DictionaryForumContacts

Terms for subject Makarov containing Leave ... for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after being here for a week, I took a notion to leave, and accordingly did soпобыв здесь неделю, я собрался уехать, и так и сделал
all mothers fear for their children when they first leave homeвсе мамы боятся за своих детей, когда те в первый раз уезжают из дома
cast round for a reasonable excuse to leaveстараться найти подходящий предлог, чтобы уйти
compensatory leave for workingотгул за переработку
compensatory leave for workingдополнительный отпуск за переработку
he asked for forty-eight hour's leaveон попросил два дня отгула
he fears for his children when they leave homeон боится за своих детей, когда они уезжают из дома
he wants to leave that for the momentон бы не хотел обсуждать это в данный момент
I leave this notice on my door for each accustomed visitorя оставляю это сообщение на двери для всех постоянных посетителей
if you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you thinkесли вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажется
it might be well for him to leaveбыло бы лучше, если бы он ушёл
leave a blank for the dateоставить место для даты пустым
leave a blank for the dateоставить место для даты незаполненным
leave a handle for somethingдать повод к (чему-либо)
leave a handle forдать повод (к чему-либо)
leave a letter forоставить для кого-либо письмо (someone)
leave a message forпросить передать (someone – кому-либо что-либо)
leave a message forоставлять кому-либо записку (someone)
leave a note forоставить кому-либо записку (someone)
leave forуезжать (из, куда-либо)
leave forнаправляться (куда-либо)
leave for goodуйти совсем (т. е. навсегда)
leave for goodуехать совсем (т. е. навсегда)
leave for Moscowуезжать в Москву
leave something for the reader to do as an exerciseпредоставлять читателю выполнить что-либо самостоятельно (напр., задачу, упражнение)
leave home for a yearуехать из дома на год
leave home for schoolуходить в школу
leave Moscow for Omskотбыть из Москвы в Омск
leave no room forне оставить места для
leave no room forне оставлять места для
leave people to fend for themselvesбросить людей на произвол судьбы
leave people to fend for themselvesбросать людей на произвол судьбы
leave room for someone, somethingоставить место для (кого-либо, чего-либо)
leave room for maneuverоставлять возможность для манёвра
leave the place for one's healthуехать из этого места из-за здоровья
leave word forвелеть передать (someone); что-либо; кому-либо)
leave word for someone thatвелеть передать кому-либо, что
the conditions leave us no room for manoeuvreусловия таковы, что нет никаких возможностей маневрировать
the conditions leave us no room for manoeuvreобстановка такова, что нет никаких возможностей маневрировать
the soil in the forest is rich with dead leaves and branches that have been rotting away for centuriesв этом лесу богатая почва, листья и ветви гнили тут веками
there would be little holiday leave for troops on active dutyсолдат, находящихся на действительной службе, редко отпускают в увольнение на праздники
they waited for me to leaveони ждали, когда я уйду
you "ave =have been absent without leave an" =and you'll go into cells for thatтак, самоволка, за это у нас полагается отправляться на губу

Get short URL