DictionaryForumContacts

Terms for subject Economics containing oder | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abfall aus der Erzeugung oder Verwendung von Chemikalienresiduo químico
an gebietsfremde Einheiten gezahlte Honorare oder Gagenhonorarios o retribuciones pagadas a las unidades no residentes
Angehöriger einer politischen Organisation oder religiösen Gemeinschaftmilitante
auf dem Markt kaufen oder verkaufenferiar
auf- oder absteigend speichernalmacenar en orden ascendente o descendente
Aufkommen für Risiken oder Bedürfnissecobertura de los riesgos o necesidades
Aufteilung von Versicherungsdienstleistungen auf Produktionsbereiche oder Sektorendistribución de los servicios de seguro entre ramas o sectores
Begebung oder Verkauf inländischer Wertpapiere in der Übrigen Weltemisión o venta de títulos nacionales en el resto del mundo
besondere oder ausschliessliche Rechte gewaehrenconceder derechos especiales o exclusivos
Betrag der potentiellen Gewinne oder Verlusteimporte de beneficios o pérdidas potenciales
bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben oder veräussernadquirir o enajenar bienes muebles e inmuebles
die An-oder Verkaufspreise oder sonstige Geschaeftsbedingungen festsetzenfijar los precios de compra o de venta u otras condiciones de transacción
die aufgetretenen oder drohenden Schwierigkeiten behebensuperar las dificultades surgidas o la amenaza de dificultades
direktes oder indirektes Tochteruntenehmenfilial directa o indirecta
durch die Beguenstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweigefavoreciendo a determinadas empresas o producciones
Einlagen in Landeswährung,die auf einem Sparvertrag oder Sparplan beruhendepósitos en moneda nacional resultantes de un contrato o de un plan de ahorro
entrichteter oder zu entrichtender vorläufiger Zollderecho provisional pagado o por pagar
Entwurf des Haushaltsplans mit Abänderungen oder Aenderungsvorschlägenproyecto de presupuesto enmendado o acompañado de las propuestas de modificación
Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendungproductos idénticos o de utilización similar
frei Längsseite Seeschiff oder Binnenschifflibre al costado del buque (puerto designado de embarque, benannter Verschiffungshafen)
frei Längsseite Seeschiff oder Binnenschifffranco al costado del buque (indicando puerto de embarque, benannter Verschiffungshafen)
Gebiet mit geringem Auftreten von Schädlingen oder Krankheitenzona de escasa prevalencia de plagas o enfermedades
Gemeinschaftliches System zum Austausch von Informationen über bestimmte Erzeugnisse,die die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden könnenSistema comunitario de intercambio de información sobre determinados productos que pueden poner en peligro la seguridad o la salud de los consumidores
gemischte oder nebeneinanderlaufende Tätigkeitenactividades mezcladas o yuxtapuestas
gemäss den anständigen Gepflogenheiten in Gewerbe oder Handelconforme a las prácticas leales en materia industrial o comercial
gesetzliche oder vereinbarte Kündigungsfristpreaviso legal o convenido
gesundheitspolizeiliche oder pflanzenschutzrechtliche Maßnahmemedida sanitaria o fitosanitaria
geänderte Anforderung der Verwender oder Änderungen im Angebotmodificaciones de las necesidades de los usuarios o de la estructura de la oferta
handelbare Wertpapiere, die zum Erwerb von Aktien durch Zeichnung oder Austausch berechtigenvalores que dan derecho a adquirir acciones mediante suscripción o canje
Handelsbranche oder Wirtschaftszweigsector del comercio o de la industria
Handlung oder Unterlassung des Versicherungsnehmersacción u omisión del titular de la póliza
hergebrachte Kriterien juristischer,verwaltungs-oder buchmäβiger Artcriterios tradicionales de naturaleza jurídica, administrativa o contable
in Währungs- oder Bankfragen anerkannte und erfahrene Persönlichkeitpersonalidad de reconocido prestigio y experiencia profesional en asuntos monetarios o bancarios
informeller Wettbewerb oder direkte Verhandlungenadjudicación o negociaciones directas
Innovative Pilotvorhaben und/oder Demonstrationsvorhaben zur Raumordnung in besonderen GebietenProyectos piloto innovadores o de demostración en materia de ordenación del territorio en zonas específicas
internationale Organisation oder internationales Systeminstitución o sistema internacional
Kreditnehmer oder Kreditgeber auf den Geld-und Kreditmärktenprestatarios, o prestamistas en los mercados de capitales
Kriterium des Be-oder Verarbeitunsvorgangscriterio de la operación de fabricación o elaboración
Käufe von Vorleistungsgütern oder Anlagegüterncompras de inputs intermedios o de bienes de capital
Lagerhaltungsmaßnahme oder Vorratsprogrammoperación o programa de almacenamiento
Längsseite See- oder Binnenschiffal costado del barco (buque)
marktbestimmte oder nichtmarktbestimmte Dienstleistungenservicios suministrados como destinados a la venta o como no destinados a la venta
Massnahmen oder Praktiken,die den kaeufer an der freien Wahl seines Lieferanten hindernlas medidas o prácticas que obstaculicen la libre elección por el comprador de su abastecedor
mehrseitige Übereinkunft über den Erwerb oder die Aufrechterhaltung des Schutzesacuerdo multilateral sobre adquisición y mantenimiento de la protección
mittel- oder langfristiges Geschäftoperación con cobertura a medio o largo plazo
Mittelaufkommen/Mittelverwendung oder Veränderung der Forderungen/Verbindlichkeitenempleos/recursos o variaciones de activos/pasivos financieros
objektive Kriterien oder Bedingungencriterios o condiciones objetivos
Pachten oder Mieten für Grundstücke oder Gebühren für die Nutzung von immateriellen Wertenalquileres pagados por terrenos y activos inmateriales
Preise oder Werte,die aus verschiedenen Elementen des Rechenwerks abgeleitet werdenprecios o valores reconstruidos a partir de elementos contables
regionale Organisation oder regionales Systeminstitución o sistema regional
Salden der Konten der Produktionsbereiche oder der Sektorensaldos de las cuentas de ramas o de las cuentas de sectores
schädlings-oder krankheitsfreies Gebietzona libre de plagas o enfermedades
Stellen einer lokalen Regierung oder Verwaltunginstitución pública local
Steuern zu Lasten des Verkäufers und/oder des Käufersimpuestos a cargo del vendedor y/o comprador
Transaktion,durch die eine Forderung übertragen oder zum Erlöschen gebracht wirdoperación por la que un activo se transfiere o liquida
unentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhaltobtener los servicios gratuitamente o casi gratuitamente
unmittelbar oder mittelbar in Geldeinheiten ausgedrückte Wertevalores expresados directa o indirectamente en unidades monetarias
Verhältnis des voraussichtlichen oder tatsächlichen öffentlichen Defizits zum Bruttoinlandsproduktproporción entre el déficit público previsto o real y el producto interior bruto
verloren oder nicht verlorenel flete se pagará piérdase o no el buque y/o la carga
Verteiler von Sozialbeihilfen oder Leistungen der Sozialfürsorgedistribuidores de subsidios o de ayudas sociales
von gebietsansässigen Einheiten erhaltene Honorare oder Gagenhonorarios o retribuciones percibidos por las unidades residentes
Vorentwurf eines Nachtrags- und/oder Berichtigungshaushaltsplansanteproyecto de presupuesto rectificativo y suplementario
Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...proyectos que, por su amplitud o naturaleza...
Vorräte bei den Verwendern oder beim Handelexistencias mantenidas por usuarios o comerciantes
Waren als direkte oder indirekte Durchfuhrbienes en tránsito directo o indirecto
Waren- oder Dienstleistungsklasseclase de productos o de servicios
Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehörenbienes excluidos de las exportaciones o de las importaciones
Ware,vollständig in einem Land gewonnen oder hergestelltproducto obtenido totalmente en un país
Zeugnis über die Notwendigkeit der Ein- oder Ausfuhrcertificado de necesidad
zu reparierende oder reparierte Waren mit ihrem Gesamtwertpor la totalidad de su valor, los bienes a reparar o reparados
Zusammenfassung oder Aufspaltung der Grundeinheiten statistischer Erhebungenagrupando o desagregando las unidades básicas de las investigaciones estadísticas
Änderung in der Art oder in der durchschnittlichen Qualität der Gütercambios en la naturaleza o en la calidad media de los productos
öffentlicher oder privater Status des Schuldnerscarácter público o privado del deudor
öffentliches Kauf- oder Umtauschangebotoferta pública de adquisición de valores
öffentliches Kauf- oder Umtauschangebotoferta pública de adquisición
über ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länderactividad ejercida durante un año o más en el territorio económico de varios países
Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilentraspasos de empresas, de centros de actividad o de partes de empresas o de centros de actividad
Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilentraspasos de empresas, de centros de actividad o de partes de empresas o de centros de actividad

Get short URL