DictionaryForumContacts

Terms for subject Commerce containing не ... не | all forms
RussianEnglish
вещь, которую дарят за использование услуги или купленный товар, при этом эта вещь не возвращается, даже если возвращается товарkeeper (мадина юхаранова)
выплата, не связанная с объёмом производства и ценамиdecoupled payment
дефекты, не являющиеся результатом нормального износаdefects beyond normal wear and tear (Nyufi)
дополнительная стоимость, не включённая в оценкуextra (ART Vancouver)
дополнительная стоимость, не учтённая в оценкеextra (ART Vancouver)
если товары не индивидуализированы, и пока они не будут индивидуализированыunless and until the goods are ascertained (алешаBG)
заказанные, но ещё не доставленные артикулыon-order purchases from suppliers (MichaelBurov)
меня не устраивает ценаI am not satisfied with price (Александр Кунин)
не в упаковкеin bulk (MichaelBurov)
не в упаковкеnot packed (MichaelBurov)
не в упаковкеby weight (MichaelBurov)
не в упаковкеbulk (MichaelBurov)
не в упаковкеloose (sell loose MichaelBurov)
не выпускаемая продукцияdiscontinued products (bigmaxus)
не имеющий силуnull and void
не кантоватьdo not turn over
не новая вещьsecondhand item (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
не по винеthrough no fault of (someone – кого-либо)
не позднее чем через две неделиno later than within two weeks (elsid)
не превышающийnot exceeding
не предназначенный для перепродажиnot for resale (The individual juice boxes are not for resale. linguee.com Andrey Truhachev)
обычно условный продавец, который принимает очередные взносы по покупательской цене, когда они просрочены, не требует оплаты предшествующих неустоекas a general rule, a conditional seller who accepts installments of the purchase price when past due, waives the prior defaults (kee46)
перегрузка с транспорта на транспорт не разрешенаTransshipment is not allowed (отгрузка товаров LeneiKA)
подарочные сертификаты, которыми не воспользовалисьgift card breakage (Santerellina)
сигареты, содержащие заменители табака, не для медицинских целейcigarettes containing tobacco substitutes, not for medical purposes (HS Class 34, 340019 'More)
список не облагаемых пошлиной товаровfree-list
стороны, не исполняющие обязательстваdefault parties (MaRRi-01)
товар, не подлежащий возвратуirrevocable good (Баян)
товары не первой необходимостиdiscretionary goods (valerchen)
я не доволен ценойI am not satisfied with price (Александр Кунин)

Get short URL