DictionaryForumContacts

Terms for subject Makarov containing blame for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
blame someone for somethingвозлагать вину за что-либо на (кого-либо)
blame someone for somethingвинить кого-либо за (что-либо)
blame for an impasseобвинять в тупиковой ситуации
blame someone for coming lateвинить кого-либо за опоздание
blame someone for doing somethingвинить кого-либо за то, что он сделал
blame someone for having broken the cupвинить кого-либо за разбитую чашку
blame for tensionобвинять в напряжённости
blame someone for this mistakeвинить кого-либо за эту ошибку
blame for violenceобвинять в насилии
cast the blame for something uponвозложить вину за что-либо на (someone – кого-либо)
cast the blame for uponвозложить вину (за что-либо на кого-либо)
he blames everybody but himself for his mistakesон обвиняет всех, кроме себя, за свои ошибки
he fell in for the major share of the blameего винили больше, чем других
he had the audacity to blame me for his mistakeу него хватило наглости обвинить меня в своей ошибке
he is in part to blame for the accidentон отчасти виноват в этом происшествии
he is the one who is to blame for everythingэто он во всём виноват
he is to blame for itвина за это лежит на нём
incur blame for somethingнавлекать упрёк (за что-либо)
incur blame for somethingнавлекать на себя упрёк за (что-либо)
incur blame for somethingнавлекать на себя упрёк (за что-либо)
investigators fixed the blame for the fire on the night watchmanследователи возложили вину за пожар на ночного сторожа
it's the coalition forces who are to blame for the continuation of the warвина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силах
lay the blame for something onсвалить вину за что-либо на (someone – кого-либо)
lay the blame for something onсвалить вину (someone – на кого-либо; за что-либо)
lay the blame for something uponвозложить вину за что-либо на (someone – кого-либо)
lay the blame on someone for his alleged refusalвозлагать на кого-либо вину за то, что он якобы отказался
place the blame for something onставить что-либо в упрёк (someone – кому-либо)
put the blame for something uponвозложить вину за что-либо на (someone – кого-либо)
she blames everybody but herself for her mistakesона обвиняет всех, кроме себя, за свои ошибки
she herself was to blame for the whole thingона сама была во всём виновата
the Customs are not to blame for the bulking of Indian teaтаможенное управление не следует обвинять в несоответствии веса индийского чая
the eldest sister always came in for much of the blameстаршую сестру всегда ругали больше всех
the government blames political opponents for fanning the unrestправительство обвиняет оппозицию в разжигании беспорядков
there's often no reason for feeling blue, so we sometimes blame it on the weatherиногда не знаешь, почему чувствуешь себя невесело, в таких случаях говорят, что это от погоды
where does the blame lie for his failure?в чём причина его неудачи?

Get short URL