English | Russian |
a problem with the nature of work | проблема, связанная с характером работы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
absence from work due to a child being sick | невыход на работу в связи с необходимостью ухода за заболевшим ребёнком (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
absence from work ratio | коэффициент невыхода на работу (Alexander Matytsin) |
accumulated period of work | стаж работы (Laurenef) |
after-work time | отдых (fewer UK hits: In some ways, managing your after-work time might be a more dynamic task than during work. Alexander Demidov) |
Agency for Safety and Health at Work | Европейское агентство по технике безопасности и гигиене труда (norg) |
basic rights at work | основные трудовые права (Alex_Odeychuk) |
be at work in | работать в (Alex_Odeychuk) |
be available for work | быть в состоянии приступить к работе (Alex_Odeychuk) |
be hired for managerial work | получить назначение на руководящую работу (Alex_Odeychuk) |
commence work | приступить к работе |
contingent work | нерегулярная работа (BRUNDOV) |
contingent work | сдельная работа (BRUNDOV) |
contingent work | случайная работа (BRUNDOV) |
contingent work | временная работа (Contingent work, also sometimes known as casual work, is a neologism which describes a type of employment relationship between an employer and employee. There is no universally agreed consensus on what type of working arrangement constitutes contingent work, but it is generally considered to be work with at least one of the following characteristics: Temporary or without job security, Part time, Paid on a piece work basis wikipedia.org BRUNDOV) |
contingent work | внеплановая работа (BRUNDOV) |
days off work | нерабочие дни ('More) |
do great work | хорошо справляться с обязанностями (sankozh) |
drug use in the work force | употребление наркотиков членами трудового коллектива (New York Times Alex_Odeychuk) |
entry in the work record book | запись в трудовой книжке (Анна Ф) |
Fair Work Australia | Комиссия по справедливым трудовым отношениям (суд по по вопросам трудовых отношений в Австралии mashaK) |
flexible work schedule | работа в режиме гибкого рабочего времени |
forego the employee's work | отстранять работника от работы (после направления уведомления об увольнении: The employer has the right to forego the employee's work during the advance notice period sankozh) |
full work | непрерывная работа (при исчислении стажа, повышении квалификационных разрядов и т.п. sankozh) |
go to work | выйти на работу (sankozh) |
go to work | приступать к работе (sankozh) |
guarantee of employee's right to work | гарантии права работников на труд |
have the legal right to work for a limited time | иметь законное право на труд в течение ограниченного срока (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have work authorization | получить разрешение на трудоустройство (CNN Alex_Odeychuk) |
hourly work | работа, оплачиваемая по часам (greta007) |
hourly work | почасовая работа (greta007) |
information on occupational work activities | квалификационные характеристики профессий (Alex_Odeychuk) |
in-house full-time work | работа в штате на условиях полной занятости (Alex_Odeychuk) |
insecure forms of work | незащищённые формы занятости (Ruth) |
internal work order | внутренний трудовой распорядок (igisheva) |
internal work order regulations | правила внутреннего трудового распорядка (igisheva) |
internal work order rules | правила внутреннего трудового распорядка (igisheva) |
involve someone in the performance of work | привлекать к работе (pelipejchenko) |
involve someone in the performance of work | привлечь к работе (pelipejchenko) |
itinerant nature of work | разъездной характер работ (fluent) |
life-threatening work | опасная для жизни работа |
main line of work | основное направление работы (Microsoft Alex_Odeychuk) |
make someone work under experienced employee | закрепить за опытным работником (Secretary) |
managerial work | руководящая работа (Alex_Odeychuk) |
managerial work | работа на должности руководителя (Alex_Odeychuk) |
my current employment has been entered in my work record book | я работаю по трудовой книжке (Анна Ф) |
my current employment has been entered in my work record book | я работаю по трудовой (Анна Ф) |
my current employment is entered in on my work employment record book | я работаю по трудовой (мое нынешнее место работы внесено в мою трудовую книжку Анна Ф) |
nature of work done in different occupations | характер работы, присущий различным профессиям (Alex_Odeychuk) |
non-work days | выходные дни (в некоторых контекстах 'More) |
off-work time | отдых (Off work time. An employee with breast cancer should not have to use annual leave for medical appointments, treatment and recovery from treatment, including ... Take care not to keep worrying about it or establish a rigid routine for your off-work time. Alexander Demidov) |
order on overtime work | приказ о привлечении работников к сверхурочной работе |
outside normal work hours | в нерабочее время (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
own account work | самозанятость (Ruth) |
perform the work | исполнять трудовые обязанности (sankozh) |
provider of work | работодатель (CNN Alex_Odeychuk) |
remote work | дистанционный режим работы ('More) |
remote work | дистанционная работа (работа, выполняемая работником вне стационарного рабочего места, контролируемого работодателем лично либо через представителей, при этом связь между работником и работодателем поддерживается с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, в том числе Интернет Alex_Odeychuk) |
remuneration for work compensation for work | вознаграждение за труд |
report to work | явиться на работу (Report-In Pay. A. A regular full-time employee who reports to work on a regularly scheduled work day without previous notice not to report shall receive a ... lawinsider.com 'More) |
rules of internal work order | правила внутреннего трудового распорядка (igisheva) |
secure a work permit | получить разрешение на трудоустройство (Washington Post Alex_Odeychuk) |
shift to remote work | переход к дистанционной работе (perforce.com Alex_Odeychuk) |
shortchange women doing similar work to men | оплачивать труд женщин в меньшем размере, чем труд мужчин, занятых на одинаковой работе (Alex_Odeychuk) |
spousal work authorization | разрешение на трудоустройство для супруг иностранных работников (Washington Post Alex_Odeychuk) |
spousal work provisions | правовые нормы, регулирующие трудоустройство супруг иностранных работников (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
start work | приступать к проведению работы (igisheva) |
start work | приступать к работам (igisheva) |
start work | приступать к работе (igisheva) |
start work | приступать к выполнению работы (igisheva) |
start work | приступать к проведению работ (igisheva) |
start work | приступать к выполнению работ (igisheva) |
time off work | отгул (A period of time when you do not work because of illness or holidays, or because your employer has given you permission to do something else (Cambridge Dictionary) TranslationHelp) |
time off work | отдых (Rights at work including time off work, health and safety, trade unions, harassment and discrimination, Sunday working, notice and whistleblowing. Alexander Demidov) |
transition to remote work | переход на удалённый режим работы (Here are some steps you can take to make the transition to remote work easier for the whole team. 'More) |
travelling expenses to work and back | расходы работника на проезд к месту работы и обратно (sankozh) |
violation of work safety rules | нарушение охраны труда |
work at the airport | работать в аэропорту (CNN Alex_Odeychuk) |
work authorization | разрешение на трудоустройство (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Work Code | правила технической эксплуатации (Кунделев) |
Work Code | правила проведения работ (Кунделев) |
work collective | трудовой коллектив |
work commitments | трудовые обязанности (Alex_Odeychuk) |
work commitments | обязанности по трудовому договору (Alex_Odeychuk) |
work discipline | трудовая дисциплина |
work excess hours | работать сверхурочно (VLZ_58) |
work from home | дистанционная работа (работа, выполняемая работником вне стационарного рабочего места, контролируемого работодателем лично либо через представителей, при этом связь между работником и работодателем поддерживается с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, в том числе Интернет Alex_Odeychuk) |
work-from-home position | штатная должность дистанционного работника (Alex_Odeychuk) |
work hours | отработанное время (sankozh) |
work hours | количество отработанных часов (sankozh) |
work in enclosed space | работать в закрытом помещении (pelipejchenko) |
work in excess of normal hours | работа за пределами нормальной продолжительности (сверхурочная работа; overtime) |
work in shifts | посменная работа (sankozh) |
work in their own specialist areas | работать по специальности (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
work location | место выполнения работ (igisheva) |
work location | место проведения работ (igisheva) |
work long hours | работать допоздна (Alex_Odeychuk) |
work long hours | работать до позднего вечера (Alex_Odeychuk) |
work on a contract basis | работать на контрактной основе (Alex_Odeychuk) |
work on a rotational basis | вахтовый метод |
work permit | подтверждение на право трудовой деятельности |
work-related death | смерть на производстве (An occupational fatality is a death that occurs while a person is at work or performing work related tasks. Occupational fatalities are also commonly called "occupational deaths" or "work-related deaths/fatalities" and can occur in any industry or occupation. wikipedia.org Denis Lebedev) |
work-related fatality | смерть на производстве (An occupational fatality is a death that occurs while a person is at work or performing work related tasks. Occupational fatalities are also commonly called "occupational deaths" or "work-related deaths/fatalities" and can occur in any industry or occupation. wikipedia.org Denis Lebedev) |
work remote | работать дистанционно (cnbc.com Alex_Odeychuk) |
work safety | охрана труда |
work safety officer | специалист по охране труда (должность) |
work safety protection commission | комиссия по охране труда |
work safety protection committee | комитет по охране труда |
work safety service | служба охраны труда (AE: occupational safety service) |
work shift hours | работать посменно (sankozh) |
work site | место выполнения работ (igisheva) |
work space | рабочее место (= work area Usage examples Also on this level is the powder room, with marble vanity, a laundry chute and extra long garage which could offer work space. AUSTRALIAN NEWS MISC (2004) IF you can't see your work space for sticky notes, you need an Ad-wall. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) If you live your office life in a continual whirl with a chaotic work space , your tension and stress levels will naturally increase. Mill, Wendy Chalmers REPETITIVE STRAIN INJURY In addition, the doorway to the study left of the entry is positioned around the corner, also creating some privacy for the work space. COURIER, SUNDAY MAIL (2004) MAW'S THE PITY: I share a work space with a female colleague who spends a large part of each day eating with her mouth open. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) Michele and I have some new ideas we want to try out and we'll need this room for work space. MacLeod, Charlotte SOMETHING IN THE WATER Unless each citizen feels proud of his country and his work space , the nation as well as the corporation cannot do well. BUSINESS TODAY (2000). Collins Alexander Demidov) |
work while on a probationary period | работать во время испытательного срока (Alex_Odeychuk) |