English | Russian |
drive for a while | прокатать (в течение какого-то времени) |
for a while | в течение некоторого времени |
for a while he hedged and dodged, but being pressed hard he finally admitted the truth | некоторое время он изворачивался и увиливал от прямых ответов, но когда его прижали, раскололся |
for quite a while | давненько |
have a talk for a while | поговорить немного |
he dived under the bonnet and fiddled about for a while | он нырнул под капот и начал там копаться |
he drove around in circles for a while, but finally made it to the highway | он покрутился, но всё же выехал на шоссе |
he has been waiting for quite a while | он ждёт уже довольно долго |
he hung about with the guests for a while and then left | он покрутился среди гостей и ушёл |
he is in a very generous mood today, so we should make hay while the sun shines and ask him for a rise | сегодня он очень великодушен, так что будем ковать железо, пока горячо, и попросим у него прибавки к зарплате |
he is out for a short while | он отошёл ненадолго |
he lay close for a while | он некоторое время скрывался |
he may have to pig it for a time while the repairs get finished | ему, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт |
he sponged off his family for a while | некоторое время он жил на иждивении своей семьи |
he walked around the market for a while, before going to the beach | он немного походил по рынку прежде чем пойти на пляж |
he wants to get out of the rat race for a while | он хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонки |
he wants to rat race get out of the rat race for a while | он хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонки |
he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the country | он бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну |
hold yourself still for a moment while I take your photograph | не двигайся минутку, пока я тебя сфотографирую |
I stopped for a while to drink in the beauty of the scene | я немного постоял, чтобы вобрать в себя красоту пейзажа |
I think I'll walk out for a little while, to get a breath of fresh air | я думаю, я выйду на немного, чтобы подышать свежим воздухом |
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the country | во время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну |
it took a while for them to get started, but now they are really motoring | некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они работают очень быстро |
lay the stomach for a while | заморить червячка |
let's cruise for a while | давай немного прошвырнёмся |
let's hold that problem in abeyance for a short while | давайте отложим решение этого вопроса на некоторое время |
live for a short while | пожить немного |
she fell silent for a while | она умолкла на минуту |
she wanted solely to get out of the house for a while | она только хотела уехать из дома на некоторое время |
sit for a while | посидеть |
stand for a while | постоять некоторое время |
stand it for a while | терпеть ещё какое-то время |
stay for a while | погостить (at, with; у) |
talk for a while with someone about something | побеседовать немного с кем-либо о (чём-либо) |
the prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was found | заключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля |
the sun came through the clouds for a while | солнце ненадолго выглянуло из-за туч |
they conked out for a while after lunch | после второго завтрака они немного вздремнули |
they were both quiet for a while | оба они замолчали на минуту |
Tom laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articles | Том отложил свою книжку на год и написал несколько статей в журналы |
walk for a while | провести какое-либо время в ходьбе |
walk for a while | прохаживаться |
walk for a while | погулять немного |
we batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough money | мы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денег |
we must rest for a while | мы должны немного передохнуть |
when you're tired of swimming just float for a while | когда вы устаёте плавать, просто полежите немного на поверхности воды без движения |
while I was waiting for the bus, a man came up and started asking questions | пока я ждал автобуса, ко мне подошёл какой-то человек и начал задавать всякие вопросы |
while waiting for a better job he put in a hitch with a builder | в ожидании лучшего места он пока работал на стройке |
work for a while | потрудиться (поработать) |
you may have to pig it for a time while the repairs get finished | вам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт |