter breeding ground in the tropicsлетнее место кормёжки горбатых китов – на севере, а зимнее – в тропиках
I can't imagine where you have hidden it, please clue me inя не имею ни малейшего понятия, где вы это спрятали, расскажите мне, пожалуйста
I did have to urge the students along in the last few weeks before their examinationпоследние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов
I didn't have much to do in the play, I just walked on in the second actу меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором акте
I didn't have my heart in this workу меня душа не лежала к этой работе
I don't have any trust in what he saysу меня нет никакого доверия к его словам
I have a hole in my coatу меня в пальто дырка
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll sufferНапример, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки
I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious oneмне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер
I have always reposed complete faith in your ability to deal with matters of great urgencyя всегда абсолютно доверял вашим способностям улаживать неотложные дела
I have been very remiss in calling upon youя очень виноват, что вас не навестил
I have been very remiss in writing to youя очень виноват, что вам не писал
I have chosen to remain in the shadeя предпочёл остаться в неизвестности
I have deputed the keeping of the accounts to John while I am in hospitalпока я в больнице, я доверил ведение счетов Джону
I have found in all these villages no evidence of German atrocitiesни в одной из этих деревень я не нашёл следов немецких злодеяний
I have got a wrench in my ancleя вывихнул лодыжку
I have had vanities enough in my dayв своё время я был куда как тщеславен
I have in my room a baby rhododendron in full bloomв моей комнате цветёт маленький рододендрон
I have lived in the irritablest of familiesя жил в самой раздражительной семье из всех, какие себе только можно представить
I have lived recluse in a villageя жил уединённо в деревне
I have no choice in the matterя ничего не могу поделать
I have no choice in the matterя вынужден поступить так
I have no choice in the matterвыбора у меня нет
I have no faith in the virtue of herbs to heal sicknessя не верю, что травами можно вылечиться от болезни
I have no feeling in my armу меня онемела рука
I have no voice in the matterот меня это никак не зависит
I have noticed a decided change in my buoyancy and hopefulnessя заметил решительные изменения к лучшему в том, что касается моей жизнерадостности и оптимизма
I have some work to do in the gardenмне нужно кое-что сделать в саду
I have sounded carefully, and happen to know that I am correct in my informationя стал аккуратно выяснять, и оказалось, что я думал правильно
I have succeeded in persuading himмне удалось его убедить
I have taken the house but shan't settle in till the autumnя снял этот дом, но не буду переезжать до осени
I have tested the water in all the wellsя проверил воду во всех колодцах
I have the details set down here in my notesв моих записях описаны все подробности
I have to go in now, my mother's calling me for teaмне надо идти, мама зовёт меня пить чай
I have to pay in $20 to cover a chequeмне нужно положить 20 долларов на счёт, чтобы оплатить чек
I have travelled books as well as seas in my dayя путешествовал по книгам, как когда-то путешествовал по морям
I must have that dress in the windowя должна приобрести то платье в витрине
I ran so fast that I have a stitch in the sideя так быстро бежал, что у меня закололо в боку
I shall have these magazines bound in one volumeмне переплетут эти журналы в общий переплёт
I shall have to bury myself in my studies if I am to pass the examесли я хочу сдать этот экзамен, я должна сосредоточиться на учёбе
I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genesя должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами
I still have fits, always with a change in the moonу меня до сих пор на новолуние случаются припадки
I will have no one punching anyone else up in my hotelникому не позволю больше драться в моём отеле
I'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted adviceя бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами
if everyone piles in, we'll soon have the job finishedесли все примутся за дело, мы скоро все закончим
if everyone pitches in, we'll soon have the job finishedесли все примутся за дело, мы скоро закончим
if he goes on drinking like that, he will have to spend months in a special hospital, drying outесли он и дальше будет так пить, то ему грозит несколько месяцев лечения от алкоголизма в специальной лечебнице
if I had engaged in politics, I should have perished long agoесли бы я занимался политикой, меня бы давно не стало
if prices continue to rise, we shall have to draw in out spending even furtherесли цены будут продолжать подниматься, нам придётся ещё больше сократить расходы
if the ball is in your court, you have to do something before any progress can be made in a situationесли "мяч теперь на твоём поле ", то теперь ты должен сделать что-то, чтобы положение дел изменилось
if the old car won't start in the garage, you'll just have to roll it outесли эта развалюха не заведётся в гараже, тебе придётся просто выкатить её на улицу
if the rats won't eat the poison or gel caught in the traps, we may have to stink them out with this special chemical that animals hateесли крысы не съедят яд и не попадут в ловушку, мы можем потравить их химикатами, которых животные не переносят
if the strongest presumption in the world may have any placeхоть бы это было и в высшей степени вероятно
if we have a bitter medicine to administer, we are desirous to convey it in a pleasant vehicleесли нам приходится прописывать горькое лекарство, то нам очень хочется его преподнести в приятной оболочке
if you hadn't sung out a warning in time, there might have been a nasty accidentесли бы вы вовремя не крикнули, могло бы случиться ужасное происшествие
if you have to change trains in London, you may be able to book through to your last station: ask the ticket collectorесли вы будете делать пересадку в Лондоне, вы сможете, скорее всего, купить транзитный билет – спросите об этом проводника
if you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourselfесли вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, вы должны уметь прорекламировать себя
if you're thinking of travelling on a public holiday, you'll have to legislate for delays in the trafficесли ты собираешься ехать куда-нибудь в праздники, то ожидай, что попадёшь в пробки
I'll just book you in and then you can have a restя только вас зарегистрирую, и вы можете идти отдыхать
I'm too tired to put the car in the garage. It'll have to stay out tonightя слишком устал, чтобы поставить машину в гараж – пусть сегодня постоит на улице
it is an outrage that so much public money have been wasted in this wayэто безобразие, что столько общественных денег было потрачено впустую
it may not be right for you to have and hold in one way foreverвозможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию (П.хэммилл, "Godbluff", "потаённый человек")
it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summerуниверситетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето
it would be a false delicacy in me to deny that I have observed itесли бы я отрицал, что заметил, это было бы ложной деликатностью с моей стороны
it would be surprising were the Mafia not to have muscled inбыло бы странным, если бы в это дело не вмешалась мафия
it's late in the year and the leaves have all shrivelled up nowуже поздняя осень, все листья свернулись
it's so nice at the weekends to have a chance to lie inпо выходным так хорошо поваляться в постели
it's so nice to have the time to lie about in the sunтак замечательно, когда есть время понежиться на солнышке
I've told him he can have his job back if he apologises. The ball's in his court now.я сказал ему, что он может вернуть себе место, если извинится. Теперь дело за ним
major changes will have to be brought about in British industryв Британской промышленности придётся произвести колоссальные изменения
manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new carsпроизводители автомобилей вынуждены были снабдить всё новые машины ремнями безопасности для задних сидений
many new houses have sprung up in this districtв этом районе выросло много новых домов
many new things found useful in the home have spun off from the machinery of space travelмногие вещи, которые оказались полезными в быту, пришли из космического машиностроения
many new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh startсейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламент
many square miles of land in this low-lying country have been reclaimed from the seaмногие квадратные мили этой низинной страны были отвоёваны у моря
More than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have diedсогласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерли
most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their youngбольшинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения
my glasses have fogged in a steamy roomмои очки запотели в парном помещении
my mother used to have a female servant who slept inраньше у моей мамы была служанка, которая и жила у нас
no man in his senses would have done soтак поступить мог только сумасшедший
no man in his senses would have done soтак поступить мог только лишённый здравого смысла
now that they have gathered in the crops, the farmers are burning off the stubble in the fieldsпосле окончания жатвы фермеры сжигают стерню в полях
now that women have broken through in the field of medicine, we can expect more women doctorsсейчас, когда женщины совершили такой прорыв на поприще медицины, можно ожидать большего числа женщин-докторов
once the enemy positions have been softened up, we can move the foot soldiers inпосле того как позиции врага были обстреляны артогнём, мы можем пустить в ход пехоту
our forces have succeeded in shoving the enemy back on all frontsнаши силы с успехом отбросили врага по всем фронтам
parts of a cross-section in glacier ice which are subdivided by the surface of local disconformities and have different structure andчасти разреза льда ледников, которые разделены поверхностями региональных несогласий и имеют разное строение и генезис
parts of the road have sunk inместами дорога провалилась
pass your papers in when you have finishedпередай свои бумаги наверх, когда закончишь
peace talks have broken down in the Middle Eastмирные переговоры на Ближнем Востоке потерпели неудачу
recession in the US will have a knock-on effect on UK exportsспад в экономике США приведёт к сокращению экспорта товаров из Великобритании
right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента
scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their fieldучёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области
servants used to live in, and have their own rooms in their master's houseслуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатах
seven priced works have been sold in this galleryсемь оцененных работ было продано в этой галерее
several awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologiesнесколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологий
several of the major texts in the collection have more than one English translationнесколько самых важных текстов из этого собрания имеют больше одного перевода на английский язык
several papers have folded up in the last ten yearsза последние десять лет перестало выходить несколько газет
several publishers have homed in this cityв этом городе обосновались несколько издательств
she did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickensнет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существу (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна)
she had to have a new engine put inей пришлось поставить новый мотор
she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from herона меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее
she might have made him miss one or two openings in lifeпо всей видимости, была в его жизни пара перспективных предложений, от которых она заставила его отказаться (J. F. Stephen)
she must have that dress in the windowона должна приобрести то платье в витрине
she said: "Is that a real Degas you have in your room?" "School of," I saidона спросила: "А тот, что висит в твоей комнате, это подлинный Дега?" "один из его учеников," – ответил я
she walked in with a toss of the head which would have befitted an empressона вошла, сделав кивок, достойный императрицы (W. M. Thackeray)
she would have been a solecism in this companyв этой компании она была бы белой вороной
some of these jewels have been smuggled inнекоторые из этих драгоценностей были провезены контрабандой
some scientist have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledgeесть учёные, которые отдали жизнь за дело науки
Special educational programmes have been executed in the framework of socialization policyв рамках реализации политики социальной адаптации были организованы специальные образовательные программы
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil endЗадумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть
stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intendedусловное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось
terrorists have been setting off bombs in Underground trainsтеррористы произвели несколько взрывов в метро
the acids occurring in nature nearly always have straight chainsвстречающиеся в природе кислоты почти всегда имеют прямые цепи
the amount of it is that you have too much to say in this caseважно, что в этом случае тебе придётся многое объяснить
the angels in the painting have beatific smilesу ангелов на картине блаженные улыбки
the attempts to restrict parking in the city centre have further aggravated the problem of traffic congestionпопытки ограничить парковку в центре города только усугубили проблемы уличного движения
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safelyбольшие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цель
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safelyбольшие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке
the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next springкусты замёрзли в эту холодную осень, но следующей весной они снова вырастут
the children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the cityдля общегородского концерта детей отбирали из всех школ города
the coat I have in wearпальто, которое я постоянно ношу
the colours of the photograph have faded from being kept in bright lightцвета на фотографии поблёкли, потому что её держали на ярком свету
the courses have been geared down to the lower ability of students in these special classesкурсы были несколько упрощены специально для учеников этих особых классов
the cows are in the vegetable field, we shall have to drive them outкоровы забрели на овощное поле, их нужно выгнать оттуда
the cows are in the vegetable field, we shall have to drive them outскот забрёл на поле с овощами, нужно его оттуда прогнать
the directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firmсовет директоров отметил Вас как человека, заслуживающего более высокого положения в компании
the directors have had you marked out as worthy of consideration for a better position in the firmсовет директоров отметил вас как человека, заслуживающего более значительного положения в фирме
the enemy troops have compassed them inвражеские войска взяли их в кольцо
the factory workers have declared their intention of staying in until their demands are metрабочие завода заявили о своём намерении оставаться на рабочих местах до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования
the findings of the research committee have really been overplayed in the mediaвыводы научной комиссии были раздуты средствами массовой информации
the flowers have revived in waterцветы в воде отошли
the flowers have revived in waterцветы в воде ожили
the government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employersнаверно, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателями
the government may have to step in to settle the disagreement between the union and the employersнаверное, правительство должно вмешаться и разрешить разногласия между профсоюзом и работодателями
the government will have to get in more tax moneyправительство должно будет собирать больше налогов
the government will have to get in more tax moneyправительству придётся собирать больше налогов
the guerillas have entrenched themselves in the mountainsпартизаны окопались в горах
the have started a romp in the gardenдети развозились в саду
the hijackers have put the lives of about 10000 air passengers in riskугонщики самолёта подвергли риску жизни примерно 10000 авиапассажиров
the hospital bills have made a large hole in my savingsзначительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
the intelligent classes in this country, who can read themselves, have little occasion for public readingsобразованные слои этой страны, умеющие читать, практически не имеют возможности посещать публичные чтения
the judges have been criticized for their partiality in the whole affairсудьи были подвергнуты критике за их пристрастность во всём этом деле
the letter must have been lost in the mailдолжно быть, письмо потерялось на почте
the letter, which I have castrated in some placesписьмо, из которого я вычеркнул некоторые нежелательные места
the letter, which I have castrated in some placesписьмо, из которого я удалил некоторые нежелательные места
the lords who have become banders in the westлорды, которые сформировали на западе сообщество
the majority of trees in equatorial Brazil have small and inconspicuous flowersбольшинство деревьев в экваториальной Бразилии имеют маленькие и незаметные цветы
the makers have called in some cars with dangerous faultsпроизводитель отозвал ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности
the makers have called in some cars with dangerous faultsпроизводитель попросил вернуть ему ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности
the march of the population in both periods seems to have been nearly the sameпохоже, что развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково
the march of the population in both periods seems to have been nearly the sameразвитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково
the negotiations have been in limbo since mid-Decemberпереговоры приостановлены с середины декабря
the new regulations have dishabituated them for the conduct of affairs in the traditional wayновые правила отучили их от привычки вести дела по старинке
the original chateau appears to have been classicized in the seventeenth centuryпервоначальный вид замка в XVII веке, очевидно, был изменен в подражание классическому стилю
the original chateau appears to have been classicized in the seventeenth centuryпервоначальный вид замка в семнадцатом веке, очевидно, был изменён в подражание классическому стилю
the pictures in the Louvre have nothing on those in the National Galleryкартины Национальной галереи ни в чём не уступят картинам Лувра
the plan was to have the builders in before Christmasпланировалось пригласить строителей до Рождества
the police have pulled him in for questioningполиция задержала его для допроса
the police have widened their dragnet in their search for the killerполиция развернула свои сети в поисках убийцы
the Post Office workers have come out in support of their pay claimпочтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платы
the proceeds of sale have been reinvested in landдоходы от продаж были снова вложены в приобретение земель
the Royal Shakespeare Company also have many modern plays in their repertoireв репертуаре Королевской шекспировской труппы много современных пьес
the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece hereдекорации не очень хорошо заполняют сцену, надо вставить ещё что-нибудь
the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece hereдекорации не очень хорошо заполняют сцену, надо добавить ещё что-нибудь
the soil in the forest is rich with dead leaves and branches that have been rotting away for centuriesв этом лесу богатая почва, листья и ветви гнили тут веками
the soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weaponsдля солдат был проведён полный инструктаж о том, как пользоваться оружием
the superstitious terror with which that meteor-shower would have been regarded in old timesсуеверный ужас, с которым в древние времена наблюдали бы этот метеоритный дождь
the talks have been enshrouded in secrecyпереговоры были окутаны секретностью
the talks have resulted in a lessening of tensionпереговоры привели к смягчению напряжённости
the tobacco companies have a vested interest in claiming that smoking isn't harmfulтабачные компании заинтересованы в пропаганде безвредности курения
the toy boat is stuck in the middle of the lake, someone will have to wade in and fetch itигрушечный кораблик застрял посреди озера, кто-то должен войти в воду, чтобы спасти его
the trees in our garden have been killed by frostу нас в саду замёрзли деревья
the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты слишком много планируешь на один день
the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты очень много пихаешь в один день
the two countries have signed a new agreement based on reciprocity in tradeдве страны подписали новое соглашение на основе взаимовыгодности в торговле
the two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their watersдве страны спорили о правах на глубоководный лов рыбы в пределах их территориальных вод
the two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their watersдве страны спорили о правах на ловлю рыбы в открытом море в пределах их территориальных вод
the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewoodместные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова
the windows have clouded over in the steamпар покрыл окна
the windows have clouded over in the steamокна запотели от пара
the windows have clouded over in the steamокна запотели
the words which I have italicized in the above extract are those which were surprising to meименно те слова, которые я выделил курсивом в предыдущем абзаце, поразили меня
there is no man in England who has a more direct interest in it than I haveв Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я
there is no sense in scratching about this rock with a pick: you'll have to use explosiveнет смысла ковырять эту скалу киркой – придётся применить взрывчатку
there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tinна рынке сегодня не было свежего мяса, так вам придётся довольствоваться консервами
these cupboards have been built inв квартире было три стенных серванта
these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that timeэти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью
these words have immense force in delineating friend and foeэтим словам придаётся огромное значение при определении друзей и врагов
they have a strong objection to dogs in shopsони очень возражают против того, чтобы в магазины входили с собаками
they have been excavating in that country for three yearsони ведут раскопки в этой стране уже три года
they have been in almost every variety of crime, from petty larceny down to downright murderони совершили все возможные преступления, от простых краж прямо таки до убийств
they have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into actionони превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили её на практике
they have little faith in doctors or vetsони мало доверяют врачам и ветеринарам
they have not been here for/in yearsих здесь не было очень давно
they have solidarity in each otherих связывают узы товарищества
they have started showing a strong soul element in their soundв их исполнении появились элементы задушевности
they seemed to have rather slim faith in the stability of the structureказалось, они слабо верили в прочность этого сооружения
this commonwealth of immigrants would have become a beachhead of European tradition and democracy in the Levantэто сообщество иммигрантов могло бы стать проводником европейских традиций и демократии в восточных странах средиземноморья
this disease is usually incurable, but in a handful of cases the patients have survivedэто заболевание обычно не излечивается, но в очень небольшом числе случаев пациенты всё же выживали
this door has swollen in the wet weather and will have to be pared downдверь раздалась в мокрую погоду, её нужно будет обстругать
this meat is so hard, you have to dig the knife in before you can cut itэто мясо очень жёсткое, приходится буквально вонзать нож, чтобы хоть кусочек отрезать
those who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 pointsте, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очков
trip in one point would have spoiled allодна ошибка испортила бы все
two boys from our village have enlisted in the navyдвое ребят из нашей деревни записались добровольцами во флот
two men came in "to have a drain"зашли двое "промочить глотку"
unpleasant memories have been piling in on me since that meeting with my old enemyнеприятные воспоминания беспокоят меня с той самой встречи со старым другом
Virgil has been my master in this poem: I have followed him everywhereВергилий был мне проводником в моей поэме: в каждой строчке я учился у него (Драйден)
we have a net gain of nearly 50 seats, the biggest for any party in Scotlandв конечном итоге мы получаем около 50 мест, больше, чем любая другая партия в Шотландии
we have discarded our faith in astrology and witchesмы покончили с нашей верой в астрологию, ведьм и колдуний
we have our meals in the canteenмы едим в столовой
we have papered this room in softest greyмы выбрали для этой комнаты обои самого нежного серого цвета
we have seen a Chinese map of the world, in which the celestial country occupies the entire spaceмы видели китайскую карту мира, на которой Поднебесная занимает все пространство
we have to conform our ideas to those of the society in which we liveнаши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живём
we have warped this word in our English languageмы исказили это слово в нашем английском языке
we may have to bring extra workers in to help us with this big jobнам придётся нанять ещё рабочих, чтобы справиться с этим большим заданием
we shall have to lay down a new floor in the upstairs roomsна верхнем этаже надо постелить новый пол
we shall have to mow down the long grass in the big fieldнам придётся подстричь высокую траву на большом поле
we should have no difficulty in putting the new law through Parliamentу нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент
we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
we would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important newsмы хотели напечатать ваше письмо, но его место заняли срочные новости
We'll have to change trains in Chicagoнам придётся сделать пересадку в Чикаго
we'll have to draw inнам придётся сократить расходы
we'll have to draw inнам придётся начать экономить
what a fix this old world might have been in if our boys had not made it safe for democracyв каком беспорядке мог оказаться наш старый мир, если бы наши парни не сохранили его для демократии
what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matchesпод термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче
why, dog my cats! there must have been a house-full o' niggers in there every nightда чтоб я сдох, там каждую ночь полным-полно ниггеров
windows have frosted over in the nightокна за ночь украсились морозными узорами
windows have frosted over in the nightокна за ночь покрылись инеем
with children as lazy as these, you have to beat the facts inкогда вы имеете дело с такими лентяями, вам приходится буквально вколачивать в них знания
you have either omitted some circumstances, or minced or changed them in such a manner that I do hardly know mine own workты, наверное, либо опустил, либо изменил, либо преуменьшил некоторые важные детали до такой степени, что я с трудом могу узнать свою работу
you have got a twist in that boneу вас вывихнута вот эта кость
you have lost time in effortless contemplationты потерял время в пассивном ожидании
you have missed the very best thing in Kandyвы упустили самую лучшую вещь в Канди
you have to carry a mobile so that they can call you in at any timeвы должны всегда иметь при себе сотовый телефон, чтобы они могли дозвониться до вас в любое время
you have to jack up the car in order to change a wheelвам придётся поднять домкратом машину, чтобы сменить колесо
you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your lifeтебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет
you have to use strength and skill to drive these long nails inчтобы забивать такие длинные гвозди, нужна сила и сноровка
you know who the critics are? The men who have failed in literature and artзнаете ли вы, кто такие критики? Те, кто сами не имели успеха в литературе и искусстве
you may have to expend a further year in completing your bookтебе, быть может, придётся потратить ещё год на завершение этой книги
you might have gone to see your sister when she was in troubleты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности
you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him upне следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо
you shouldn't have to spend the rest of your life living down one silly mistake in your youthне стоит тратить всю свою жизнь на исправление глупой ошибки юности
you will have a goodish time in the trainв поезде вы приятно проведёте время
you will have no obstruction from us in the execution of your dutyвы не встретите никаких помех с нашей стороны в исполнении своих обязанностей
you won't have a look-in with such strong competitionпри таких сильных противниках вы вряд ли победите
you'll have to catch the next bus, we can't possibly jam any more passengers inвам придётся сесть на следующий автобус, мы просто не сможем втиснуть больше ни одного пассажира
you'll have to cover over the hole in the broken window until you can get the new glassтебе надо чем-нибудь завесить разбитое окно, пока ты не вставишь новое стекло
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
your only hope of passing the examination is to have these facts ground in by endless repetitionтвоя единственная надежда на прохождение тестов – это выучить эти факты наизусть, много раз повторив их
Showing first 500 phrases

Get short URL