English | Russian |
accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ... | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков |
accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков |
acid heads are such nice people they want to be friends with the whole world | "кислотники" такие замечательные люди – они хотят дружить с целым миром |
active centres are not to be envisaged as occupying fixed positions on the surfaces | нельзя считать, что активные центры занимают фиксированные положения на поверхности |
advertisements are intended to put across the best qualities of the product | реклама придумана для того, чтобы убедить всех в достоинствах рекламируемого товара |
advertising companies are always having to think up new ways to promote products | рекламные компании всегда должны изобретать новые способы заинтересовать потребителя в покупке товара |
all banks are forbidden to trust this man any more | всем банкам в будущем запрещено давать кредиты этому человеку |
all coke producers are required to recover benzole from their gas | все производители кокса обязаны перерабатывать бензол из отработанного газа |
all furs are plainly marked as to the country of origin | на всех шкурках меха стоит клеймо страны-экспортёра |
all furs are plainly marked as to the country of origin | на всех шкурках меха стоит клеймо страны-экспортёра |
all islands to the north-west are their jurisdiction | все острова, лежащие на северо-западе, подпадают под их юрисдикцию |
all islands to the north-west are their jurisdiction | все острова, лежащие на северо-западе, находятся под их контролем |
all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
all our hopes and plans are scattered to the four winds | все наши надежды и планы рухнули |
are acorns good to eat? | жёлуди употребляют в пищу? |
are formed according to the mechanism of the Feschbach resonances | образуются по механизму фешбаховского резонанса |
are there any direct flights to Rome? | есть ли прямые рейсы на Рим ? |
are you able to come? | ты можешь прийти? |
are you alive to what is going on? | вы осознаете, что происходит? |
are you alive to what is going on? | вы осознаёте, что происходит? |
are you alive to your responsibilities to your country? | вы ощущаете свою ответственность перед страной? |
are you being attended to? | вас уже обслуживают? |
are you going out to the post? | ты собираешься пойти на почту? |
are you going to bet on the white horse? | ты собираешься поставить на белую лошадь? |
are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election? | собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов? |
are you going to bring your kid brother along? | ты собираешься взять с собой своего младшего брата? |
are you going to draw a sword upon your friend in your own house? | вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме? |
are you going to gamble on the result of the fight? | ты собираешься делать ставки на исход боя? |
are you going to paint or varnish the woodwork? | ты собираешься красить или лакировать деревянные части дома? |
are you going to play or only watch? | ты будешь играть или просто смотреть? |
are you going to service? | ты идёшь в церковь? |
are you going to sue? | ты собираешься подать в суд? |
are you going to wear jeans or a dress? | ты собираешься надеть джинсы или платье? |
are you here on your own or have you come to the party with somebody? | ты здесь одна или пришла на вечеринку с кем-то? |
are you mad to go out now? | ты что, спятил, чтобы выходить на улицу сейчас? |
are you mad to go out now? | ты что, с ума сошёл, чтобы выходить на улицу сейчас? |
are you prepared to sacrifice the pleasures of nature to the convenience of city life? | вы готовы пожертвовать красотами природы ради удобств городской жизни? |
are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? | вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились? |
are you sure to UnFormat Drive ...? | вы уверены, что хотите восстановить информацию на диске? |
are you trying to twist me? | вы пытаетесь меня надуть? |
are you willing to pit your skill against that of our leading player? | хочешь помериться силами с нашим главным игроком? |
arginine residues are believed to be partly masked because they react only uncompletely | считают, что остатки аргинина частично замаскированы, поскольку они не полностью вступают в реакцию |
as we are often apt to think | как мы часто бываем склонны считать |
authors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights | писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на запись |
automated systems are designed to operate under severe conditions | автоматизированные системы предназначены для эксплуатации в жёстком режиме |
automated systems are designed to perform arduous duties | автоматизированные системы предназначены для эксплуатации в жёстком режиме |
before you know where you are, your confidences will be retailed to half the street | вы и глазом не успеете моргнуть, как о ваших признаниях узнаёт вся улица |
birds are so sensible, migrating between the north and south, according to the weather | птицы очень чувствительны, они совершают перелёты на юг и на север в зависимости от погоды |
books are no doubt very useful helps to knowledge | книги, без сомнения, очень полезный источник знаний |
both sides are prepared to sit down to long talks if necessary | обе стороны готовы, если потребуется, к длительным переговорам |
boys are not allowed to copulate with girls under sixteen | парням не разрешается иметь половые сношения с девочками младше шестнадцати |
Britain's weeny-boppers are in danger of dancing their way to incurable deafness | британские поп-фанатки подвергаются опасности дотанцеваться до полной глухоты |
broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier | системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков |
calf is applied to all young cattle until they attain one year old, when they are year-olds or yearlings | "телёнок" обозначает всех детёнышей крупного рогатого скота до одного года, после чего их называют годовалыми животными или годовичками |
Canadian advertisers are confined mainly to hockey players when they're looking for an athlete to shill for them | канадские разработчики рекламных кампаний, когда ищут спортсмена, который мог бы рекламировать их продукт, ограничиваются в основном хоккеистами |
certain discomforts are incidental to travelling | поездки связаны с некоторыми неудобствами |
challenge the line to be sure the parties are through | опросить абонентов и убедиться, что разговор окончен |
challenge the line to be sure the parties are through | опросить абонентов и убедиться, что линия освобождена |
check to ensure that the fuses are intact | проверить целостность предохранителей |
chemicals are used to keep the insects down | для уничтожения насекомых применяют химикаты |
children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones | больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными" |
children who are neglected tend to become neglectful parents | дети, которым уделяли в детстве мало внимания, чаще всего становятся невнимательными родителями |
cocoons are steamed or roasted to kill the worm prior to reeling | коконы морят перед размоткой паром или горячим воздухом |
conventional obligations, are obligations resulting from the special agreement of parties in contradistinction to natural or legal obligations | договорные обязательства – это обязательства, принятые участниками соглашения, в отличие от юридических обязательств |
cotton manufacturers are attempting to make abnormal profits by pyramiding their labor costs and the processing tax | владельцы хлопковых комбинатов пытаются получить колоссальные прибыли, включая налог на обрабатываемый товар в стоимость рабочей силы |
criminals are very reluctant to leave a paper trail | преступники обычно очень не любят оставлять документы о своей деятельности |
crystal faces are inclined to each other at characteristic angles | грани кристалла расположены под определёнными углами друг к другу |
currently, changes are being made from the English to the metric system of units | в настоящее время осуществляется переход от английской к метрической системе единиц |
customers are welcome to linger over coffee until around midnight | посетители могут посидеть за чашечкой кофе до полуночи |
dogs are allied to wolves | собаки и волки относятся к одному семейству |
drug binding sites on P-glycoprotein are altered by ATP binding prior to nucleotide hydrolysis | сайты связывания лекарств на P-гликопротеине изменяются при связывании с АТФ перед гидролизом нуклеотида |
dull subjects like this are enough to switch any student off | такие скучные предметы у какого угодно студента убьют интерес к занятиям |
edge-tools are sharpened, by applying the basil to the convex surface of a grind-stone | приборы, снабжённые лезвиями, затачиваются путём прислонения лезвия стамески к выпуклой части точильного камня |
elective body, a body whose functions are confined to the choice of representatives | избиратели – это люди, в функцию которых входит избирать представителей |
electron energy loss spectroscopy, neutron-, atom-, and molecular-beam scattering, reflection-absorption infrared spectroscopy and surface enhanced Raman scattering are the methods used to study the vibrational spectra of surfaces and surface species | спектроскопия потерь энергии, рассеяние нейтронных, атомных и молекулярных пучков, инфракрасная спектроскопия поглощения-отражения и усиленное поверхностью комбинационное рассеяние – это методы, используемые для изучения колебательных спектров поверхностей и поверхностных частиц |
empty houses are prey to squatters | пустующие дома могут стать добычей скваттеров |
ends are parallel to within 10" | непараллельность торцов не превышает 10" |
enemy are forced to retreat | противник вынужден отступать |
even if I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with | хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться |
even some of her own Cabinet members are beginning to grumble about her performance | даже некоторые члены её собственного кабинета начинают выражать недовольство её действиями |
even though I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with | хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться |
examples of useful solvents include, but are not limited to | ... примеры пригодных растворителей включают, но не ограничиваются лишь |
factories are no longer allowed to pollute the air with black smoke | теперь заводам запрещают загрязнять воздух дымом |
factories are no longer allowed to spew out black smoke from their chimneys | теперь заводам запрещается выбрасывать через трубы чёрный дым в атмосферу |
file names are formed by adding a file number postfix to the name "scan" | имена файлов образуются прибавлением к слову "scan" порядкового номера файла |
Food freezers are inexpensive to run, using about 2 units of electricity per week | морозильные камеры для пищевых продуктов недороги в эксплуатации, они потребляют около двух киловатт-часов электроэнергии в неделю |
for me, holidays are a time to slow down and relax with my family | для меня выходные – это время, когда можно снизить темп жизни и отдохнуть вместе с семьёй |
fowls are restricted to a narrow yard or run | домашние птицы содержатся в узком загоне или вольере |
glaciers which are below freezing point to a considerable depth, and on which there is no melting even in summer | ледники, где даже летом температуры отрицательные до значительной глубины и таяния не бывает |
going to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills | ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающе |
hackers are said to have started a new computer virus | говорят, что хакеры запустили новый компьютерный вирус |
hardships are incident to the life of explorers | жизнь исследователей сопряжена с трудностями |
he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar form | он называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты" |
he has yet to learn where we are going | он ещё не знает, куда мы пойдём |
he haunts the bars where drug dealers are known to operate | он часто посещает бары, где, как было известно, торгуют наркотиками |
he longs for peace but are driven to war | он жаждет мира, а его заставляют воевать |
he wants these movie companies, to stop crying the blues about piracy and the money they are losing to it | он хочет, чтобы все эти кинокомпании прекратили жаловаться на пиратство и сокрушаться по поводу денег, они теряют из-за этого |
he was curious to find out who you are | он поинтересовался, кто вы |
he will notify us where we are to meet | он скажет нам, где мы встречаемся |
heads are likely to roll | многих снимут с работы |
heads are likely to roll | кое-кого снимут с работы |
heads are likely to roll | многих накажут |
heads are likely to roll | кое-кого накажут |
helium condensates of reduced dimensionality e.g. films, adsorbates in porous media and clusters are expected to be liquid at all temperatures | конденсаты гелия с уменьшенной размерностью напр. плёнки, адсорбаты в пористых средах и кластеры, как полагают, являются жидкими при всех температурах |
his abilities are incommensurate to the task he has been given | данное ему задание не соответствует его способностям |
his abilities are not what they were cracked up to be | на самом деле он совсем не такой способный, как про него говорили |
his ability to distinguish the essence and to cut the waffle in any discussion are exceptional | он обладает исключительной способностью в любой дискуссии выделить главное и отсечь пустое |
his arms are blood-stained up to his elbows | у него руки по локоть в крови |
his eyes are very sensitive to light | его глаза очень чувствительны к свету |
his family and friends are crusading against the imprisonment of a man whom they believe to be not guilty | его семья и друзья устроили настоящий крестовый поход во имя освобождения человека, которого они считают невиновным |
his family are most unkind to Harry, always crying him down | его родственники очень несправедливы к Гарри, они вечно его ругают |
his highfalutin manners are enough to gripe anyone's balls | его напыщенные манеры любого могут вывести из себя |
his plans are beginning to blossom out at last | наконец его планы начинают осуществляться |
his plans are beginning to take shape | его планы проясняются |
his remarks are likely to raise the political considerably | его замечания, вероятно, значительно повысили политический накал страстей |
his rules of conduct are not made to be flung aside lightly | его правила внутреннего распорядка созданы не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегать |
his services are difficult to return | его подачи трудно принять |
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edge | его самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя |
his works are inaccessible to English-speaking readers | его работы недоступны для англоязычного читателя |
how tellingly the cool lights and warm shadows are made to contrast | как эффектно составляют контраст холодные огни и тёплые тени |
hundreds of people are flocking to the football match | сотни людей идут толпами на футбольный матч |
hundreds of political prisoners are to be given their liberty | сотни политических заключённых должны быть освобождены |
I must go, I have committed myself to the club tonight and the members are expecting me | я должен идти, я обещал сегодня быть в клубе и меня ждут |
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start | если Джим и Мери уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко |
if records are to be trusted, there was no famine this year | если верить официальным документам, голода в этом году не было |
if the oxygen concentration falls, these sensitive species are among the first to disappear | если концентрация кислорода в воде снижается, то эти чувствительные к кислороду виды исчезают первыми |
if we are marked to die | если нам суждено умереть |
if we have a bitter medicine to administer, we are desirous to convey it in a pleasant vehicle | если нам приходится прописывать горькое лекарство, то нам очень хочется его преподнести в приятной оболочке |
if you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe | если вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подписки |
if you are travelling to a tropical country, you ought to be inoculated against/with yellow fever | если ты собираешься в тропическую страну, нужно сделать прививку от жёлтой лихорадки |
if you are travelling to a tropical country, you should be vaccinated against yellow fever | если вы едете в тропическую страну, вам обязательно нужно сделать прививку против жёлтой лихорадки |
if you persevere with/in your search for a job, you are sure to find something suitable | если ты и дальше будешь упорно искать работу, обязательно найдёшь что-нибудь подходящее |
in respect to the Relation of the Predicate to the Subject, Judgments are divided into simple or absolute, and conditional | по критерию же отношения субъекта к предикату все суждения делятся на простые, или абсолютные, и на условные |
insides of the meter are vented to atmosphere | внутреннее пространство прибора сообщается с атмосферой |
instructions are combinable to form a multiple instruction | команды могут объединяться в многооперационные |
it appears to me that you are all mistaken | мне кажется, вы все ошибаетесь |
it appears to me that you are all mistaken | по-моему, вы все ошибаетесь |
it goes to show that the Dutch are not the equals of the English | это служит свидетельством того, что голландцы отличаются от англичан |
it has been put about that several workers are to be dismissed | говорят, нескольких рабочих хотят уволить |
it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away | посещать древние храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться |
it is pure hokum to suggest that all authors are always interesting | предположение о том, что все авторы всегда интересны, полная ерунда |
it often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you | если вы улыбнётесь человеку, который груб с вами, это часто помогает избежать ссоры |
it took a while for them to get started, but now they are really motoring | некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они работают очень быстро |
it's a consolation to know that they are safe | какое облегчение знать, что с ними всё в порядке |
its beautiful gardens and parkland are open to the public | его чудесные сады и парки открыты для посетителей |
it's dangerous to cut out when all the cars are moving fast | когда скорость потока велика, перестраиваться опасно |
it's good to lay aside responsibility for the children now that they are grown up | как приятно снять с себя ответственность за детей теперь, когда они выросли |
it's impossible to generalize about children's books, as they are all different | очень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разные |
it's rather late in the date to start studying-your exams are next week | поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе |
it's the coalition forces who are to blame for the continuation of the war | вина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силах |
it's useful to know several foreign languages when you are traveling abroad | полезно знать несколько иностранных языков, если вы путешествуете за границей |
kings are said to find the step a short one from deposition to the scaffold | говорят, что у королей один шаг от свержения с престола до эшафота |
lambs are to be sold to those who are going to keep them | ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать |
languages are now classified genealogically, i.e. according to their real relationship | языки теперь классифицируют генеалогически, то есть в соответствии с их реальным родством |
long skirts are expected to come back next year | в следующем году длинные юбки снова войдут в моду |
Many acts of corruption are discovered thanks to denouncements from whistleblowers. However, frequently whistleblowers suffer retaliations | Многие случаи коррупции разоблачаются благодаря информации, полученной от инициативных законопослушных граждан. Однако очень часто людей с активной гражданской позицией ожидает месть |
many fine old houses in the city are doomed to destruction | многие красивые старинные дома обречены на снос |
many members of the opposition are coming over to our party | многие члены оппозиции переходят на сторону нашей партии |
many teen-agers are content to drift through a day-to-day existence | многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью |
measurements are subject to errors | измерения подвержены погрешностям |
mice are apt to bark and to kill young trees | мыши могут сдирать кору с деревьев и убивать молодые побеги деревьев |
miners are prone to stampede to any district which has the appearance of greater richness than the one wherein they are at work | горняки готовы броситься в любой район, который покажется им богаче, чем тот, где они работают |
my discoveries are amenable to the usual tests | мои открытия ещё должны пройти надлежащие испытания |
my feet are unapt to move | мои ноги не в состоянии двигаться |
new towns are springing up to house the increasing population | строятся новые города, чтобы обеспечивать жильём увеличивающееся население |
new ways are always being discovered of harnessing oil and other minerals to the production of electricity | всегда находятся новые способы использовать нефть и другие полезные ископаемые для производства электричества |
no kind of begging are people so averse, as to begging pardon | ни к какому другому виду прошения люди не испытывают такой большой неприязни, как к прошению о прощении |
none of them are known to us | мы никого из них не знаем |
odds are ten to three | ставки десять к трём |
one in every five homes with television are wired to a cable system | из каждых пяти домов, в которых есть телевизор, один подключён к системе кабельного телевидения |
oriental judges are frequently amenable to bribes | восточных судей можно часто уговорить на взятку |
others with shallower purses are content to wait until prices have bottomed | другие с менее толстыми кошельками намерены ждать, пока цены не достигнут нижнего предела |
our people are inclined to "den up" in the hot weather, as certain animals do in the cold season | наши люди склонны "впадать в спячку" в жаркую погоду, как это делают зимой некоторые животные |
our plans are beginning to blossom out at last | наконец наши планы начинают осуществляться |
our plans are beginning to take shape | наши планы уже вырисовываются (проясняются) |
oxen are harnessed to the villagers' carts to pull them through the muddy streets | быков запрягают в повозки, и они тянут их через грязные улицы |
parisian taxi drivers are threatening to mount a blockade to turn the screw on the government | парижские водители такси угрожают устроить забастовку, чтобы оказать давление на правительство |
parks are a great boon to people in big cities | парки – великое благо для жителей больших городов |
passengers are requested to examine their tickets and change before leaving | пассажиров просят проверять билеты и сдачу не отходя от кассы |
people are supposed to mix | предполагается, что люди должны общаться |
people have a right to know how affairs are trending | люди имеют право знать, в каком направлении развиваются события |
people who are out of work cannot afford to scoff at any job | людям, у которых нет работы, приходится серьёзно относиться к любым предложениям |
people who have to deal with her are charmed, and fascinated, and bedeviled | люди, которым приходится с ней иметь дело, бывают очарованы, восхищены и околдованы |
please confine your remarks to the subject we are discussing | пожалуйста, не отклоняйтесь от предмета обсуждения |
politicians are always so convinced that their opinions are correct that they don't hesitate to dissemble any facts that are contrary to their position | политики всегда столь уверены в своей правоте, что не колеблясь скрывают факты, которые противоречат их позиции |
politicians are often unable to communicate with ordinary people | политики часто неспособны говорить с обычными людьми |
poor people are not allowed to doss down in the park | нищим запрещается ночевать в парке |
potatoes are burnt to a crisp | картошка совсем сгорела |
potatoes are burnt to ash | картошка совсем сгорела |
potatoes are burnt to cinders | картошка совсем сгорела |
poverty and disease are threats to society | нищета и болезни угрожают существованию общества |
praise, hope, gain are stimulants to action | похвала, надежда, жажда наживы побуждают людей действовать |
preservatives are subject to leaching | антисептики подвержены выщелачиванию |
prices are inclined to fall | наблюдается тенденция цен к понижению |
process by which ice crystals are formed in water due to the replacement of an irregular arrangement of molecules by a regular arrangement | образование в воде кристаллов льда в результате смены неупорядоченного расположения молекул на упорядоченное |
public relations are designed to give a business a good reputation with the public | цель информации – создать фирме популярность у публики |
pupils are forbidden to leave the school precinct | ученикам запрещается покидать территорию школы |
quantum interference effects are used to control molecular processes | эффекты квантовой интерференции использованы для регулирования молекулярных процессов |
query, where are we to find the funds? | спрашивается, где нам изыскать средства? |
register with us the address to which your letters are to be forwarded | оставьте нам адрес, по которому можно будет пересылать ваши письма |
render to Caesar the things that are Caesar's | кесарю кесарево |
right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left | правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые |
rubber bullets are intended to incapacitate people rather than to kill them | резиновые пули предназначены скорее для того чтобы вывести человека из строя, чем чтобы убить его |
scientists are working to isolate certain chemicals important to medicine, from the natural substances in which they are found | учёные работают над выделением важных для медицины химических соединений из натуральных веществ, в которых эти соединения содержатся |
seminar topics are chosen for their accessibility to a general audience | темы семинара выбраны благодаря своей понятности для широкой аудитории |
shops are no longer allowed to push up their prices whenever they want | теперь хозяева магазинов не имеют права повышать цены, когда им вздумается |
similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity | принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность |
some books are a toil to read | некоторые книги очень трудно читать |
some dogs are used to smell out unlawful drugs which travellers are carrying | некоторые собаки натренированы на запах наркотиков, которые провозят пассажиры |
some dogs are used to sniff out unlawful drugs | некоторые собаки натренированы на обнаружение запрещённых препаратов |
some horses are specially trained to buck their riders off, to amuse the crowd at an outdoor performance | некоторых лошадей специально натаскивают, чтобы они брыкались – зрители это очень любят |
some of marmots are found to weigh above twenty pounds | оказалось, что некоторые сурки весят более двадцати фунтов |
some of these techniques are combined with optical heterodyne detection so as to improve signal-to-noise ratio and to linearize material response | некоторые из этих методов комбинируют с оптическим гетеродинным детектированием, чтобы улучшить отношение сигнал / шум и линеаризовать отклик материала |
some people are unable to see beyond how to get enough food for the day | некоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день |
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil end | Задумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть |
strangers are nothing to me, said the young fellow, catching at the words | 'что мне до чужаков', сказал юноша, ловя его на слове |
students are asked to sign out as they leave | студентов просят выписываться, когда они уезжают |
teachers are not allowed to press their political views on the children | учителям не разрешается навязывать детям свои политические взгляды |
tests are custom-built to fit the current demands | испытания приспособлены к современным требованиям |
thanks to recent research, effective treatments are available | благодаря последним исследованиям стало возможно эффективное лечение |
the accounts are up to date | учёт в полном ажуре |
the accounts are up to date | учёт в ажуре |
the acquired habits of the parents are transferred hereditarily to the offspring | приобретённые привычки отцов передаются по наследству детям |
the amendments are so instructive as an index to present tendencies of American democracy | эти поправки поучительны в качестве показателя изменений, происходящих в современной американской демократии |
the American competitors are always ready to underquote the official prices | американские конкуренты всегда готовы предложить цены ниже официальных |
the antagonists in this dispute are quite unwilling to compromise | противники в этом споре явно не стремятся к компромиссу |
the approaches to the city are well protected | подступы у городу надёжно защищены |
the areas near the river are liable to flooding | места около реки часто затопляются |
the areas near the river are liable to flooding | места около реки часто затапливаются |
the authors are unable to discover the cause of this discrepancy | авторы не могут объяснить причину этого противоречия |
the banks are now desperately scrabbling around to recover their cost | сейчас банки отчаянно пытаются восполнить свои потери |
the bedrooms to the back are much larger | спальни в задней части дома гораздо больше |
the board of directors are trying to iron out the difficulties connected with the new contract | совет директоров пытается сгладить трудности, связанные с новым контрактом |
the bodies are reported to have been mutilated beyond recognition | как сообщают, тела так сильно изуродованы, что их невозможно опознать |
the bodies are reported to have been mutilated beyond recognition | сообщается, что тела был изуродованы до неузнаваемости |
the boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them safer | контейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движения |
the buildings are strong enough to survive an earthquake | эти здания настолько прочны, что могут выдержать землетрясение |
the California beaches are filled with wannabes who would love to become famous movie stars | калифорнийские пляжи забиты жаждущими стать знаменитыми кинозвездами |
the California beaches are filled with wannabes who would love to become famous movie stars | на калифорнийских пляжах полно охотников стать знаменитыми кинозвёздами |
the cameras are programmed to take pictures of license plates | камеры запрограммированы на то, чтобы фотографировать номерные знаки автомобилей |
the central atoms are defined according to the nomenclature of coordination compounds | центральные атомы определяются в соответствии с номенклатурой координационных соединений |
the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement | у членов комитета всё ещё были разногласия с председателем, и, кажется, почти невозможно, чтобы они достигли понимания |
the children are allowed to dunk their bread in the soup | детям разрешают макать хлеб в суп |
the children are infected with a mad desire to swim in the lake in midwinter | эти дети вбили себе в голову блажь плавать в этом озере посреди зимы |
the children are too young to sit through a long concert | дети ещё слишком малы, чтобы высидеть длинный концерт |
the church are trying to reach out in an effort to attract young people to services | церковь старается добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы |
the columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policy | авторы публицистических статей в "Нью-Йорк тайме" всё чаще выражают несогласие с официальной точкой зрения, но в своих редакционных статьях газета остаётся рупором американской государственной политики |
the committee's job is to comb out those students who are not likely to succeed | задача комитета – отчислять студентов, которые плохо успевают |
the conditions are acceptable to all concerned | условия приемлемы для всех заинтересованных лиц |
the costumes are well done but nothing to die for | костюмы выглядят неплохо, но ничего особенного собой не представляют |
the cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out | коровы забрели на овощное поле, их нужно выгнать оттуда |
the cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out | скот забрёл на поле с овощами, нужно его оттуда прогнать |
the curators of the Bodleian are once a year to perlustrate all parts of the library | кураторы Бодлианской библиотеки должны раз в год проверять все её отделы |
the Customs are not to blame for the bulking of Indian tea | таможенное управление не следует обвинять в несоответствии веса индийского чая |
the dangers are incident to a policeman's job | опасности, присущие профессии полицейского |
the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals | Вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания. Лучше я обращусь к помощи специалистов |
the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals | разобраться во всех деталях различных медицинских страховок – это выше моего понимания |
the dogs are carefully trained not not to engage in contest with the bear | собаки строго приучены не вступать в противоборство с медведем |
the dogs are carefully trained not to engage in contest with the bear | собаки тщательно натренированы не вступать в противоборство с медведем |
the dogs are left in the yard to see off intruders | собак оставляют во дворе, чтобы они прогоняли незваных гостей |
the earliest purchases are effected in immediate proximity to the mines | наиболее ранние закупки производятся в непосредственной близости от шахт |
the electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politics | нельзя презирать избирателей за то, что они не проявляют никакого интереса к политической кухне |
the electors are not to be despised for this conspicuous lack of interest in the nuts and bolts of politics | нельзя презирать избирателей за то, что им совершенно неинтересно реальное устройство политических механизмов |
the enemy are forced to retreat | противник был вынужден отступить |
the enemy are forced to retreat | противник вынужден отступать |
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him | противник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделать |
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him | противник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделать |
the English climbers are determined to bid for the highest mountain in the world | английские альпинисты полны решимости покорить самую высокую гору мира |
the English climbers are determined to bid for the highest mountain in the world | английские альпинисты поставили своей целью взойти на самую высокую гору мира |
the evils we bring on ourselves are hardest to bear | несчастья, которые мы сами себе причиняем, тяжелее всех |
the facts are plain to see | факты очевидны |
the facts are plain to see | факты просты |
the fatigue and backache are getting to me now | я сейчас устал, и болит спина |
the first holiday-seekers are making a move to the seaside | первые отдыхающие уже едут к морю |
the fish are striking well to-day | рыба сегодня хорошо ловится |
the fish are striking well to-day | рыба сегодня хорошо клюёт |
the gay activist is a person who uses public protests and other methods to try and improve the way homosexuals are treated by society | активист движения за права гомосексуалистов – это человек, которые использует различные формы публичных выступлений, пытаясь улучшить отношение общества к гомосексуалистам |
the goods are easy to realize | эти товары находят сбыт |
the government are hatching out a new plan to deal with rising prices | правительство разрабатывает новый план борьбы с ростом цен |
the groups NO and CO, when linked directly to a metal atom, are called nitrosyl and carbonyl respectively, in computing the oxidation number these ligands are treated as neutral | группы NO и CO, когда они связаны непосредственно с атомом металла, называются соответственно нитрозил и карбонил, при подсчёте степени окисления эти лиганды рассматриваются как нейтральные |
the horizontal coals are found to wave considerably in several places | обнаружено, что горизонтальные пласты угля в некоторых местах существенно изгибаются |
the induced chemical shifts due to aromatic ring are a useful geometrical probe of structure | индуцированные химические сдвиги, обусловленные эффектом анизотропии ароматического кольца являются эффективным геометрическим зондом структуры |
the insides of the meter are vented to atmosphere | внутреннее пространство прибора сообщается с атмосферой |
the lights are relit to represent resurrection | огни загораются как символ возрождения |
the lists are intended not only to provide the concrete vocabulary you require, but also to help with construction and usage, allowing you to express your opinion and structure your views clearly and idiomatically | эти списки рассчитаны не только на то, чтобы помогать вам с синтаксисом и словоупотреблением, но вы также сможете свободно выражать своё мнение и излагать свои взгляды, употребляя подходящую лексику |
the magazines are air-speeded each week to every corner of the globe | каждую неделю журналы доставляются авиапочтой во все уголки мира |
the men are threatening to stay out | рабочие угрожают продолжением забастовки (on strike) |
the men are threatening to walk out | рабочие грозят забастовкой (strike) |
the men have been hoping for a rise, are you going to disappoint them? | люди рассчитывали на повышение, неужели ты разочаруешь их? |
the merchants know how Chinese are to be reached | торговцы знают, как нужно убеждать китайцев |
the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfort | несмотря на плохие условия, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате |
the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfort | несмотря на неудобства, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате |
the miners are determined to stick out until they get their demands | шахтёры намерены бастовать до пор, пока их требования не будут удовлетворены |
the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
the mould loft is a place in which a vessels structural sizes are laid out to actual size | плаз – место разбивки теоретического чертежа судна в натуральных размерах |
the moulding loft is a place in which a vessels structural sizes are laid out to actual size | плаз – место разбивки теоретического чертежа судна в натуральных размерах |
the muscles have become set, and some minutes are necessary to render them again elastic | мускулы напрягаются, и требуется несколько минут, чтобы они вновь стали эластичными |
the officers are not to wear moustaches or beards | офицерам не положено иметь бороду или усы |
the officers are not to wear moustaches or beards | офицерам не положено носить бороды или усы |
the oils are known to have healing properties | известно, что растительные масла обладают целебными свойствами |
the old buildings are to be torn down | старые здания будут сносить |
the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whale | и тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берег |
the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale | и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берег |
the opposition are trying to stir up feelings of dissatisfaction among the voters | оппозиция пытается вызвать недовольство у избирателей |
the parks in this town are free to the general public | вход в парки этого города свободный |
the patients are wired up to different machines for tests | пациентов для диагностики подключают к различным аппаратам |
the patients are wired up to different machines for tests | пациентов для диагностики подключают к различным машинам |
the people are beginning to murmur against this additional rise in their taxes | народ начинает роптать против этой добавочного повышения налогов |
the players are prepared to play a tough game | игроков готовят к трудной игре |
the police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of information | полиция пытается воссоздать картину преступления, собрав воедино разрозненные факты |
the police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of information | полиция пытается восстановить картину преступления по отдельным кускам информации |
the prisoners are allowed to intercommunicate | заключённым разрешается общение друг с другом |
the profits are to be split fifty-fifty between them | доход между ними будет разделен пополам |
the rafts are guided through a "slide" or "chute" to the mills where they belong | плоты направляются через подводящие каналы к лесопильным заводам – местам своего назначения |
the rebel forces are led by the pretender to the throne | силами мятежников руководит претендент на трон |
the Red Cross are supplying food and medicine to the famine victims | Красный Крест направляет жертвам голода продукты питания и медикаменты |
the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left | правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые |
the road to creating a successful online store can be a difficult and confusing one if you are unaware of the concepts and principles behind e-commerce | создание успешного интернет-магазина может оказаться делом сложным и запутанным, если вы не знакомы с понятиями и принципами электронной коммерции |
the road to creating a successful online store can be a difficult and confusing one if you are unaware of the concepts and principles behind eCommerce | создание успешного магазина он-лайн может оказаться делом сложным и запутанным, если вы не знакомы с понятиями и принципами, стоящими за электронной коммерцией |
the roads are built to accommodate gradual temperature changes | дороги строятся таким образом, чтобы они выдерживали последовательную смену температур |
the roads are built to accommodate gradual temperature changes | дороги строятся с таким расчётом, чтобы приспособить их к последовательной смене температур |
the roads are too dodgy to be grasped | дороги слишком запутанны, чтобы их запомнить |
the rooms are nice but nothing to speak of | комнаты милые, но ничего особенного собой не представляют |
the rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers | кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало |
the runners are requested to the starting line | бегунов вызывают на линию старта |
the sands which are subject to violent agitation from the action of the wind | пески, движущиеся под действием ветра |
the saw teeth are set now to left, now to right | зубья пилы разводят то вправо, то влево |
the shipyard is closing down, five hundred employees are going to get the chop | судостроительная верфь закрывается, пятьсот рабочих и служащих просто выкинут на улицу |
the size of the crops are very rarely proportioned to the wants of the inhabitants | размер урожая очень редко совпадает с желаниями жителей |
the soldiers are not allowed to fraternize with the people of the conquered town | солдатам не разрешается вступать в неформальные отношения с населением оккупированного города |
the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor | зрители всегда довольно снисходительны к актёру-дебютанту |
the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor | зрители всегда достаточно снисходительны, чтобы делать большие скидки новому актёру |
the stacks are accessible to the public | книгохранилища открыты для читателей |
the staff are not equal to all these demands | персонал не отвечает всем этим требованиям |
the streets are blocked with women and children, trying to get away into surrounding country side | все улицы запружены женщинами и детьми, пытающимися убежать из города |
the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case | Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае |
the terms of the agreement are favourable to both sides | условия соглашения подходят обеим сторонам |
the tests are custom-built to fit the current demands | испытания приспособлены к современным требованиям |
the Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to Jews | Тора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относятся только к евреям |
the Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to Jews | тора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относится только к евреям |
the Tory party are now trying to climb on to the band wagon | партия консерваторов сейчас старается присоединиться к политическому движению, которое имеет шансы на успех |
the traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to the environment and the public health | традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человека |
the trapper stands and gazes upon a promised land which his feet are never to tread | охотник стоит и смотрит на землю обетованную, на которую никогда не ступит его нога |
the two brothers are so much alike, it is difficult to discriminate between them | братья так похожи, едва отличишь одного от другого |
the two countries are uncomfortably close to hostilities | вызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению |
the unions are not going to take the government's threats lying down | профсоюзы не собираются покорно сносить угрозы правительства |
the United Nations are trying to free the world from the threat of war | ООН пытается освободить мир от опасности войны |
the United Nations are trying to free the world from the threat of war | ООН пытается освободить мир от военной угрозы |
the universities are anxious to preserve their autonomy | университеты стремятся к сохранению своей автономии |
the universities are having to appeal to the government for more money | университетам приходится выклянчивать деньги у правительства |
the universities are having to appeal to the government for more money | университетам приходится обращаться к правительству за деньгами |
the villagers are trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons | жители деревни пытаются не дать срубить из соображений безопасности старое дерево, растущее в центре рынка |
the walls are too weak to hold up the roof | стены слишком непрочные и не удержат крышу |
the wedding gifts are set out in the next room for guests to admire | свадебные подарки выставлены на обозрение гостей в соседней комнате |
the windows are a cinch to open | окна легко открыть |
the words which I have italicized in the above extract are those which were surprising to me | именно те слова, которые я выделил курсивом в предыдущем абзаце, поразили меня |
the workers are holding a mass meeting with speeches and songs to demonstrate against the new law | рабочие устроили массовый митинг с речами и песнями, чтобы выразить свой протест против нового закона |
the workers are refusing to be shoved about by the employers | рабочие не хотят, чтобы работодатели помыкали ими |
the workers are refusing to be shoved around by the employers | рабочие не хотят, чтобы их запугивали работодатели |
there are countless ways to calculate the ionization energy | существует бесчисленное множество путей для вычисления энергии ионизации |
there are drawbacks to her coming | некоторые обстоятельства мешают ей прийти |
there are going to be apples for dessert | на третье будут яблоки |
there are many defilements in water which are most fatal to man | существует много источников загрязнения в воде, которые очень опасны для человека |
there are many difficulties to be dealt with when starting a new business | когда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями |
there are many who will work hard to achieve these goals | многие приложат все усилия, чтобы достичь этой цели |
there are other important factors to be considered | имеются и другие важные факторы, которые необходимо принять во внимание |
there are some technical details to be smoothed out before we can fly | до вылета нам предстоит ещё утрясти некоторые мелкие технические вопросы |
there are two coloured brothers. One of them manages to "pass" and becomes a barrister | их двое братьев, они не европейцы по происхождению. Одному из них удаётся скрыть своё происхождение и стать барристером |
there are two sides to every question | у каждой проблемы есть две стороны |
there is a first class for those who are willing to pay for the superior comfort | для тех, кто готов платить за повышенную комфортность, существует первый класс |
there is still some uncertainty as to whether they are coming | всё же мы не можем точно сказать, придут ли они |
there's no need to bring up his past when we are considering him for employment | нет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу |
these apple-trees are not going to bear | эти яблони не будут плодоносить |
these are all the grounds pertaining to the castle | это все земли, принадлежащие крепости |
these birds are subject to some variety in markings | у этих птиц наблюдается несколько разных типов окраски |
these dogs are trained to retrieve birds from the places where they fall | эти собаки так выдрессированы, что умеют находить подстреленную добычу и приносить её охотнику |
these equations are extremely difficult to treat mathematically | решение этих уравнений связано с чрезвычайно большими математическими трудностями |
these matches are too wet to strike | эти спички слишком сырые, чтобы зажечься |
these people are especially exposed to exactions of the Government | эти люди меньше всех защищены от поборов правительства |
these points are incidental to the main problem | эти пункты второстепенны по отношению к главной проблеме |
these rules are not made to be flung aside lightly | эти правила сделаны не для того, чтобы ими можно было просто так пренебрегать |
they are all in all to each other | они души друг в друге не чают |
they are alleged to have been bribed | утверждают, что они подкуплены |
they are alleged to have been killed | утверждают, что они убиты |
they are alleged to have been ruined | утверждают, что они разорены |
they are always sensible to kindness and sympathy | они всегда очень восприимчивы к доброму и сочувственному отношению |
they are anxious to more than spoon-feed the people of Ireland with self-government | они хотят, чтобы ирландцам самим стало тошно от их автономии |
they are disposed to try soft means at first | они намерены сначала применить нежёсткие меры |
they are going to bring one of their friends with them | они собираются привести с собой одного из своих друзей |
they are going to have to levy some new taxes | они собираются ввести ещё несколько налогов |
they are liable to sack you if you start complaining about your salary | они могут тебя уволить, если ты начнёшь выражать недовольство по поводу зарплаты |
they are merely exercising their right to free speech | они просто используют своё право на свободу слова |
they are not appetitive to the eye | они не аппетитны на вид |
they are not prepared to gamble their careers on this matter | они не готовы рисковать своей карьерой ради этого дела |
they are now leaning to our position | сейчас они склоняются на нашу сторону |
they are out to repeat the attack | они собираются вновь предпринять наступление |
they are particularly favourable to the English | они особенно благосклонны к англичанам |
they are responsive to affection | они чутко реагируют на ласку |
they are responsive to affection | они сразу отзываются на ласку |
they are responsive to sympathy | они чутко реагируют на сочувствие |
they are responsive to sympathy | они сразу отзываются на сочувствие |
they are selling their house to move to a smaller one | они продают свой дом, чтобы переехать в другой, который поменьше |
they are still to be seen | их ещё можно увидеть |
they are to take measures for the defence of the country | они должны принять меры для обороны страны |
they are trying to lever him out of his job as head of the firm | они стараются выпереть его с поста главы фирмы |
they are unlikely to accept our invitation | вряд ли они примут наше приглашение |
they are unused to hard work | они не привыкли к тяжёлому физическому труду |
they are unwilling to act out their beliefs | они не склонны жить в соответствии со своими убеждениями |
they long for peace but are driven to war | они стремятся к миру, а их заставляют воевать |
they've been working hard to show they are not stonewalling on arms limitations | они очень стараются показать, что они не саботируют вопрос об ограничении вооружений |
thieves always aim for houses where the people are known to be rolling in money | воры всегда выбирают дома людей, про которых известно, что у них денег куры не клюют |
things are allowed to drift | никто не хочет менять естественный ход вещей |
things are allowed to drift | никто не хочет менять ход вещей |
things are allowed to drift | все отдались на волю судьбы |
things are coming to a crisis | наступает решительный момент |
things are drawing to a crisis | наступает критический момент |
this is not to say that we are anywhere near to being able to | это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность |
those stories are not fit to be repeated | эти истории не годятся для того, чтобы их повторять |
those wrought stones are now securely clamped to the south wall | эти обработанные камни теперь прочно закреплены в южной стене |
those young bulls are the most difficult to destroy | этих молодых бычков труднее всего забивать |
though we are to be tolerant towards the persons of heretics, we are intolerant of the heresies themselves | хотя мы должны терпимо относиться к еретикам, мы нетерпимы к собственно ереси |
to my mind you are right | по-моему, ты прав |
to my mind you are right | на мой взгляд, ты прав |
trade agreements are to be accounted for yearly | торговые соглашения проверяются ежегодно |
trade-off studies are usually resorted to in order to make final optimum choice of design | к вариантному расчёту обычно прибегают для выбора оптимального решения |
traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to environment and public health | традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человека |
Trinidad and Tobago are odds-on to reach the quarter-finals after their 4-2 win over Guatemala | Тринидад и Тобаго имеет все шансы попасть в четвертьфинал после победы над Гватемалой со счётом 4:2 |
two countries are uncomfortably close to hostilities | вызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению |
two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everything | люди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание |
unpleasant aspects of this case are now rising to the surface | уже начинают всплывать неприглядные стороны этого дела |
until we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo | до тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянии (в состоянии неопределённости) |
U.S. officials are pressurising the saudis to increase production capacity | власти США вынуждают жителей саудовской Аравии увеличить производственные мощности |
valuable books are to be sold at auction | ценные книги пойдут с молотка |
vertices x and y of a graph G are similar if there is an automorphism of G which takes x to y | вершины x и y графа G являются сходными, если существует автоморфизм G, который принимает значения от x до y |
voyages are binding things, and I'm lucky to have had this job to keep me busy | путешествия – невыносимо скучная штука, так что я рад, что у меня была с собой работа |
we are apt to act too immediately on our impulses | мы склонны реагировать слишком быстро на наши сиюминутные побуждения |
we are apt to condemn their versatility of principles as arising from dishonest motives | мы склонны осуждать непостоянство принципов, как проистекающее из нечестности побуждений |
we are bound to be successful | нет сомнения, что у нас всё получится |
we are challenged to produce a precedent | они поставили нас перед необходимостью привести прецедент |
we are feeling around for an answer to our difficulty | мы пытаемся нащупать выход из затруднительного положения |
we are going to come out with a large new dictionary next year | в будущем году у нас выходит новый большой словарь |
we are going to come out with a large new dictionary next year | в будущем году мы выпускаем новый большой словарь |
we are having the builders in next month to improve the kitchen | в следующем месяце к нам придут рабочие ремонтировать кухню |
we are hoping these talks could be a preface to peace | мы надеемся, что эти переговоры могли бы быть прелюдией к миру |
we are indebted to her for her help | мы признательны ей за её помощь |
we are not entitled to refuse them this right | мы не полномочны отнимать у них это право |
we are not pointing for any team in particular, but are trying to develop for our major games without being knocked off | мы не готовимся к конкретной игре с конкретным партнёром, но стараемся сохранить форму и силы к главным матчам |
we are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us | мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент |
we are not used to calling on our neighbors for a needed screw or a helpful look-see for the ailing lawn mower when the carpenter and the gardener are at one's beck and call | нам не нужно обращаться к соседям за пилой или просить их починить старую газонокосилку, когда плотник и садовник всегда наготове и ждут приказаний |
we are pleased to be here | нам нравится тут |
we are pleased to nominate the animals "the lower creation" | нам нравится называть животных "низшими существами" |
we are pledged in this defense policy statement to try and prevent, in every way we can, the spread of nuclear weapons among the NATO powers | меморандум о приверженности оборонной политике обязывает нас всеми доступными средствами препятствовать распространению ядерного оружия среди стран членов НАТО |
we are quit for the fright to be infected | мы отделались от страха заразиться |
we are ready to begin | мы готовы начать |
we are resolved to finish the work on time | мы твёрдо решили закончить работу вовремя |
we are sorry for the miscommunication which has lead to this situation | мы приносим свои извинения за непонимание, приведшее к такому положению вещей |
we are unable to help you | мы не в состоянии помочь вам |
we have to set measures to our spending if we are to save for our old age | коль скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратах |
we might have to lean on Jim a little to make him tell us where the jewels are hidden | надо немного припугнуть Джима, чтобы он нам сказал, где спрятаны драгоценности |
we must all pull together if we are to win this election | если мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообща |
we must check through the pages to see if any are missing | надо проверить, все ли страницы на месте |
we must constantly endeavour if we are to succeed | если мы хотим добиться успеха, мы должны постоянно прилагать усилия |
we must push on with the work if we are to finish it in time | надо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя |
we must reckon with anyone we are in debt to | надо рассчитаться со всеми, кому мы должны |
we must shove on with the work if we are to finish it in time | нам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя |
we need some leeway if we are to act effectively | нам нужна некоторая свобода, чтобы действовать эффективно |
what are we to understand from such an act? | как мы должны понять такой поступок? |
what are we to understand from such an act? | как мы должны истолковать такой поступок? |
what are you working up to? | чего вы добиваетесь? |
where are you gallivanting off to now? | куда это ты намылился? |
where are you going to build? | где вы собираетесь строиться? |
where are you likely to be this evening? | где вы скорее всего будете сегодня вечером? |
where are you likely to be this evening? | где вы предполагаете быть сегодня вечером? |
while economists are free to theorise, company chairmen are concerned with actualities | в то время, как экономисты могут свободно заниматься теорией, главам фирм приходиться иметь дело с существующими условиями |
...who are not related to the officer and who can certify to his/her character | ... который не является родственником вышеназванного должностного лица, и который может за него поручиться |
with the advent in the 1970s and 1980s of supramolecular chemistry – a discipline which exploits fundamental concepts such as self-assembly, self-organization, and self-replication, that are central to nature's forms and functions – it is now in the 1990s becoming feasible to construct large and intricate, yet highly ordered, functioning molecular and supramolecular entities by recognizing the importance of mechanical as well as noncovalent and, of course, covalent bonds | с появлением в 1970-1980-х гг. супрамолекулярной химии – дисциплины, которая использует такие фундаментальные концепции как самосборка, самоорганизация и самовоспроизведение, что является центральным для природных форм и функций, – теперь в 1990-х гг. становится возможным конструировать большие и сложные, тем не менее высоко упорядоченные функционирующие молекулярные и супрамолекулярные объекты, признавая важность механических связей так же как и нековалентных и, естественно, ковалентных связей |
workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan | рабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плану |
write to me and tell me that you are well, or thereabouts | напишите мне в письме о том, что вы чувствуете себя хорошо, ну или что-нибудь в этом духе |
you are a terribly set person, she said, after she had consented to let him have his own way | 'ты ужасно упрямый человек', – сказала она, согласившись с его условиями |
you are absolutely forbidden speaking to him in private | вам категорически запрещается разговаривать с ним в приватной обстановке (с глазу на глаз) |
you are crazy to go out in this stormy weather | выходить в такую бурную погоду – чистое безумие (с вашей стороны) |
you are free to go or stay | вы можете уйти или остаться – это ваше дело |
you are, I apprehend, ready to pay | вы, как я понимаю, готовы уплатить |
you are like children who poke a hole in a drum to see what it is | вы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри |
you are lucky to be alive | тебе повезло, что ты остался жив |
you are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission | на этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения |
you are required to obey | ты обязан подчиниться |
you are the last person I might agree to marry | ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж |
you are under oath to tell the truth | вы дали присягу говорить только правду |
you are wanting in deference to your parents | вы недостаточно уважительно относитесь к своим родителям |
you are welcome to my car | мой автомобиль к вашим услугам |
you are welcome to partake our simple food | мы приглашаем вас отведать нашей простой пищи |
you are welcome to use my car | мой автомобиль к вашим услугам |
you are welcome to visit the hospital at any time | вы можете приходить в больницу в любое время |
you can't make yourself out to be younger than you are | у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле |
you have to watch out because there are land mines all over the place | тебе придётся быть осторожным, так как здесь полно наземных мин |
you then grab this burger with both hands and go to it! They are delicious but are a devil to eat | потом вы берете этот бутерброд двумя руками и приступаете! Они очень вкусные, но их очень тяжёло съесть |
young women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slang | молодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выражений |
your arguments are too easy to cut down | ваши аргументы слишком слабые |
your life jacket will help you to stay up until you are fished out | спасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят |