DictionaryForumContacts

Terms for subject Makarov containing about... that | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,000перепись салунов в Канзас-Сити обнаруживает удивительный факт – их около тысячи
a kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little dateребёнок в её возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close togetherпримерно в ста ярдах дальше по дороге виднелись пушки
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close togetherони были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от друга
about as high as that treeвысотой приблизительно с это дерево
about as high as that treeвысотой приблизительно как это дерево
and the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than everи самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с ума
don't fling your arms and legs about like that, make the proper swimming strokesне колоти руками и ногами по воде, а греби, как полагается
don't get chewed up about thatне расстраивайтесь из-за этого
don't get chewed up about thatне выходите из себя из-за этого
don't muddle me about like that, tell me exactly what you wantне путай меня, говори прямо, что ты хочешь
don't worry about that mark, it will brush offне беспокойся насчёт этого пятна, его можно вывести
experts minutely surveyed the situation that had brought about the crisisспециалисты провели тщательное исследование ситуации, вызвавшей кризис
go to the teacher and complain about that boy who sits behind youпойди к учителю и пожалуйся на мальчика, который сидит за тобой
he changed his mind about applying for that jobон раздумал подавать заявление на эту работу
he had a violent quarrel with me about the money that he hadон крупно поссорился со мной из-за денег, которые у него были
he insists that there is nothing magic about hypnotismон настаивал, что в гипнотизме нет ничего гипнотического
he is heavily into model railways, that's all he ever talks aboutон помешался на моделях железных дорог, он только о них и говорит
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
he is not sorry about thatон о том не жалеет
he is one of those arrogant people who think that they're always right about everythingон из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правы
he is really nutty about that girl – it must be loveон совершенно без ума от этой девчонки, должно быть, это любовь
he is thought to earn about £5 million a year, not that it matters to himполагают, что он зарабатывает около пяти миллионов фунтов стерлингов в год, впрочем, для него это не имеет никакого значения
he minutely surveyed the situation that had brought about the crisisон провёл тщательное исследование ситуации, вызвавшей кризис
he said that he didn 't know much about computers but he'd try to help us, anywayон сказал, что не очень разбирается в компьютерах, но всё равно попытается нам помочь
he was positive about thatон был в этом совершенно уверен
he was so excited about his idea that he felt he had to share it withон был так взволнован своей идеей, что ему захотелось поделиться ею с кем-то (someone)
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevensonон очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил
hills that girdle town aboutхолмы, которые окружают город
I can't forgive him for fucking me about like thatда он меня с дерьмом смешал, никогда ему этого не забуду
I don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothingя не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чём
I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in Londonя никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне
I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something elseя знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать
I need not have told you about thatмне не обязательно было вам это говорить
I wasn't serious about that girl, I was only flirting with her, we both enjoyed itя не имел никаких серьёзных намерений на её счёт, просто мы флиртовали, нам это нравилось
I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working againя по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась
if that man knocks his wife about any more he'll be sent to prisonесли этот человек ещё раз ударит свою жену, он сядет
I'll check back tomorrow about that questionя завтра проработаю этот вопрос ещё раз
it has been put about that several workers are to be dismissedговорят, нескольких рабочих хотят уволить
it runs in my head that I've heard something about itу меня вертелось в голове, что я где-то уже об этом слышал
it was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about itклассический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретным
it was obvious that he was about to grow a beardон, очевидно, решил отращивать бороду
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this placeчто удручает меня тут, так это что здесь зима не имеет конца
news got about that ... распространилась новость, что
news got about that ... прошёл слух, что
perhaps Tonic and others think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internetможет быть, Тоник и другие считают, что политики довольно глупы и понятия не имеют об интернете
saying that she checked Ann sharply turned about to hide her faceобъявив шах, Энн резко отвернулась, чтобы её лица не было видно
she confirmed that she is about to resign as leader of the councilона подтвердила, что собирается подать в отставку с поста руководителя совета
she has no idea about thatей об этом неведомо
she is mad about that actorона без памяти от этого актёра
she is trying to chill my action, and I'm a little steamed about thatон пытался остановить меня и я немного вскипел по этому поводу
she needn't worry about arranging the insurance, as far as that goes she can leave everything to meей не стоит беспокоиться об оформлении страховок, в этом она может полностью положиться на меня
she needs not have told you about thatей не обязательно было вам это говорить
she plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the publicона рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публика
someone is always setting stories about that the Prince is to be marriedкто-то постоянно распускает слухи о том, что принц должен жениться
that boy has begun to smarten up recently, since we complained about his workпоследнее время, после того, как мы пожаловались на его работу, этот паренёк стал работать усерднее
that policeman had no business poking about in our garage without a court orderэтом полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции прокурора
that policeman had no business prying about in our garageэтому полицейскому нечего было делать у нас в гараже
that policeman should not be nosing about in our garage without a court orderэтот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда
that's about half the going price on world oil marketэто около половины действительной цены на мировом нефтяном рынке
that's about rightэто более или менее правильно
the best thing about sport is that it knits the whole family close togetherлучшее в спорте – это то, что он тесно сплачивает семью
the best thing about this new worker is that he catches on very fastсамое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету
the best thing about this new worker is that he catches on very fastлучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро
the breeze that played about us bewitched the sensesлёгкий обвевающий ветерок ласкал нас
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет мусолил ваше предложение около часа, но в результате отклонил его
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет обсуждал вашу идею около часа, прежде чем отклонить её
the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет обсуждал вашу идею около часа, но отклонил её
the flames came so close that police began doorknocking homes, advising residents to think about evacuatingогонь подступил так близко, что полиция начала планомерный обход домов, советуя жильцам покинуть помещение
the hair was about that longволосы были примерно такой длины
the hills that girdle the town aboutхолмы, которые окружают город
the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking aboutдокладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит
the man that we are speaking aboutтот человек, о котором мы говорим
the management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilitiesруководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению
the news got about that ... прошёл слух, что
the news got about that ... распространилась новость, что
the odd thing about it was thatстранно было то, что
the only book specifically about that eventединственная книга, специально посвящённая тому событию
the rumour has widely blown about, thatшироко распространился слух, что
the story is going about thatходят слухи, что
the teacher gave us a piece of work that would take us about three hoursпреподаватель задал нам работу примерно на три часа
there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluousимеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная
there was something sinister about him that she found disturbingв нём было что-то зловещее, от чего ей становилось не по себе
there's something funny about that affairво всём этом есть что-то странное
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or soтут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой
these people have become my colleagues. If you use that sort of language about them I'll have to turf you out myselfэти люди стали моими коллегами. Если ты позволишь себе так говорить о них, я сам вышвырну тебя вон
they think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internetони уверены, что политики народ довольно ограниченный и не имеют представления об интернете
think that I knew nothing about it!подумать только, что я ничего об этом не знал!
this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think aboutэтот план – единственное, что может привести нас к долгому и жизнеспособному миру, об остальных вариантах страшно даже подумать
we know nothing about him save that he was in the army during the warмы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны
we made a mistake about thatмы заблуждались по этому поводу
well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcastитак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём
you, do not bleat of things that you know nothing aboutэй, ты, хватит говорить всякие глупости по поводу того, о чём ты ничего не знаешь

Get short URL