English | Russian |
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцев |
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельца |
be on the chintzy side | быть не очень хорошего качества |
be on the conservative side | быть несколько заниженным |
be on the right side of | быть моложе (какого-либо возраста) |
be on the right side of forty | быть моложе сорока лет |
be on the right side of the hedge | занять правильную позицию |
be on the right side of the law | быть законопослушным |
be on the right side of the law | быть в ладах с законом |
be on the safe side | чтобы подстраховаться |
be on the safe side | для надёжности |
be on the safe side | не рисковать |
be on the safe side | не брать на себя риск |
be on the safe side | для верности |
be on the safe side | для большей верности |
be on the shady side of forty | быть старше сорока лет |
be on the side of the angels | вести добродетельную жизнь |
be on the side of the angels | стоять на традиционной точке зрения |
be on the side of the angels | помогать бедным (и т. п.) |
be on the side of the angels | быть высоконравственным человеком |
be on the sunny side of forty | быть моложе сорока лет |
be on the wrong side of | быть старше (какого-либовозраста) |
be on the wrong side of an issue | занимать неправильную позицию по какому-либо вопросу |
be on the wrong side of forty | быть старше сорока лет |
be on the wrong side of the hedge | занимать неправильную позицию |
be on the wrong side of the hedge | быть побеждённым |
be on the wrong side of the law | нарушать закон |
be on the wrong side of the law | быть не в ладах с законом |
be ranged on the side of someone, something | стоять за (кого-либо, что-либо) |
be ranged on the side of someone, something | быть на стороне (кого-либо, чего-либо) |
on one side was the frenetic bumptiousness of the rock-'n'-rollers, on the other the calculated indifference of the cool cats | с одной стороны была неистовая дерзость рок-н-рольщиков, а с другой – выверенное хладнокровие приверженцев кула |
on the far side of the street was a restaurant that looked acceptable | на другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносно |
she is on the right side of 40 | ей меньше сорока лет |