DictionaryForumContacts

Terms for subject Commerce containing user-to-user | all forms
EnglishChinese
Considering the long relations between us, we are willing to waive the claim考虑到我们双方长久的业务关系,我方愿意放弃索赔要求
debit us with US 100,000 to our A/C把100,000 美元贷记我方来往账户
earmark US $10,000 to buy instruments for the laboratory指定购置实验室仪器款项10,000 美元
increase the amount to US $20,000将金额增加到20,000美元
It is rather difficult for us to sell these goods in our place at present目前在我处销售这些货物相当困难
It is rather inconvenient for us to make such a change in packing包装方面的这一改变对我们相当不便
It may be necessary for us to have recourse to arbitration我们也许不得不提请仲裁解决争议
mortgage a house to sb. for US $100,000用房子向某人抵押借款100,000美元
Please be kind to send us your proforma invoice in triplicate to support our application for import licence请给我方寄送你方形式发票一式三份以便我方据以申请进口许可证
Please cooperate with us and ship expeditiously so as to safeguard us against loss of market以免失去销售机会
Please cooperate with us and ship expeditiously so as to safeguard us against loss of market请与我方合作并迅速装船
Please don't neglect to advise us of the shipment in time请勿忘及时通知我方装运事宜
Please establish the L/C immediately to enable us to make shipment at an early date请立即开立信用证以使我方早日装运货物
The agreement stipulates for 2% overriding commission to be paid if the yearly turnover exceeds US $10,000.协议规定如果年贸易额超过10,000美元,须加付佣金百分之二
The amount came to a total of US $2,500金额总计达2,500美元
The amount of demurrage incurred is up to US $5,000滞留费高达5,000美元
The bidding started at US $2,000 and rose up to US $5,000喊价从2,000美元开始抬高到5,000美元
The business negotiation will afford us an opportunity to consolidate the friendly cooperation between us贸易谈判将使我们有机会巩固我们之间的友好合作
The company has a capitalization amounting to US $50,000,000该公司有50,000,000美元资本总额
The company's reserve fund amounts to US $50,000,000该公司公积金达50,000,000美元
The payment in arrear amounts to US $20,000拖欠款项达20,000 美元
The prices range from US $12 to US $16 per dozen每打价格自12美元至16美元不等
The sum total of the amounts is up to US $12,000. 000. 金额总数达12,000美元
There is still a balance of US 120 owing to us你方仍欠我方120美元余额款项
This brought an addition of US $1,000 to the original estimate这使原估计增加1,000美元
To lessen the difference, we'll reduce the price to US $1,000 per M/T为了缩小差距我方将把价格降至每公吨1,000美元
We herewith enclose a check on New York for US $800 in payment of all your commissions due to you up to date兹附去800美元支票一张,以支付截至目前所欠你方的佣金
We herewith enclose our S/C No. 1144 in duplicate for this transaction. Please sign the counterpart and return it to us for our file at your earliest convenience请尽早签署后退寄一份供存
We herewith enclose our S/C No. 1144 in duplicate for this transaction. Please sign the counterpart and return it to us for our file at your earliest convenience兹附寄此笔交易的第1144号合同一式二份
We look forward to the rapid development of the business between us我们期待我们之间的生意迅速发展
Your letter of May 12 addressed to our Head Office has been transmitted to us for attention你方五月十二日致我总公司函件已转我公司处理
Your letter of the 16th inst. addressed to our Beijing Head Office has been passed onto us你方本月十六日致我北京总公司信件已转至我处

Get short URL