English | Russian |
a tree is an organization of roots, trunk, branches, leaves, and fruit | дерево состоит из корней, ствола, ветвей, листьев и плодов |
alternative configurations, including wheels, flat spirals, helices, trees and intersecting vanes | альтернативные конфигурации, включающие колёса диски, плоские спирали, пространственные спирали, деревья и пересекающиеся лопасти |
among amentaceous plants, the willows and birch-trees | среди серёжчатых растений можно назвать иву и берёзу |
average Wiener index of trees and chemical trees | среднее значение индекса Винера для деревьев и химических деревьев |
come between the bark and the tree | вмешиваться в чужие дела (особ. семейные) |
destruction and splitting of trees caused by heavy snow load, resulting from snowfalls and hoarfrost | повреждение и поломка деревьев в результате большой снеговой нагрузки, возникающей после обильных снегопадов и отложений измороси |
every minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down | почти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дерева |
frozen snow on the branches of trees, cornices and other exposed surfaces | смёрзшийся снег на ветвях деревьев, карнизах и других выступающих поверхностях |
garlands of frozen snow on the branches of trees, cornices and other exposed surfaces formed of snow and hoar | гирлянды из смёрзшегося снега на ветвях деревьев, карнизах и других выступающих предметах, образующиеся из снега, налепи и измороси |
go between the bark and the tree | вмешиваться в чужие дела (особ. семейные) |
he plans to situate his vegetable garden between the fence and the trees | он планируют разбить огород между деревьями и оградой |
he planted four apple-trees and two cherry-trees in his orchard | он посадил четыре яблони и две вишни в своём саду |
in the woods and plantings trees are being felled | в лесах и на плантациях вырубаются деревья |
Koalas feed off eucalyptus trees. Koalas make their homes in eucalyptus trees while they also feed on them and obtain their water from them | Эвкалипт для коалы – источник жизни. Коала живёт на эвкалиптах, питается их листьями и получает из них влагу |
Mandelbrot has argued that a wide range of natural objects and phenomena are fractals: actual trees, plants such as a cauliflower, river systems and the cardiovascular system | Мандельброт показал, что многие естественные объекты и явления являются фракталами: реальные деревья, растения, подобные цветной капусте, речные системы и система коронарных сосудов |
mice are apt to bark and to kill young trees | мыши могут сдирать кору с деревьев и убивать молодые побеги деревьев |
ornamental shrubs and trees | декоративные кустарники и деревья |
plant trees and shrubs in | озеленять |
plant trees and shrubs in | озеленить |
plant with trees and gardens | озеленять |
plant with trees and gardens | озеленить |
take a tree and bow it | выбери дерево и согни его |
the average Wiener index of trees and chemical trees | среднее значение индекса Винера для деревьев и химических деревьев |
the car hit a tree and overturned | машина врезалась в дерево и перевернулась |
the car went into a tree and was severely damaged | машина влетела в дерево и была сильно повреждена |
the cat climbed the tree, and then couldn't get down | кошка забралась на дерево и не могла слезть |
the majority of trees in equatorial Brazil have small and inconspicuous flowers | большинство деревьев в экваториальной Бразилии имеют маленькие и незаметные цветы |
the tree of good and evil | древо познания добра и зла |
the trees and brook make a lovely picture | деревья и ручей здесь очень живописны |
the trees have been dying off during the severe winter, and there are few left | деревья умирали в эту суровую зиму, теперь их мало осталось |
the trees were stripped of their bark and mechanically sawn into planks | с деревьев содрали кору и распилили их на доски |
the villagers and trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons | жители деревни пытаются не допустить, чтобы из соображений безопасности срубили старое дерево, растущее в центре рынка |
these houses seem to blend well with the trees and the surrounding land | эти дома хорошо сочетаются с деревьями и общим фоном |
these houses seem to blend well with the trees and the surrounding land | эти дома замечательно гармонируют с деревьями и окружающим пейзажем |
they cut down the big trees and rooted up the stumps | они срубили большие деревья и выкорчевали пни |
tree is an organization of roots, trunk, branches, leaves, and fruit | дерево состоит из корней, ствола, ветвей, листьев и плодов |
tree of good and evil | древо познания добра и зла |
tree trunks and shrubs curved due to snow loads | искривление стволов деревьев и кустарников под влиянием снеговой нагрузки |
trees and brook make a lovely picture | деревья и ручей здесь очень живописны |
trees were stripped of their bark and mechanically sawn into planks | с деревьев содрали кору и распилили их на доски |
under one's vine and fig-tree | в родном доме |
we stayed under a great tree and spent this night inconveniently | мы остановились под большим деревом и провели эту ночь в непростых условиях |